Leur armée se cache derrière des murs par peur d'être exterminée, un mur qui nous résiste depuis 70 ans. | Open Subtitles | جيشهم يختبيء وراء الجدران خوفاً من الإبادة الجدار الذي تحدّانا وصمد أمامنا خلاب 70 عاماً |
Tu n'es pas une personne qui se cache, et tu ne le seras jamais. | Open Subtitles | أنت لست الشخص الذي يختبيء من شيء ولن تكوني |
Nous sommes déjà au courant, mais il est introuvable, sauf si vous savez où il se cache ? | Open Subtitles | أجل نحن نعرف عنه ولكنه مفقود مالم تعرفي أين كان يختبيء ؟ |
Un homme peut se cacher. C'est une forme de courage silencieux. | Open Subtitles | الرجل يمكنه ان يختبيء هناك شجاعة إلى حد ما في هذا |
Et au moins l'un d'entre eux est un terroriste caché dans le groupe. | Open Subtitles | وعلى الأقل واحد من الإرهابيين يختبيء بينهم |
Qui que ce soit, il se cachait pour finalement l'emporter avec lui. | Open Subtitles | يبدو أن أى كان الشخص الذي يختبيء منه قام أخيراً بالإمساك به |
Je le sens encore. Mais c'est lui qui se cache.. et non moi. | Open Subtitles | ما زلت أشعر بالقليل منها في الداخل ولكني أظن الان انه هو الذي يختبيء مني وليس انا هل أنت حقاً والدي ؟ |
S'il se cache dans les marécages, nous serions stupides d'aller le chercher. | Open Subtitles | إذا كان يختبيء بالمتسنقعات فسنكون حمقى بذهابنا للبحث عنه |
-Il se cache derrière des banalités Il est sale. | Open Subtitles | هذا الرجل يختبيء وراء حفنة من الكلام المُبتذل إنه قذر. يُمكنني الشعور بهذا |
Peux t-on trianguler ces chambres et voir où il se cache ? | Open Subtitles | هل يظهر من خِلال التّثليت في أيٍّ من هذه الغُرف يختبيء هو؟ |
Alors trouvons où il se cache aujourd'hui. | Open Subtitles | لذلك علينا أن نكتشف المكان الذي يختبيء فيه اليوم |
Et après vous avoir regardée aujourd'hui, je suis sûr que quelqu'un de dangereux se cache dans cette jolie petite élite mondaine. | Open Subtitles | ، بعد رؤيتكِ اليوم أنا متيقن من أن هناك شخص مـا خطير يختبيء داخل هذه الصدفة الجميلة قليلة الإحتكاك مع النـاس |
Ça se joue entre nous et ce qui se cache dans ce lac. | Open Subtitles | إذن هذا يعني أن الأمر بيننا و بين ما يختبيء في البحيرة |
Et toi, un lâche, un hypocrite, qui se cache sous un drap. | Open Subtitles | وأنت لستَ إلا منافق يختبيء تحت هذه الخرقة |
Euh, papa est vivant. Il se cache dans le grenier. | Open Subtitles | مرحباً, أبي على قيد الحياة إنه يختبيء في السقيفة |
Il y a un monstre en liberté, mais personne ne le voit car il se cache dans l'obscurité. | Open Subtitles | هناك وحش في الشارع ولكن لا أحد يستطيع رؤيته لأنه يختبيء في الظلام |
Soit il est garé chez lui, soit il se cache à la vue de tous. | Open Subtitles | إما أنه ركن الشاحنة أمام منزله أو أنه يختبيء |
Impossible de s'échapper, à moins qu'il n'arrive à se cacher derrière ce glaçon flottant. | Open Subtitles | إنه في مشكلة حقيقية لا يوجد مهرب إن لم يختبيء خلف هذه القطعة الصغيرة من الثلج الطافي |
Les poissons clown peuvent se cacher dans une anémone. | Open Subtitles | بوسع السمك المهرّج أن يختبيء داخل شقائق النعمان. |
Il est caché dans le module, il n'a pas voulu descendre. | Open Subtitles | إنّه يختبيء في المكوك المكان لا يعجبه هنا |
Il se cachait de sa cousine après un incident gênant. | Open Subtitles | لكن هذا لم يكن صحيحاً, لقد كان يختبيء من أبنه عمه بعد حادث أليم |
Ça pourrait nous mener à la nouvelle planque de Scratch. | Open Subtitles | قد يكشف لنا موقعاً آخر يختبيء فيه سكراتش |