"يحيل بها الإعلان الوزاري" - Traduction Arabe en Français

    • transmettant le texte de la Déclaration ministérielle
        
    • transmettant la Déclaration ministérielle
        
    • transmettant la Déclaration des ministres des affaires
        
    Lettre datée du 30 septembre 2009, adressée au Secrétaire général par le Représentant permanent du Soudan auprès de l'Organisation des Nations Unies, transmettant le texte de la Déclaration ministérielle adoptée le 25 septembre 2009 à l'issue de la trente-troisième réunion annuelle des ministres des affaires étrangères du Groupe des 77 (A/64/489) UN رسالة مؤرخة 30 أيلول/سبتمبر 2009 موجهة إلى الأمين العام من الممثل الدائم للسودان لدى الأمم المتحدة يحيل بها الإعلان الوزاري الذي اعتُمِد في الاجتماع السنوي الثالث والثلاثين لوزراء خارجية مجموعة الـ 77، الذي عقد في 25 أيلول/سبتمبر 2009 (A/64/489)
    Lettre datée du 8 octobre 2007, adressée au Secrétaire général par le représentant du Pakistan, transmettant le texte de la Déclaration ministérielle adoptée par les ministres des affaires étrangères du Groupe des 77 et la Chine, durant leur trente et unième réunion annuelle tenue au Siège de l'Organisation des Nations Unies à New York le 27 septembre 2007 (A/62/488) UN رسالة مؤرخة 8 تشرين الأول/أكتوبر 2007 موجهة إلى الأمين العام من ممثل باكستان يحيل بها الإعلان الوزاري الذي اعتمده وزراء خارجية مجموعة الـ 77 والصين في اجتماعهم السنوي الحادي والثلاثين الذي عقد بمقر الأمم المتحدة في 27 أيلول/سبتمبر 2007 (A/62/488)
    Lettre datée du 8 octobre 2007, adressée au Secrétaire général par le représentant du Pakistan, transmettant le texte de la Déclaration ministérielle adoptée à la trente et unième Réunion annuelle des ministres des affaires étrangères du Groupe des 77 et de la Chine, tenue au Siège de l'Organisation des Nations Unies le 27 septembre 2007 (A/62/488) UN رسالة مؤرخة 8 تشرين الأول/أكتوبر 2007 موجهة إلى الأمين العام من ممثل باكستان يحيل بها الإعلان الوزاري الذي اعتمده وزراء خارجية مجموعة الـ77 والصين في اجتماعهم السنوي الحادي والثلاثين المعقود بمقر الأمم المتحدة في 27 أيلول/سبتمبر 2007 (A/62/488).
    e) Lettre datée du 3 octobre 1994, adressée au Secrétaire général par le Représentant permanent de l'Algérie auprès de l'Organisation des Nations Unies transmettant la Déclaration ministérielle du Groupe des 77, adoptée le 30 septembre 1994 (A/49/462 et Corr.1); UN )ﻫ( رسالة مؤرخة ٣ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٤ موجهة من المندوب الدائم للجزائر لدى اﻷمم المتحدة إلى اﻷمين العام يحيل بها اﻹعلان الوزاري لمجموعة اﻟ ٧٧، المعتمد في ٣٠ أيلول/سبتمبر ١٩٩٤ )A/49/662 و Corr.1(؛
    i) Lettre datée du 2 octobre 1995, adressée au Secrétaire général par le Représentant permanent des Philippines auprès de l'Organisation des Nations Unies, transmettant la Déclaration ministérielle adoptée à la dix-neuvième réunion annuelle des ministres des affaires étrangères du Groupe des 77, tenue au Siège de l'Organisation des Nations Unies le 29 septembre 1995 (A/50/518); UN )ط( رسالة مؤرخة ٢ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٥ موجهة من الممثل الدائم للفلبين لدى اﻷمم المتحدة إلى اﻷمين العام يحيل بها اﻹعلان الوزاري المعتمد في مناسبة الاجتماع السنوي التاسع عشر لوزراء خارجيــة دول مجموعة اﻟ ٧٧ المعقــود في مقر اﻷمم المتحــدة في نيويورك يوم ٢٩ أيلول/سبتمبر ١٩٩٥ (A/50/518)؛
    e) Lettre datée du 29 septembre 1998, adressée au Secrétaire général par le Représentant permanent de l’Indonésie auprès de l’ONU, transmettant la Déclaration ministérielle du Groupe des 77 et de la Chine adoptée à la vingt-deuxième réunion des Ministres des affaires étrangères du Groupe des 77, tenue au Siège de l’ONU le 25 septembre 1998 (A/53/466); UN )ﻫ( رسالة مؤرخة ٢٩ أيلول/سبتمبر ١٩٩٨ موجهة إلى اﻷمين العام من الممثل الدائم ﻹندونيسيا لدى اﻷمم المتحدة، يحيل بها اﻹعلان الوزاري الصادر عن مجموعة اﻟ ٧٧ والصين، المعتمد في الاجتماع السنوي الثاني والعشرين لوزراء خارجية دول مجموعة اﻟ ٧٧ المعقود في مقر اﻷمم المتحدة في ٢٥ أيلول/ سبتمبر ١٩٩٨ )A/53/466(؛
    c) Lettre datée du 15 octobre 2004, adressée au Secrétaire général par le Représentant permanent du Qatar auprès de l'ONU, transmettant le texte de la Déclaration ministérielle adoptée à l'occasion de la vingt-huitième Réunion des ministres des affaires étrangères du Groupe des 77, qui s'est tenue au Siège de l'ONU à New York, le 30 septembre 2004 (A/59/450). UN (ج) رسالة مؤرخة 15 تشرين الأول/أكتوبر 2004 موجهة إلى الأمين العام من الممثل الدائم لقطر لدى الأمم المتحدة يحيل بها الإعلان الوزاري المعتمد بمناسبة انعقاد الاجتماع الثامن والعشرين لوزراء خارجية مجموعة الـ 77، في مقر الأمم المتحدة بنيويورك في 30 أيلول/سبتمبر 2004 (A/59/450).
    f) Lettre datée du 22 juin 2004, adressée au Secrétaire général par le Représentant permanent du Qatar auprès de l'Organisation des Nations Unies, transmettant le texte de la Déclaration ministérielle adoptée lors de la réunion ministérielle spéciale tenue pour la célébration du quarantième anniversaire du Groupe des 77 (A/59/115); UN (و) رسالة مؤرخة 22 حزيران/يونيه 2004 موجهة إلى الأمين العام من الممثل الدائم لقطر لدى الأمم المتحدة، يحيل بها الإعلان الوزاري المعتمد في مناسبـة الاجتماع الوزاري الاستثنائي المعقود لإحيـاء الذكرى السنوية الأربعيـن لإنشاء مجموعة الــ 77 (A/59/115)؛
    i) Lettre datée du 15 octobre 2004, adressée au Secrétaire général par le Représentant permanent du Qatar auprès de l'Organisation des Nations Unies, transmettant le texte de la Déclaration ministérielle adoptée à l'occasion de la vingt-huitième réunion des ministres des affaires étrangères du Groupe des 77 (A/59/450). UN (ط) رسالة مؤرخة 15 تشرين الأول/أكتوبر 2004 موجهة إلى الأمين العام من الممثل الدائم لقطر لدى الأمم المتحدة، يحيل بها الإعلان الوزاري الصادر عن الاجتماع الثامن والعشرين لوزراء خارجية مجموعة الـ 77 (A/59/450).
    c) Lettre datée du 10 octobre 2012, adressée au Secrétaire général par le Représentant permanent de l'Algérie auprès de l'Organisation des Nations Unies, transmettant le texte de la Déclaration ministérielle adoptée à la trente-sixième Réunion annuelle des ministres des affaires étrangères du Groupe des 77 (A/67/519). UN (ج) رسالة مؤرخة 10 تشرين الأول/أكتوبر 2012 موجهة إلى الأمين العام من الممثل الدائم للجزائر لدى الأمم المتحدة يحيل بها الإعلان الوزاري الذي اعتُمد في الاجتماع السنوي السادس والثلاثين لوزراء خارجية مجموعة الــ 77 (A/67/519).
    Lettre datée du 10 octobre 2012, adressée au Secrétaire général par le Représentant permanent de l'Algérie auprès de l'Organisation des Nations Unies, transmettant le texte de la Déclaration ministérielle adoptée à la trente-sixième réunion annuelle des ministres des affaires étrangères du Groupe des 77 (A/67/519) UN رسالة مؤرخة 10 تشرين الأول/أكتوبر 2012 موجَّهة إلى الأمين العام من الممثّل الدائم للجزائر لدى الأمم المتحدة، يحيل بها الإعلان الوزاري الذي اعتُمد في الاجتماع السنوي السادس والثلاثين لوزراء خارجية مجموعة الـ 77 (A/67/519)
    Lettre datée du 30 septembre 2013, adressée au Secrétaire général par le représentant du Bénin et Président du Bureau de coordination internationale des pays les moins avancés, transmettant le texte de la Déclaration ministérielle adoptée à la réunion ministérielle annuelle des pays les moins avancés, tenue à New York le 27 septembre 2013 (A/C.2/68/3) UN رسالة مؤرخة 30 أيلول/سبتمبر 2013 موجهة إلى الأمين العام من ممثل بنن ورئيس مكتب التنسيق العالمي لأقل البلدان نموا، يحيل بها الإعلان الوزاري الذي اعتمده الاجتماع الوزاري السنوي لأقل البلدان نموا، المعقود في نيويورك يوم 27 أيلول/سبتمبر 2013 (A/C.2/68/3)
    Lettre datée du 27 septembre 2011, adressée au Secrétaire général par le Représentant permanent de l'Argentine auprès de l'Organisation des Nations Unies transmettant le texte de la Déclaration ministérielle adoptée à la trente-cinquième réunion annuelle des ministres des affaires étrangères du Groupe des 77 et de la Chine (A/66/388) UN رسالة مؤرخة 27 أيلول/سبتمبر 2011 موجهة إلى الأمين العام من الممثل الدائم للأرجنتين لدى الأمم المتحدة يحيل بها الإعلان الوزاري الذي اعتمده الاجتماع السنوي الخامس والثلاثون لوزراء خارجية مجموعة الـ 77 (A/66/388)
    c) Lettre datée du 27 septembre 2011, adressée au Secrétaire général par le Représentant permanent de l'Argentine auprès de l'Organisation des Nations Unies, transmettant le texte de la Déclaration ministérielle adoptée à la trente-cinquième réunion annuelle des ministres des affaires étrangères du Groupe des 77 et de la Chine (A/66/388). UN (ج) رسالة مؤرخة 27 أيلول/سبتمبر 2011 موجهة إلى الأمين العام من الممثل الدائم للأرجنتين لدى الأمم المتحدة الذي يحيل بها الإعلان الوزاري الذي اعتمده الاجتماع السنوي الخامس والثلاثون لوزراء خارجية مجموعة الـ ٧٧ (A/66/388).
    h) Lettre datée du 27 juin 1994, adressée au Secrétaire général par le Représentant permanent de l'Algérie auprès de l'Organisation des Nations Unies transmettant la Déclaration ministérielle adoptée à l'occasion du trentième anniversaire du Groupe des 77 (A/49/205-E/1994/91). UN )ح( رسالة مؤرخة ٢٧ حزيران/يونيه ١٩٩٤، موجهة إلى اﻷمين العام من الممثل الدائم للجزائر لدى اﻷمم المتحدة، يحيل بها اﻹعلان الوزاري الذي اعتمد بمناسبة الذكرى السنوية الثلاثين ﻹنشاء مجموعة اﻟ ٧٧ )A/49/205-E/1994/91(.
    b) Lettre datée du 27 juin 1994, adressée au Secrétaire général par le Représentant permanent de l'Algérie auprès de l'Organisation des Nations Unies, transmettant la Déclaration ministérielle adoptée le 24 juin 1994 à l'occasion du trentième anniversaire du Groupe des 77 (A/49/205-E/1994/91); UN )ب( رسالة مؤرخة ٢٧ حزيران/يونيه ١٩٩٤ موجهة الى اﻷمين العام من الممثل الدائم للجزائر لدى اﻷمم المتحدة يحيل بها اﻹعلان الوزاري الذي اعتمدته مجموعة اﻟ ٧٧ بمناسبة الاحتفال بالذكرى السنوية الثلاثين ﻹنشاء مجموعة اﻟ ٧٧ )A/49/205-E/994/91(؛
    b) Lettre datée du 27 juin 1994, adressée au Secrétaire général par le Représentant permanent de l'Algérie transmettant la Déclaration ministérielle adoptée à l'occasion du trentième anniversaire du Groupe des 77 (A/49/205-E/1994/91); UN )ب( رسالة مؤرخة ٢٧ حزيران/يونيه ١٩٩٤ موجهة الى اﻷمين العام من الممثل الدائم للجزائر لدى اﻷمم المتحدة يحيل بها اﻹعلان الوزاري المعتمد بمناسبة الاحتفال بالذكرى السنوية الثلاثين ﻹنشاء مجموعة اﻟ ٧٧ )A/49/205-E/1994/91(.
    g) Lettre datée du 27 juin 1994, adressée au Secrétaire général par le Représentant permanent de l'Algérie, transmettant la Déclaration ministérielle adoptée à l'occasion du trentième anniversaire du Groupe des 77 (A/49/205-E/1994/91); UN )ز( رسالة مؤرخة ٢٧ حزيران/يونيه ١٩٩٤ موجهة الى اﻷمين العام من الممثل الدائم للجزائر لدى اﻷمم المتحدة يحيل بها اﻹعلان الوزاري المعتمد بمناسبة الاحتفال بالذكرى السنوية الثلاثين ﻹنشاء مجموعة اﻟ ٧٧ )A/49/205-E/1994/91(؛
    h) Lettre datée du 27 juin 1994, adressée au Secrétaire général par le Représentant permanent de l'Algérie auprès de l'Organisation des Nations Unies transmettant la Déclaration ministérielle adoptée à l'occasion du trentième anniversaire du Groupe des 77 (A/49/205-E/1994/91). UN )ح( رسالة مؤرخة ٢٧ حزيران/يونيه ١٩٩٤، موجهة إلى اﻷمين العام من الممثل الدائم للجزائر لدى اﻷمم المتحدة، يحيل بها اﻹعلان الوزاري الذي اعتمد بمناسبة الذكرى السنوية الثلاثين ﻹنشاء مجموعة اﻟ ٧٧ )A/49/205-E/1994/91(.
    b) Lettre datée du 27 juin 1994, adressée au Secrétaire général par le Représentant permanent de l'Algérie auprès de l'Organisation des Nations Unies, transmettant la Déclaration ministérielle adoptée le 24 juin 1994 à l'occasion du trentième anniversaire du Groupe des 77 (A/49/205-E/1994/91); UN )ب( رسالة مؤرخة ٢٧ حزيران/يونيه ١٩٩٤ موجهة الى اﻷمين العام من الممثل الدائم للجزائر لدى اﻷمم المتحدة يحيل بها اﻹعلان الوزاري الذي اعتمدته مجموعة اﻟ ٧٧ بمناسبة الاحتفال بالذكرى السنوية الثلاثين ﻹنشاء مجموعة اﻟ ٧٧ )A/49/205-E/994/91(؛
    b) Lettre datée du 27 juin 1994, adressée au Secrétaire général par le Représentant permanent de l'Algérie transmettant la Déclaration ministérielle adoptée à l'occasion du trentième anniversaire du Groupe des 77 (A/49/205-E/1994/91); UN )ب( رسالة مؤرخة ٢٧ حزيران/يونيه ١٩٩٤ موجهة الى اﻷمين العام من الممثل الدائم للجزائر لدى اﻷمم المتحدة يحيل بها اﻹعلان الوزاري المعتمد بمناسبة الاحتفال بالذكرى السنوية الثلاثين ﻹنشاء مجموعة اﻟ ٧٧ )A/49/205-E/1994/91(.
    e) Lettre datée du 29 septembre 1998, adressée au Secrétaire général par le Représentant permanent de l’Indonésie auprès de l’Organisation des Nations Unies, transmettant la Déclaration des ministres des affaires étrangères des États membres du groupe des 77 et de la Chine, adoptée lors de leur vingt-deuxième réunion annuelle, tenue à New York, le 25 septembre 1998 (A/53/466). UN )ﻫ( رسالة مؤرخة ٢٩ أيلول/سبتمبر ١٩٩٨ موجهة إلى اﻷمين العام من الممثل الدائم ﻹندونيسيا لدى اﻷمم المتحدة، يحيل بها اﻹعلان الوزاري الصادر عن مجموعة اﻟ ٧٧ والصين، والمعتمد في الاجتماع السنوي الثاني والعشرين لوزراء خارجية مجموعة اﻟ ٧٧ المعقود في نيويورك في ٢٥ أيلول/سبتمبر ١٩٩٨ )A/53/466(.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus