Dites-moi ce qui vous effraie, et on va voir comment je peux arranger ça. | Open Subtitles | لماذا لا تخبرني ما يخيفك وسأرى ما يمكنني فعله لتخفيف ذلك |
Et le fait que ça vous effraie me donne la confirmation dont j'ai besoin. | Open Subtitles | وحقيقة أن هذا يخيفك يعطيني كل التأكيد الذي أحتاجه |
Le truc est d'être plus effrayant que tout ce qui te fait peur. Compris? | Open Subtitles | الحيلة هي في أن تكون أشدُّ إخافةَ مِنْ أي شيء يخيفك. |
Une fois qu'elle t'a, tu es même effrayé d'admettre ce qui te fait peur. | Open Subtitles | حالما يحكمك، تصبح خائفاً حتى من الإعتراف بما يخيفك |
Tes peurs, tes envies, tes recherches Internet. | Open Subtitles | ما يخيفك وما تريده وما تبحث عنه في مواقع الانترنيت |
Je suis désolé si c'est déroutant ou si je te fais peur, mais la seule chose au monde qui me paraît logique en ce moment est que je t'aime, et je vais prendre ce boulot à Queen Consolidated, | Open Subtitles | أعلم، وآسف إن كان يربكك هذا أو يخيفك لكن الشيء المنطقي الوحيد إليّ في العالم الآن هو أنّي أحبك! |
L'aggravation de votre maladie vous effraie ? | Open Subtitles | ام شئ اكثر ؟ هل يخيفك ان مرضك قد يتضاعف؟ |
L'alternative vous effraie, que ce soit celle que je suis devenue. | Open Subtitles | هذا ما تعتقده لأن البديل يخيفك ما أنا عليه الآن |
- Parmi les cadavres c'est moi qui t'effraie ? | Open Subtitles | الغرفة مليئة بالجثث وأنا الشخص الذي يخيفك |
Tel le bébé tamia apeuré, ce qui est différent vous effraie. | Open Subtitles | مثل السنجاب الصغير الخائف أنت يخيفك أي شئ هذا مختلف |
Et la chose qui t'effraie le plus... c'est que quand tu le baises tu penses à moi. | Open Subtitles | و أكثر ما يخيفك أنه عندما تجامعينه فأنك تفكرين بي |
Navrée si ça te fait peur. Pour me garder, faudra gérer ! | Open Subtitles | واسفه ان كان هذا يخيفك ولكن ان اردت ان تكون معى فعليك التعامل مع هذا |
Tu crois le vouloir, mais quand ça arrive, ça te fait peur. | Open Subtitles | أنت تعتقد أنك تريد هذا. ولكن عندما يحدث يخيفك |
Je sais que ça te fait peur car je suis la seule chose qui compte pour toi. | Open Subtitles | و أعرف أن هذا يخيفك لأننى الشيء الحقيقى الوحيد لديك |
Et si tu as peur, sois juste plus effrayant que tout ce qui te fait peur. | Open Subtitles | وإذا خفت، فقط كُن أشدُّ إخافة مِما يخيفك. |
Qu'est-ce qui te fait peur dans Renaissance ? | Open Subtitles | أنت. ما الذي يخيفك في برنامج"الولادة الجديدة "؟ |
Je sais que tu as peur, et parfois ça aide si tu exprimes tes peurs à voix haute. | Open Subtitles | أعلم أنّك خائفة، وأحيانا يكون من المفيد لو قلت بالضبط ماذا يخيفك وبصوت مرتفع. |
Peut être que c'est ce qui te fais peur. | Open Subtitles | ربما هذا هو ما يخيفك |
Et si tu à peur de cela, je te suggère de l'ignorer. | Open Subtitles | وإن كان ذلك يخيفك إذاً أقترح أن تتجاهل ذلك |
Tu aimerais qu'il soit toujours En train de t'effrayer? | Open Subtitles | هل تكونين سعيدة لو كان يخيفك طوال الوقت ؟ |
Qu'est-ce qui vous fait peur dans le fait de remonter le temps ? | Open Subtitles | ما الذي يخيفك هكذا من السفر إلى الماضي يا سيدي؟ |
Il vous fout la trouille, hein ? | Open Subtitles | لماذا لا تعترف فقط أنه يخيفك ؟ |
Ne te laisse pas impressionner par ça. J'ai tendance à me déshydrater. | Open Subtitles | هذا لا تدعيه يخيفك أنا أميل للحصول على مجفف من وقت إلى آخر |