"يدلي بصوته" - Traduction Arabe en Français

    • voter
        
    • ne prend pas part aux votes
        
    • électeur
        
    • prendre part au vote
        
    En raison de ce qui précède, elle a décidé d'aller au-delà de l'abstention et de voter contre le projet de résolution. UN ومن جراء هذا، فإن وفد سورينام قد قرر أن يتخطى موقف الامتناع عن التصويت، وأن يدلي بصوته ضد مشروع القرار.
    Tous les citoyens majeurs de la République de Serbie, en pleine possession de leurs facultés physiques et mentales, ont le droit de voter et d'être élus. UN ويحق لأي مواطن راشد ولديه القدرة على العمل في جمهورية صربيا أن يدلي بصوته وأن يتم انتخابه.
    Toutes les personnes âgées de 18 ans et plus ont le droit de voter. UN ويحق لكل من بلغ من العمر 18 سنة فأكثر أن يدلي بصوته.
    Le Président ne prend pas part aux votes mais peut désigner un autre membre de sa délégation pour voter à sa place. Discours UN لا يحق للرئيس أن يدلي بصوته غير أنه يجوز له تعيين ممثل آخر من وفده ليصوت بدلاً عنه/عنها.
    Le Président ne prend pas part aux votes mais peut désigner un autre membre de sa délégation pour voter à sa place. Discours UN لا يحق للرئيس أن يدلي بصوته غير أنه يجوز له تعيين ممثل آخر من وفده ليصوت بدلاً عنه/عنها.
    Le Président ne prend pas part aux votes mais peut désigner un autre membre de sa délégation pour voter à sa place. Discours UN لا يحق للرئيس أن يدلي بصوته غير أنه يجوز له تعيين ممثل آخر من وفده ليصوت بدلاً عنه/عنها.
    Chaque électeur peut voter pour un seul candidat. UN ولا يجوز للناخب أن يدلي بصوته لأكثر من مرشح واحد.
    Le Président ne prend pas part aux votes mais peut désigner un autre membre de sa délégation pour voter à sa place. Discours UN لا يحق للرئيس أن يدلي بصوته غير أنه يجوز له تعيين ممثل آخر من وفده ليصوت بدلاً عنه/عنها.
    Le Président ne prend pas part aux votes mais peut désigner un autre membre de sa délégation pour voter à sa place. Discours UN لا يحق للرئيس أن يدلي بصوته غير أنه يجوز له تعيين ممثل آخر من وفده ليصوت بدلاً عنه/عنها.
    Chaque électeur ne peut voter que pour un candidat. UN ولا يجوز للناخب أن يدلي بصوته لأكثر من مرشح واحد.
    Chaque électeur ne peut voter que pour un candidat. UN ولا يجوز للناخب أن يدلي بصوته لأكثر من مرشح واحد.
    Chaque électeur peut voter pour trois candidats au plus. UN ولا يجوز للناخب أن يدلي بصوته لأكثر من ثلاثة مرشحين.
    Chaque électeur ne peut voter que pour un candidat. UN ولا يجوز للناخب أن يدلي بصوته لأكثر من مرشح واحد.
    Le Président ne prend pas part aux votes mais peut désigner un autre membre de sa délégation pour voter à sa place. Discours UN لا يحق للرئيس أن يدلي بصوته غير أنه يجوز له تعيين ممثل آخر من وفده ليصوت بدلاً عنه/عنها.
    Le Président ne prend pas part aux votes mais peut désigner un autre membre de sa délégation pour voter à sa place. Discours UN لا يحق للرئيس أن يدلي بصوته غير أنه يجوز له تعيين ممثل آخر من وفده ليصوت بدلاً عنه/عنها.
    Ni le Président ni aucun autre Membre du Bureau qui préside une réunion du Comité exécutif ne peut prendre part au vote. UN ولا يجوز للرئيس أو لأي عضو آخر من أعضاء المكتب يترأس اجتماعات اللجنة التنفيذية أن يدلي بصوته.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus