9. invite la Conférence des Parties agissant comme réunion des Parties au Protocole de Kyoto de confirmer cette décision. | UN | 9- يدعو مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو إلى تأييد هذا المقرر. |
18. invite la Conférence des Parties agissant comme réunion des Parties au Protocole de Kyoto à entériner cette décision à sa deuxième session. | UN | 18- يدعو مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو إلى اعتماد هذا المقرر في دورته الثانية. |
15. invite la Conférence des Parties agissant comme réunion des Parties au Protocole de Kyoto à entériner cette décision. | UN | 15- يدعو مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو إلى اعتماد هذا المقرر. |
8. [invite la Conférence des Parties [, à sa ... session,] à prendre des décisions afin de : | UN | 8- [يدعو مؤتمر الأطراف [، في دورته ــ،] إلى اتخاذ مقررات ترمي إلى: |
8. la Conférence des Parties invite les institutions internationales existantes à assurer le secrétariat du Fonds multilatéral pour les changements climatiques. | UN | 8- يدعو مؤتمر الأطراف المؤسسات الدولية القائمة للعمل كأمانة للصندوق المتعدد الأطراف الخاص بتغيّر المناخ. |
8. [invite la Conférence des Parties [, à sa session,] à prendre des décisions afin de : | UN | 8- [يدعو مؤتمر الأطراف [، في دورته ___،] أن يتخذ قرارات بشأن: |
15. invite la Conférence des Parties agissant comme réunion des Parties au Protocole de Kyoto à faire sienne la présente décision. | UN | 15- يدعو مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو إلى تأييد هذا المقرر. |
7. invite la Conférence des Parties à la Convention de Bâle à : | UN | 7 - يدعو مؤتمر الأطراف في اتفاقية بازل إلى ما يلي: |
9. invite la Conférence des Parties à la Convention de Bâle à : | UN | 9 - يدعو مؤتمر الأطراف في اتفاقية بازل إلى أن: |
8. invite la Conférence des Parties agissant comme réunion des Parties au Protocole de Kyoto à approuver à sa cinquième session les éléments du budget recommandé qui s'appliquent au Protocole de Kyoto; | UN | 8- يدعو مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو إلى الموافقة، في دورته الخامسة، على ما ينطبق على بروتوكول كيوتو من عناصر الميزانية الموصى بها؛ |
6. invite la Conférence des Parties à réviser les directives visées au paragraphe 5 cidessus. | UN | 6- يدعو مؤتمر الأطراف إلى تنقيح المبادئ التوجيهية المشار إليها في الفقرة 5 أعلاه. |
6. invite la Conférence des Parties à réviser les directives visées au paragraphe 5 cidessus. | UN | 6- يدعو مؤتمر الأطراف إلى تنقيح المبادئ التوجيهية المشار إليها في الفقرة 5 أعلاه. |
8. invite la Conférence des Parties à réviser les directives visées au paragraphe 7 cidessus. | UN | 8- يدعو مؤتمر الأطراف إلى تنقيح المبادئ التوجيهية المشار إليها في الفقرة 7 أعلاه. |
12. invite la Conférence des Parties à réviser les directives visées au paragraphe 11 ci-dessus. | UN | 12- يدعو مؤتمر الأطراف إلى تنقيح المبادئ التوجيهية المشار إليها في الفقرة 11 أعلاه. |
5. invite la Conférence des Parties à réviser les directives visées au paragraphe 4 cidessus. | UN | 5- يدعو مؤتمر الأطراف إلى تنقيح المبادئ التوجيهية المشار إليها في الفقرة 4 أعلاه. |
8. invite la Conférence des Parties agissant comme réunion des Parties au Protocole de Kyoto à approuver, à sa cinquième session, les éléments du budget recommandé qui s'appliquent au Protocole de Kyoto; | UN | 8- يدعو مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو، في دورته الخامسة، إلى الموافقة على ما ينطبق على بروتوكول كيوتو من عناصر الميزانية الموصى بها؛ |
7. invite la Conférence des Parties agissant comme réunion des Parties au Protocole de Kyoto à approuver à sa troisième session les éléments du budget recommandé qui s'appliquent au Protocole de Kyoto; | UN | 7- يدعو مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو، في دورته الثالثة، إلى الموافقة على ما ينطبق على بروتوكول كيوتو من عناصر الميزانية الموصى بها؛ |
8. invite la Conférence des Parties à envisager d'adopter, à sa huitième réunion, une décision dont les grandes lignes seraient les suivantes : | UN | 8 - يدعو مؤتمر الأطراف إلى النظر أثناء اجتماعه الثامن، في اعتماد مقرر على غرار ما يلي: |
9. invite la Conférence des Parties agissant comme réunion des Parties au Protocole de Kyoto à faire sienne la présente décision. | UN | 9- يدعو مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو إلى تأييد هذا المقرر. |
7. invite la Conférence des Parties agissant comme réunion des Parties au Protocole de Kyoto à approuver à sa troisième session les éléments du budget recommandé qui s'appliquent au Protocole de Kyoto; | UN | 7- يدعو مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو، في دورته الثالثة، إلى الموافقة على ما ينطبق على بروتوكول كيوتو من عناصر الميزانية الموصى بها؛ |
Dans le contexte du suivi et de l'évaluation de l'adaptation, le Comité de l'adaptation recommande également à la Conférence des Parties d'inviter le Conseil du Fonds vert pour le climat, s'agissant de son cadre de gestion des résultats, à envisager: | UN | ٨٦- وفي سياق رصد التكيف وتقييمه، توصي لجنة التكيف أيضاً أن يدعو مؤتمر الأطراف مجلس الصندوق الأخضر للمناخ إلى النظر، فيما يتعلق بإطاره لإدارة النتائج، فيما يلي: |