DE LA CONFÉRENCE PAR LE REPRÉSENTANT PERMANENT DE LA FÉDÉRATION DE RUSSIE, transmettant le texte d'UNE DÉCLARATION FAITE LE | UN | العام للمؤتمر من الممثل الدائم للاتحاد الروسي يحيل فيها نص بيان |
LETTRE DATÉE DU 7 SEPTEMBRE 1999, ADRESSÉE AU SECRÉTAIRE GÉNÉRAL DE LA CONFÉRENCE DU DÉSARMEMENT PAR LE REPRÉSENTANT PERMANENT DU PAKISTAN, transmettant le texte d'UNE DÉCLARATION SUR LES | UN | رسالـة مؤرخة 7 أيلول/سبتمبر 1999 موجهة مـن الممثل الدائم لباكستان إلى الأمين العام لمؤتمر نزع السلاح يحيل فيها نص بيان |
LETTRE DATEE DU 15 MAI 1998, ADRESSEE AU PRESIDENT DE LA CONFERENCE PAR LE REPRESENTANT PERMANENT DE LA CHINE A LA CONFERENCE DU DESARMEMENT, transmettant le texte d'UNE DECLARATION FAITE | UN | رسالة مؤرخة في ٥١ أيار/مايو ٨٩٩١ موجهة إلى رئيس مؤتمر نزع السلاح من الممثل الدائم للصين لدى المؤتمر يحيل فيها نص بيان صادر في ٤١ أيار/مايو ٨٩٩١ عن وزارة خارجيــة |
À LA CONFÉRENCE, transmettant le texte de LA RÉPONSE DU MINISTRE DES AFFAIRES ÉTRANGÈRES DE LA FÉDÉRATION DE RUSSIE, IGOR IVANOV, À UNE QUESTION POSÉE PAR LES MÉDIAS RUSSES | UN | السلاح، يحيل فيها نص رد وزيـر خارجيـة الاتـحاد الروسي، إيغور إيفانوف، على سؤال من وسائل الإعـلام الـروسية بشأن |
LETTRE DATEE DU 3 JUIN 1998, ADRESSEE AU SECRETAIRE GENERAL DE LA CONFERENCE PAR LE REPRESENTANT PERMANENT DE LA MONGOLIE, transmettant le texte de LA DECLARATION FAITE PAR LE MINISTERE | UN | رسالة مؤرخة في ٣ حزيران/يونيه ٨٩٩١ موجهة إلى اﻷمين العام للمؤتمر من الممثل الدائم لمنغوليا يحيل فيها نص البيان الصــادر عن وزارة العلاقـات الخارجيـة المنغوليــة والمتعلق |
FRANÇAIS Original: ANGLAIS LETTRE DATÉE DU 30 MARS 2005, ADRESSÉE AU SECRÉTAIRE GÉNÉRAL DE LA CONFÉRENCE DU DÉSARMEMENT PAR LE REPRÉSENTANT PERMANENT DE L'INDE À LA CONFÉRENCE, transmettant le texte du DISCOURS D'OUVERTURE PRONONCÉ À NEW DELHI LE 28 MARS 2005 PAR LE MINISTRE INDIEN DES AFFAIRES EXTÉRIEURES | UN | رسالة مؤرخة 30 آذار/مارس 2005 موجهة من الممثل الدائم للهند لدى مؤتمر نزع السلاح إلى الأمين العام للمؤتمر يحيل فيها نص البيان الافتتاحي الذي ألقاه وزير الشؤون الخارجية للهند أمام المؤتمر الذي عقد في نيودلهي في 28 آذار/مارس 2005 بشأن تحديات الانتشار |
LETTRE DATEE DU 31 MAI 1998, ADRESSEE AU SECRETAIRE GENERAL DE LA LA CONFERENCE PAR LE REPRESENTANT PERMANENT DU PAKISTAN, transmettant le texte d'UNE DECLARATION FAITE PAR LE PREMIER MINISTRE PAKISTANAIS | UN | رسالة مؤرخة في ١٣ أيار/مايو ٨٩٩١ موجهـة إلى اﻷمين العام للمؤتمر من الممثل الدائم لباكستـان يحيل فيها نص البيان الصــادر عن رئيس وزراء باكستــان في ٨٢ أيار/مايو ٨٩٩١ |
LETTRE DATEE DU 1er JUIN 1998, ADRESSEE AU SECRETAIRE GENERAL DE LA CONFERENCE PAR LE REPRESENTANT PERMANENT DU PAKISTAN, transmettant le texte d'UNE DECLARATION FAITE PAR LE SECRETAIRE | UN | رسالة مؤرخة فــي ١ حزيران/يونيه ١٩٩٨ موجهة إلــى اﻷمين العام للمؤتمر من الممثل الدائم لباكستان يحيل فيها نص بيان صادر عــن وزير الخارجية فــي ٣٠ أيـار/مايــو ١٩٩٨ عقب |
LETTRE DATEE DU 9 AOUT 1995, ADRESSEE AU PRESIDENT DE LA CONFERENCE DU DESARMEMENT PAR LE REPRESENTANT PERMANENT DE L'UKRAINE, transmettant le texte d'UNE DECLARATION DU MINISTERE UKRAINIEN | UN | رسالة مؤرخة في ٩ آب/أغسطس ٥٩٩١ وموجهة من الممثل الدائم ﻷوكرانيا إلى رئيس مؤتمر نزع السلاح يحيل فيها نص بيان صادر عن وزارة خارجيـــة أوكرانيــا فيمـا يتعلـق بقرار فرنسا |
LETTRE DATEE DU 22 AOUT 1995, ADRESSEE AU SECRETAIRE GENERAL DE LA CONFERENCE DU DESARMEMENT PAR LE REPRESENTANT PERMANENT DES PHILIPPINES, transmettant le texte d'UNE DECLARATION DU PRESIDENT DES PHILIPPINES, S.E. FIDEL V. RAMOS, | UN | رسالة مؤرخة في ٢٢ آب/أغسطس ٥٩٩١ وموجهة من الممثل الدائم للفلبين إلى اﻷمين العام لمؤتمر نزع السلاح يحيل فيها نص البيان الذي أدلى به رئيس الفلبين، فخامة الرئيس فيدل ف. راموس، |
LETTRE DATEE DU 14 SEPTEMBRE 1995, ADRESSEE AU SECRETAIRE GENERAL ADJOINT DE LA CONFERENCE DU DESARMEMENT PAR LE REPRESENTANT PERMANENT DES ETATS-UNIS D'AMERIQUE A LA CONFERENCE, transmettant le texte d'UNE DECLARATION DU PORTE-PAROLE DE LA MAISON BLANCHE FAITE LE 5 SEPTEMBRE 1995 CONCERNANT L'ESSAI NUCLEAIRE EFFECTUE PAR LA FRANCE CE JOUR-LA | UN | رسالة مؤرخة في ٤١ أيلول/سبتمبر ٥٩٩١ موجهة إلى نائب اﻷمين العام لمؤتمر نزع السلاح من الممثل الدائم للولايات المتحدة اﻷمريكية لدى المؤتمر، يحيل فيها نص بيان صادر في ٥ أيلول/سبتمبر ٥٩٩١ عن اﻷمين الصحفي للبيت اﻷبيض فيما يتعلـق بالتجربة النووية التي أجرتها فرنسا في اليوم المذكور |
- CD/1349, daté du 13 septembre 1995, intitulé'Lettre datée du 11 septembre 1995, adressée au Secrétaire général de la Conférence du désarmement par le Représentant permanent des Philippines, transmettant le texte d'une déclaration de S. E. le Président des Philippines, M. Fidel V. Ramos, au sujet du récent essai nucléaire français'. | UN | - الوثيقة CD/1349 المؤرخة في ٣١ أيلول/سبتمبر ٥٩٩١ وعنوانها `رسالة مؤرخة في ١١ أيلول/سبتمبر ٥٩٩١ وموجهة إلى اﻷمين العام لمؤتمر نزع السلاح من الممثل الدائم للفلبين، يحيل فيها نص بيان صادر عن رئيس الفلبين، فخامة السيد فيديل ف. راموس، بشأن التجربة النووية التي أجرتها فرنسا مؤخرا`. |
Lettre datée du 8 septembre (S/1995/782), adressée au Secrétaire général par le représentant du Kazakstan, transmettant le texte d'une déclaration faite le 7 septembre 1995 par le Président du Kazakstan. | UN | رسالة مؤرخة ٨ أيلول/سبتمبر (S/1995/782) موجهة إلى اﻷمين العام من ممثل كازاخستان، يحيل فيها نص بيان صادر في ٧ أيلول/سبتمبر ١٩٩٥ عن رئيس جمهورية كازاخستان. |
Lettre datée du 17 novembre (S/1995/969), adressée au Secrétaire général par le représentant de la Malaisie, transmettant le texte d'une résolution adoptée par le Parlement malaisien le 13 novembre 1995. | UN | رسالة مؤرخة ١٧ تشرين الثاني/نوفمبر (S/1995/969) موجهة إلى اﻷمين العام من ممثل ماليزيا، يحيل فيها نص قرار اتخذه البرلمان الماليزي في ١٣ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٥. |
LETTRE DATÉE DU 24 JUIN 2004, ADRESSÉE AU SECRÉTAIRE GÉNÉRAL DE LA CONFÉRENCE DU DÉSARMEMENT PAR LE REPRÉSENTANT PERMANENT DU JAPON À LA CONFÉRENCE, transmettant le texte d'UN DOCUMENT DE TRAVAIL SUR L'ÉDUCATION EN MATIÈRE DE DÉSARMEMENT | UN | رسالة مؤرخة 24 حزيران/يونيه 2004 موجهة مـن الممثل الدائم لليابان لدى مؤتمر نزع السلاح إلى الأمين العام للمؤتمر يحيل فيها نص ورقة العمل |
- CD/1319, daté du 15 juin 1995, intitulé'Lettre datée du 14 juin 1995, adressée au Secrétaire général de la Conférence du désarmement par le Représentant permanent de la Belgique à la Conférence, transmettant le texte de la déclaration de la Belgique sur l'explosion nucléaire chinoise du 15 mai 1995'. | UN | - الوثيقة CD/1319 المؤرخة في ٥١ حزيران/يونيه ٥٩٩١ وعنوانها `رسالة مؤرخة في ٤١ حزيران/يونيه ٥٩٩١ موجهة إلى اﻷمين العام لمؤتمر نزع السلاح من الممثل الدائم لبلجيكا لدى المؤتمر، يحيل فيها نص بيان أصدرته بلجيكا عن التفجير النووي الذي أجرته الصين في ٥١ أيار/مايو ٥٩٩١`. |
Lettre datée du 18 décembre 1995 (S/1995/1048), adressée au Secrétaire général par le représentant de l'Espagne, transmettant le texte de la déclaration sur l'ex-Yougoslavie adoptée par le Conseil européen le 16 décembre 1995. | UN | رسالة مؤرخة ١٨ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٥ )S/1995/1048( موجهة إلى اﻷمين العام من ممثل اسبانيا، يحيل فيها نص إعلان بشأن يوغوسلافيا السابقة اعتمده المجلس اﻷوروبي في ١٦ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٥. |
LETTRE DATÉE DU 23 MARS 2004, ADRESSÉE AU SECRÉTAIRE GÉNÉRAL DE LA CONFÉRENCE DU DÉSARMEMENT PAR LA REPRÉSENTANTE PERMANENTE DU JAPON À LA CONFÉRENCE, transmettant le texte de LA DÉCLARATION QU'ELLE A FAITE EN SA QUALITÉ DE PRÉSIDENTE DE LA CONFÉRENCE AU SUJET DU PROGRAMME | UN | رسالة مؤرخة 23 آذار/مارس 2004 موجهة من الممثل الدائم لليابان لدى مؤتمر نزع السلاح إلى الأمين العام للمؤتمر يحيل فيها نص البيان الذي أدلى به بصفته رئيساً للمؤتمر بشأن برنامج العمل |
LETTRE DATÉE DU 9 SEPTEMBRE 2008, ADRESSÉE AU SECRÉTAIRE GÉNÉRAL DE LA CONFÉRENCE DU DÉSARMEMENT PAR LE REPRÉSENTANT PERMANENT DU KAZAKHSTAN À LA CONFÉRENCE, transmettant le texte de LA DÉCLARATION FAITE LE 4 SEPTEMBRE 2008 À MOSCOU PAR LES MINISTRES DES AFFAIRES ÉTRANGÈRES | UN | رسالة مؤرخة 9 أيلول/سبتمبر 2008 موجهة من الممثل الدائم لكازاخستان لدى مؤتمر نزع السلاح إلى الأمين العام للمؤتمر يحيل فيها نص البيان الصادر في موسكو في 4 أيلول/سبتمبر 2008 عن وزراء خارجية الدول الأعضاء في |
LETTRE DATÉE DU 29 JUILLET 2003, ADRESSÉE AU SECRÉTAIRE GÉNÉRAL DE LA CONFÉRENCE DU DÉSARMEMENT PAR LE REPRÉSENTANT PERMANENT DE L'ITALIE AUPRÈS DE LA CONFÉRENCE, transmettant le texte de LA DÉCLARATION SUR LA NONPROLIFÉRATION DES ARMES DE DESTRUCTION MASSIVE, ADOPTÉE | UN | رسالة مؤرخة 29 تموز/يوليه 2003 موجهة إلى الأمين العام لمؤتمر نزع السلاح من ممثل إيطاليا الدائم لدى المؤتمر يحيل فيها نص الإعلان بشأن عدم انتشار أسلحة الدمار الشامل المعتمد خلال المجلس |
Lettre datée du 9 septembre 2013, adressée au Président de la Conférence du désarmement par le Représentant permanent du Pakistan, transmettant le texte du communiqué de presse publié le 5 septembre 2013 | UN | رسالة مؤرخة 9 أيلول/سبتمبر 2013 موجهة من الممثل الدائم لباكستان إلى رئيس مؤتمر نزع السلاح يحيل فيها نص البيان الصحفي الصادر عن هيئة القيادة الوطنية الباكستانية في 5 أيلول/سبتمبر 2013 |