g) Lettre datée du 30 août 1993, adressée au Secrétaire général par le Représentant permanent des Iles Marshall auprès de l'Organisation des Nations Unies, transmettant le texte du communiqué du vingt-quatrième Forum du Pacifique Sud (A/48/359); | UN | )ز( رسالة مؤرخة ٣٠ آب/أغسطس ١٩٩٣ موجهة إلى اﻷمين العام من الممثل الدائم لجزر مارشال لدى اﻷمم المتحدة يحيل بها البلاغ الصادر عن المحفل الرابع والعشرين لدول المحيط الهادئ (A/48/359)؛ |
Lettre datée du 6 avril (S/2001/342), adressée au Secrétaire général par le représentant de la Jordanie, transmettant le texte du communiqué final de la treizième Conférence arabe au sommet, tenue à Amman les 28 et 29 mars 2001, ainsi que le texte de la Déclaration d'Amman. | UN | رسالة مؤرخة 6 نيسان/أبريل (S/2001/342)، موجهة إلى الأمين العام من ممثل الأردن، يحيل بها البلاغ الختامي لمؤتمر القمة العربي الثالث عشر، المعقود في عمان في 28 و 29 آذار/مارس 2001، وإعلان عمان. |
Lettre datée du 4 juin (S/2001/558), adressée au Secrétaire général par le représentant de Bahreïn, transmettant le texte du communiqué final de la soixante-dix-neuvième session du Conseil des ministres du Conseil de coopération du Golfe, tenue à Djedda les 2 et 3 juin 2001. | UN | رسالة مؤرخة 4 حزيران/يونيه (S/2001/558) موجهة إلى الأمين العام من ممثل البحرين، يحيل بها البلاغ الختامي الصادر عن الدورة التاسعة والسبعين للمجلس الوزراري التابع لمجلس التعاون الخليجي، المعقودة في جدة في 2 و 3 حزيران/يونيه 2001. |
c) Lettre datée du 23 septembre 1997, adressée au Secrétaire général par le Représentant permanent des Îles Marshall auprès de l'Organisation des Nations Unies, transmettant le communiqué du vingt-huitième Forum du Pacifique Sud (A/52/413). | UN | )ج( رسالة مؤرخة ٢٣ أيلول/سبتمبر ١٩٩٧ موجهة إلى اﻷمين العام من الممثل الدائم لجزر مارشال لدى اﻷمم المتحدة يحيل بها البلاغ الصادر عن منتدى المحيط الهادئ الثامن والعشرين (A/52/413). |
b) Lettre datée du 14 juillet 2003, adressée au Secrétaire général par le Représentant permanent du Maroc auprès de l'Organisation des Nations Unies, transmettant le communiqué final adopté par les présidents et coordonnateurs des sections du Groupe des 77 à leur trente-quatrième réunion, tenue à Genève les 26 et 27 juin 2003 (A/58/204); | UN | (ب) رسالة مؤرخة 14 تموز/يوليه 2003 موجهة إلى الأمين العام من الممثل الدائم للمغرب لدى الأمم المتحدة يحيل بها البلاغ الختامي الذي اعتمده الرؤساء/المنسقون للفروع التابعة لمجموعة الـ 77 في اجتماعهم الرابع والثلاثين المعقود في جنيف في 26 و 27 حزيران/يونيه 2003 (A/58/204)؛ |
Lettre datée du 23 septembre 2002, adressée au Secrétaire général par le Représentant permanent de la République démocratique populaire lao auprès de l'Organisation des Nations Unies, transmettant le communiqué adopté à la troisième Réunion ministérielle annuelle des pays en développement sans littoral, tenue à New York le 17 septembre 2002 (A/57/426) | UN | رسالة مؤرخة 23 أيلول/سبتمبر 2002 موجهة إلى الأمين العام من الممثل الدائم لجمهورية لاو الديمقراطية الشعبية لدى الأمم المتحدة يحيل بها البلاغ الوزاري المعتمد في الاجتماع الوزاري السنوي الثالث للبلدان النامية غير الساحلية، الذي عقد يوم 17 أيلول/سبتمبر 2002 في نيويورك (A/57/426) |
e) Lettre datée du 27 juillet 1993, adressée au Secrétaire général par le Représentant permanent de la Thaïlande auprès de l'Organisation des Nations Unies, transmettant le texte du communiqué commun de la ving-sixième Réunion ministérielle de l'ANASE (A/48/294-S/26247); | UN | )ﻫ( رسالة مؤرخة ٢٧ تموز/يوليه ١٩٩٣ موجهة إلى اﻷمين العام من الممثل الدائم لتايلند يحيل بها البلاغ المشترك الصادر عن الاجتماع الوزاري السادس والعشرين لرابطة أمم جنوب شرقي آسيا (A/48/294-S/26274)؛ |
k) Lettre datée du 28 octobre 1993, adressée au Secrétaire général par le Représentant permanent de Chypre auprès de l'Organisation des Nations Unies, transmettant le texte du communiqué adopté à la Réunion des chefs de gouvernement des pays du Commonwealth, tenue à Limassol (Chypre) du 21 au 25 octobre 1993 (A/48/564). | UN | )ك( رسالة مؤرخة ٢٨ تشرين اﻷول/اكتوبر ١٩٩٣ موجهة إلى اﻷمين العام من الممثل الدائم لقبرص لدى اﻷمم المتحدة، يحيل بها البلاغ المعتمد في اجتماع رؤساء حكومات بلدان الكومنولث، المعقود في ليماسول بقبرص، في الفترة من ٢١ إلى ٢٥ تشرين اﻷول/اكتوبر ١٩٩٣ (A/48/564)؛ |
b) Lettre datée du 28 octobre 1993, adressée au Secrétaire général par le Représentant permanent de Chypre auprès de l'Organisation des Nations Unies, transmettant le texte du communiqué adopté à la Réunion des chefs de gouvernement des pays du Commonwealth, tenue à Limassol (Chypre) du 21 au 25 octobre 1993 (A/48/564). | UN | )ب( رسالة مؤرخة ٢٨ تشرين اﻷول/اكتوبر ١٩٩٣ موجهة الى اﻷمين العام من الممثل الدائم لقبرص لدى اﻷمم المتحدة يحيل بها البلاغ الذي اعتمد في اجتماع رؤساء حكومات بلدان الكومنولث، المعقود في ليماسول، قبرص، في الفترة من ٢١ الى ٢٥ تشرين اﻷول/اكتوبر ١٩٩٣ )A/48/564(. |
Lettre datée du 15 octobre (S/1999/1063), adressée au Secrétaire général par le représentant de l'Afrique du Sud, transmettant le texte du communiqué de la réunion des ministres des affaires étrangères et des chefs de délégation du Mouvement des pays non alignés, tenue à New York le 23 septembre 1999. | UN | رسالة مؤرخة 15 تشرين الأول/أكتوبر (S/1999/1063) موجهة إلى الأمين العام من ممثل جنوب أفريقيا يحيل بها البلاغ الصادر عن اجتماع وزراء خارجية ورؤساء وفود حركة بلدان عدم الانحياز المعقود في نيويورك في 23 أيلول/سبتمبر 1999. |
Lettre datée du 15 octobre (S/1999/1063), adressée au Secrétaire général par le représentant de l'Afrique du Sud, transmettant le texte du communiqué publié à l'issue de la réunion des ministres des affaires étrangères et des chefs de délégation du Mouvement des pays non alignés tenue à New York le 23 septembre 1999. | UN | رسالة مؤرخة 15 تشرين الأول/أكتوبر (S/1999/1063) موجهة إلى الأمين العام من ممثل جنوب أفريقيا يحيل بها البلاغ الصادر عن اجتماع وزراء خارجية ورؤساء وفود حركة بلدان عدم الانحياز، المعقود في نيويورك في 23 أيلول/سبتمبر 1999. |
Lettre datée du 15 octobre (S/1999/1063), adressée au Secrétaire général par le Représentant de l'Afrique du Sud, transmettant le texte du communiqué publié à l'issue de la réunion des ministres des affaires étrangères et des chefs de délégation du Mouvement des pays non alignés, tenue à New York le 23 septembre 1999. | UN | رسالة مؤرخة 15 تشرين الأول/أكتوبر S/1999/1063)) موجهة إلى الأمين العام من الممثل الدائم لجنوب أفريقيا يحيل بها البلاغ الصادر عن اجتماع وزراء خارجية ورؤساء وفود حركة بلدان عدم الانحياز، المعقود في نيويورك في 23 أيلول/سبتمبر 1999. |
Lettre datée du 16 octobre (S/1995/927), adressée au Secrétaire général par le représentant du Maroc, transmettant le texte du communiqué final et les rapports adoptés à la réunion annuelle de coordination des Ministres des affaires étrangères des États membres de l'Organisation de la Conférence islamique, tenue à New York le 2 octobre 1995. | UN | رسالة مؤرخة ١٦ تشرين اﻷول/أكتوبر )S/1995/927( موجهة إلى اﻷمين العام من ممثل المغرب، يحيل بها البلاغ الختامي والتقارير المعتمدة في الاجتماع التنسيقي السنوي لوزراء خارجية الدول اﻷعضاء في منظمة المؤتمر اﻹسلامي، المعقود في نيويورك في ٢ تشرين اﻷول/أكتوبر عام ١٩٩٥. |
Lettre datée du 16 octobre (S/1995/927), adressée au Secrétaire général par le représentant du Maroc, transmettant le texte du communiqué final ainsi que les rapports adoptés à la réunion annuelle de coordination des ministres des affaires étrangères des États membres de la Conférence islamique, tenue à New York, le 2 octobre 1995. | UN | رسالة مؤرخة ١٦ تشرين اﻷول/أكتوبر )S/1995/927( موجهة إلى اﻷمين العام من الممثل الدائم للمغرب، يحيل بها البلاغ الختامي والتقارير التي اعتمدها اجتماع التنسيق السنوي لوزراء خارجية الدول اﻷعضاء في منظمة المؤتمر اﻹسلامي، المعقود في نيويورك في ٢ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٥. |
Lettre datée du 16 octobre (S/1995/927), adressée au Secrétaire général par le représentant du Maroc, transmettant le texte du communiqué final ainsi que les rapports adoptés à la réunion annuelle de coordination des ministres des affaires étrangères des États membres de l'Organisation de la Conférence islamique, tenue à New York le 2 octobre 1995. | UN | رسالة مؤرخة ١٦ تشرين اﻷول/أكتوبر (S/1995/927) موجهة إلى اﻷمين العام من ممثل المغرب، يحيل بها البلاغ الختامي والتقارير المعتمدة في الاجتماع التنسيقي السنوي لوزراء خارجية الدول اﻷعضاء في منظمة المؤتمر اﻹسلامي المعقود في نيويورك في ٢ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٥. |
Lettre datée du 18 janvier (S/2000/36), adressée au Président du Conseil de sécurité par le représentant de la Namibie, transmettant le communiqué final du Sommet extraordinaire des chefs d'État et de gouvernement de la SADCC, tenu à Maputo le 16 janvier 2000. | UN | رسالة مؤرخة 18 كانون الثاني/يناير (S/2000/36) موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من ممثل ناميبيا يحيل بها البلاغ الختامي للقمة الاستثنائية لرؤساء دول وحكومات الجماعة الإنمائية للجنوب الأفريقي المعقودة في مابوتو في 16 كانون الثاني/يناير 2000. |
w) Lettre datée du 16 septembre 1998, adressée au Secrétaire général par le Représentant permanent des États fédérés de Micronésie auprès de l’Organisation des Nations Unies, transmettant le communiqué de la vingt-neuvième réunion du Forum du Pacifique Sud, tenue à Palikir, Pohnpei (États fédérés de Micronésie) les 24 et 25 août 1998 (A/53/416); | UN | )ث( رسالة مؤرخة ١٦ أيلول/سبتمبر ١٩٩٨ موجهة إلى اﻷمين العام من الممثل الدائم لولايات ميكرونيزيا الموحدة لدى اﻷمم المتحدة يحيل بها البلاغ الصادر عن منتدى جنوب المحيط الهادئ التاسع والعشرين المعقود في بوهنباي، ولايات ميكرونيزيا الموحدة، في ٢٤ و ٢٥ آب/أغسطس ١٩٩٨ (A/53/416)؛ |
Lettre datée du 17 août (S/1998/774), adressée au Secrétaire général par le représentant de la Namibie, transmettant le communiqué publié par l’Organe central du Mécanisme pour la prévention, la gestion et le règlement des conflits à l’issue de sa cinquantième session ordinaire, tenue à Addis-Abeba le 17 août 1998, au niveau des ambassadeurs. | UN | رسالة مؤرخة ١٧ آب/أغسطس (S/1998/774) موجهة إلى اﻷمين العام من ممثل ناميبيا، يحيل بها البلاغ الصادر عن الجهاز المركزي ﻵلية منظمة الوحدة اﻷفريقية لمنع المنازعات وإدارتها وحلها، في دورته العادية الخمسين المعقـــودة علــى مستــوى السفراء في أديس أبابا في ١٧ آب/أغسطس ١٩٩٨. |
b) Lettre datée du 15 octobre 1999, adressée au Secrétaire général par le Représentant permanent de l’Afrique du Sud, transmettant le communiqué de la réunion des ministres des affaires étrangères et des chefs de délégation du Mouvement des pays non alignés, tenue à New York le 23 septembre 1999 (A/54/469-S/1999/1063). | UN | )ب( رسالة مؤرخة ١٥ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٩ موجهة الى اﻷمين العام من الممثل الدائم لجنوب أفريقيا لدى اﻷمم المتحدة يحيل بها البلاغ الصادر عن اجتماع وزراء الخارجية ورؤساء وفود بلدان حركة عدم الانحياز، المعقود في نيويورك، في ٢٣ أيلول/سبتمبر ١٩٩٩ A/54/469-S/1999/1063)(. |
b) Lettre datée du 18 septembre 1995, adressée au Secrétaire général par le Chargé d'affaires par intérim de la Mission permanente de Papouasie-Nouvelle-Guinée auprès de l'Organisation des Nations Unies, transmettant le communiqué officiel publié le 15 septembre 1995 par les chefs de gouvernement du Forum du Pacifique Sud réunis à Madang (Papouasie-Nouvelle-Guinée) (A/50/475); | UN | )ب( رسالة مؤرخة ١٨ أيلول/سبتمبر ١٩٩٥ موجهة الى اﻷمين العام من القائم باﻷعمال بالنيابة للبعثة الدائمة لبابوا غينيا الجديدة لدى اﻷمم المتحدة يحيل بها البلاغ الرسمي الذي وقﱠعه جميع رؤساء حكومات بلدان منتدى جنوب المحيط الهادئ في مادنغ، بابوا غينيا الجديدة، في ١٥ أيلول/سبتمبر ١٩٩٥ )A/50/475(؛ |
j) Lettre datée du 14 novembre 1995, adressée au Secrétaire général par le Représentant permanent de la Nouvelle-Zélande auprès de l'Organisation des Nations Unies, transmettant le communiqué de la Réunion des chefs de gouvernement du Commonwealth, tenue à Auckland (Nouvelle-Zélande) du 10 au 13 novembre 1995 (A/50/758). | UN | )ي( رسالة مؤرخة ١٤ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٥ موجهة الى اﻷمين العام من الممثل الدائم لنيوزيلندا لدى اﻷمم المتحدة يحيل بها البلاغ الصادر عن رؤساء حكومات الكمنولث المعقود في اوكلاند، نيوزيلندا، في الفترة من ١٠ الى ١٣ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٥ )A/50/758(. |