"يحيل بها التقرير النهائي" - Traduction Arabe en Français

    • transmettant le rapport final
        
    • lui faisant tenir le rapport final
        
    Note du Secrétaire général transmettant le rapport final du Directeur général de l'UNESCO UN مذكرة من الأمين العام يحيل بها التقرير النهائي للمدير العام لليونسكو
    2) Note du Secrétaire général transmettant le rapport final du Président du Comité intergouvernemental de négociation d'une convention cadre sur les changements climatiques UN مذكرة من اﻷمين العام يحيل بها التقرير النهائي لرئيس لجنة التفاوض الحكومية الدولية المعنية بوضع اتفاقية إطارية متعلقة بتغير المناخ
    c) Note du Secrétaire général transmettant le rapport final du Coordonnateur de l'Année internationale des populations autochtones (A/49/446); UN )ج( مذكرة من اﻷمين العام يحيل بها التقرير النهائي لمنسق السنة الدولية للسكان اﻷصليين في العالم (A/49/446)؛
    E/AC.51/1995/2 et Corr.1 Note du Secrétaire général transmettant le rapport final du Bureau des services de contrôle interne sur l'évaluation approfondie des opérations de maintien de la paix : phase de démarrage UN E/AC.51/1995/2 و Corr.1 مذكرة من اﻷمين العام يحيل بها التقرير النهائي لمكتب المراقبة الداخلية عن التقييم المتعمق لعمليات حفظ السلم: مرحلة البدء
    Lettre datée du 18 avril 2008 (S/2008/270), adressée au Secrétaire général par le Représentant permanent de l'Autriche auprès de l'Organisation des Nations Unies, lui faisant tenir le rapport final ainsi que les recommandations de l'Initiative autrichienne 2004-2008 sur le Conseil de sécurité et l'état de droit. UN رسالة مؤرخة 18 نيسان/أبريل (S/2008/270) موجهة إلى الأمين العام من ممثل النمسا، يحيل بها التقرير النهائي عن المبادرة النمساوية للفترة 2004-2008 وتوصياتها، بشأن مجلس الأمن التابع للأمم المتحدة وسيادة القانون.
    Prenant note de la lettre du Secrétaire général, en date du 28 novembre 2014 (S/2014/856), transmettant le rapport final sur les opérations de la FIAS en Afghanistan, UN وإذ يحيط علما برسالة الأمين العام المؤرخة 28 تشرين الثاني/نوفمبر 2014 (S/2014/856) التي يحيل بها التقرير النهائي عن عمليات القوة الدولية للمساعدة الأمنية في أفغانستان،
    g) Note du Secrétaire général transmettant le rapport final du Représentant spécial de la Commission du développement social sur le suivi de l'application des Règles pour l'égalisation des chances des handicapés (A/52/56); UN )ز( مذكرة من اﻷمين العام يحيل بها التقرير النهائي للمقرر الخاص للجنة التنمية الاجتماعية المعني برصد تنفيذ القواعد الموحدة بشأن تحقيق تكافؤ الفرص للمعوقين A/52/56)(؛
    a) Note du Secrétaire général transmettant le rapport final du Haut Commissaire des Nations Unies aux droits de l’homme sur l’application de la Déclaration et du Programme d’action de Vienne (A/53/372); UN )أ( مذكرة من اﻷمين العام يحيل بها التقرير النهائي لمفوضة اﻷمم المتحدة السامية لحقوق اﻹنسان بشأن تنفيذ إعلان وبرنامج عمل فيينا (A/53/372)؛
    Lettre datée du 13 octobre 2010, adressée au Président de l'Assemblée générale par le Président de la Conférence d'examen, transmettant le rapport final de la reprise de la Conférence d'examen à l'Assemblée générale (A/65/528) UN رسالة مؤرخة 13 تشرين الأول/أكتوبر 2010 موجهة إلى رئيس الجمعية العامة من رئيس المؤتمر الاستعراضي يحيل بها التقرير النهائي للمؤتمر الاستعراضي المقدم إلى الجمعية العامة (A/65/528)
    b) Lettre datée du 23 septembre 1994, adressée au Secrétaire général par le Représentant permanent du Panama auprès de l'Organisation des Nations Unies transmettant le rapport final de la vingtième réunion ordinaire du Conseil latino-américain, tenue à Mexico, du 30 mai au 3 juin 1994 (A/49/486). UN )ب( رسالة مؤرخة ٢٣ أيلول/سبتمبر ١٩٩٤ موجهة الى اﻷمين العام من ممثل بنما لدى اﻷمم المتحدة، يحيل بها التقرير النهائي للاجتماع العادي العشرين لمجلس أمريكا اللاتينية، المعقود في مكسيكو في الفترة من ٣٠ أيار/مايو الى ٣ حزيران/يونيه ١٩٩٤ )684/94/A(.
    b) Note du Secrétaire général transmettant le rapport final du Comité intergouvernemental de négociation d'une convention-cadre sur les changements climatiques (résolution 47/195). UN )ب( مذكرة من اﻷمين العام يحيل بها التقرير النهائي للجنة التفاوض الحكومية الدولية لوضع اتفاقية إطارية بشأن تغير المناخ )القرار ٤٧/١٩٥(.
    b) Note du Secrétaire général transmettant le rapport final du Président du Comité intergouvernemental de négociation d'une convention-cadre sur les changements climatiques (A/50/536); UN )ب( مذكرة من اﻷمين العام يحيل بها التقرير النهائي لرئيس لجنة التفاوض الحكومية الدولية لوضع اتفاقية إطارية بشأن تغير المناخ (A/50/536)؛
    Lettre datée du 10 mars (S/2000/203), adressée au Président du Conseil de sécurité par le Président du Comité du Conseil de sécurité créé par la résolution 864 (1993), transmettant le rapport final du Groupe d'experts créé par le Conseil de sécurité en application de la résolution 1237 (1999). UN رسالة مؤرخة 10 آذار/مارس (S/2000/203) موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من رئيس لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 864 (1993) يحيل بها التقرير النهائي لفريق الخبراء الذي أنشأه مجلس الأمن عملا بالقرار 1237 (1999).
    j) Lettre datée du 23 septembre 1994, adressée au Secrétaire général par le Représentant permanent du Panama auprès de l'Organisation des Nations Unies, transmettant le rapport final de la vingtième réunion ordinaire du Conseil latino-américain, tenue à Mexico du 30 mai au 3 juin 1994 (A/49/486); UN )ي( رسالة مؤرخة ٢٣ أيلول/سبتمبر ١٩٩٤ موجهة من الممثل الدائم لبنما لدى اﻷمم المتحدة الى اﻷمين العام، يحيل بها التقرير النهائي للاجتماع العادي العشرين لمجلس أمريكا اللاتينية، المعقود في مدينة مكسيكو في الفترة من ٣٠ أيار/مايو الى ٣ حزيران/يونيه ١٩٩٤ (A/49/486)؛
    p) Lettre datée du 23 septembre 1994, adressée au Secrétaire général par le Représentant permanent du Panama auprès de l'Organisation des Nations Unies, transmettant le rapport final de la vingtième réunion ordinaire du Conseil latino-américain, tenue à Mexico du 30 mai au 3 juin 1994 (A/49/486); UN )ع( رسالة مؤرخة ٢٣ أيلول/سبتمبر ١٩٩٤ موجهة الى اﻷمين العام من الممثل الدائم لبنما لدى اﻷمم المتحدة يحيل بها التقرير النهائي للاجتماع العادي العشرين لمجلس أمريكا اللاتينية المعقود في مكسيكو سيتي في الفترة من ٣٠ أيار/مايو الى ٣ حزيران/يونيه ١٩٩٤ )A/49/486(؛
    c) Lettre datée du 13 avril 2006, adressée au Secrétaire général par le Représentant permanent de Saint-Kitts-et-Nevis auprès de l'Organisation des Nations Unies, transmettant le rapport final de la Réunion régionale des Caraïbes sur le suivi de l'application de la Stratégie de Maurice, qui s'est tenue à Frigate Bay (Saint-Kitts-et-Nevis) du 5 au 7 octobre 2005 (A/61/76-E/2006/51); UN (ج) رسالة مؤرخة 13 نيسان/أبريل 2006 موجهة إلى الأمين العام من الممثل الدائم لسانت كيتس ونيفس لدى الأمم المتحدة يحيل بها التقرير النهائي للاجتماع الإقليمي لمنطقة البحر الكاريبي لأجل متابعة تنفيذ استراتيجية موريشيوس، المنعقد في فريغيت باي، بسانت كيتس ونيفس، في الفترة من 5 إلى 7 تشرين الأول/أكتوبر 2005 (A/61/76-E/2006/51)؛
    c) Lettre datée du 13 avril 2006, adressée au Secrétaire général par le Représentant permanent de Saint-Kitts-et-Nevis auprès de l'Organisation des Nations Unies, transmettant le rapport final de la Réunion régionale des Caraïbes sur le suivi de l'application de la Stratégie de Maurice, qui s'est tenue à Frigate Bay (Saint-Kitts-et-Nevis) du 5 au 7 octobre 2005 (A/61/76-E/2006/51); UN (ج) رسالة مؤرخة 13 نيسان/أبريل 2006 موجهة إلى الأمين العام من الممثل الدائم لسانت كيتس ونيفس لدى الأمم المتحدة يحيل بها التقرير النهائي للاجتماع الإقليمي لمنطقة البحر الكاريبي لأجل متابعة تنفيذ استراتيجية موريشيوس، المنعقد في فريغيت باي، بسانت كيتس ونيفس، في الفترة من 5 إلى 7 تشرين الأول/أكتوبر 2005 (A/61/76-E/2006/51)؛
    À la 4283e séance, tenue le 22 février 2001 comme convenu lors de ses consultations préalables, le Conseil de sécurité a poursuivi l'examen de la question intitulée < < La situation en Angola > > . Il était saisi d'une note du Président (S/2000/1225 et Corr.1 et 2), transmettant le rapport final de l'Instance de surveillance concernant les sanctions contre l'UNITA. UN وفي الجلسة 4283، المعقودة في 22 شباط/فبراير 2001، وفقا للتفاهم الذي تم التوصل إليه في مشاورات مجلس الأمن السابقة، واصل المجلس نظره في البند المعنون " الحالة فـي أنغــــولا " ، وكان معروضا عليه مذكرة من رئيس مجلس الأمن (S/2000/1225 و Corr.1 و Corr.2)، يحيل بها التقرير النهائي عن آلية رصد الجزاءات المفروضة ضد يونيتا.
    À la 4263e séance, tenue le 23 janvier 2001 comme convenu lors de ses consultations préalables, le Conseil de sécurité a poursuivi l'examen de la question intitulée < < La situation en Angola > > . Il était saisi d'une note du Président du Conseil de sécurité (S/2000/1225 et Corr. 1 et 2), transmettant le rapport final de l'Instance de surveillance concernant les sanctions contre l'UNITA. UN وفي الجلسة 4263 المنعقدة في 23 كانون الثاني/ يناير 2001 واصل المجلس، استنادا إلى التفاهم الذي تم التوصل إليه في المشاورات السابقة، النظر في البند المعنون " الحالة في أنغولا " وكان معروضا عليه مذكرة من رئيس مجلس الأمن (S/2000/1225 و Corr.1 و 2) يحيل بها التقرير النهائي لآلية رصد الجزاءات المفروضة على يونيتا.
    Lettre datée du 20 août 2003, adressée au Secrétaire général par le Représentant permanent de Samoa auprès de l'Organisation des Nations Unies, transmettant le rapport final de la Réunion régionale du Pacifique préparatoire à la Réunion internationale d'examen de la mise en oeuvre du Programme d'action pour le développement durable des petits États insulaires en développement, qui s'est tenue à Apia du 4 au 8 août 2003 (A/58/303) UN رسالة مؤرخة 20 آب/أغسطس 2003 موجهة إلى الأمين العام من الممثل الدائم لساموا لدى الأمم المتحدة يحيل بها التقرير النهائي للاجتماع التحضيري الإقليمي لمنطقة المحيط الهادئ للاجتماع الدولي لاستعراض برنامج العمل من أجل التنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية المعقود في آبيا، خلال الفترة من 4 إلى 8 آب/أغسطس 2003 (A/58/303)
    Lettre datée du 18 avril 2008 (S/2008/270), adressée au Secrétaire général par le Représentant permanent de l'Autriche auprès de l'Organisation des Nations Unies, lui faisant tenir le rapport final de l'Initiative autrichienne 2004-2008 sur le Conseil de sécurité et l'état de droit. UN رسالة مؤرخة 18 نيسان/أبريل 2008 (S/2008/270) موجهة إلى الأمين العام من ممثل النمسا، يحيل بها التقرير النهائي عن المبادرة النمساوية للفترة 2004-2008 وتوصياتها، بشأن مجلس الأمن التابع للأمم المتحدة وسيادة القانون.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus