Nous avons aujourd'hui mis en place une équipe de gestion pour les accords multilatéraux sur l'environnement administrés par le PNUE, qui se réunit tous les trimestres. | UN | وقد أنشأنا للاتفاقات البيئية متعددة الأطراف التي يديرها برنامج الأمم المتحدة للبيئة فريق إدارة يجتمع مرة كل ثلاثة أشهر. |
La note décrivait aussi la structure actuelle et la gestion des fonds d'affectation spéciale administrés par le PNUE et énonçait des recommandations soumises à l'examen du Comité des représentants permanents visant à améliorer la gestion de ces fonds. | UN | وتصف هذه المذكرة أيضاً الهيكل الحالي للصناديق الاستئمانية التي يديرها برنامج الأمم المتحدة للبيئة وإدارة هذه الصناديق وتعرض توصيات لتنظر فيها لجنة الممثّلين الدائمين بهدف تحسين إدارة هذه الصناديق. |
Neuf AME mondiaux* administrés par le PNUE Quatre AME mondiaux administrés par l'ONU | UN | تسعة اتفاقات عالمية* يديرها برنامج الأمم المتحدة للبيئة |
Activités gérées par le PNUE | UN | أنشطة يديرها برنامج الأمم المتحدة للبيئة |
Autres dépenses Activités gérées par le PNUE | UN | أنشطة يديرها برنامج الأمم المتحدة للبيئة |
1. Se félicite de la décision de la sixième Réunion intergouvernementale tendant à la création d'une unité de coordination régionale du Plan d'action pour le Pacifique Nord-Ouest qui sera administrée par le PNUE et implantée à Toyama (Japon) et à Pusan (République de Corée); | UN | 1 - يرحب بقرار الاجتماع الحكومي الدولي السادس إنشاء وحدة تنسيق إقليمية لخطة عمل شمال غرب المحيط الهادئ يديرها برنامج الأمم المتحدة للبيئة ويشترك في إستضافتها توياما، اليابان، وبوسان، وجمهورية كوريا؛ |
Le rôle important joué par les autres sous-programmes et les conventions administrées par le PNUE dans les évaluations environnementales a été reconnu, tout comme la nécessité d'une meilleure coordination des activités du PNUE. | UN | واعترف بالدور الهام الذي تضطلع به البرامج الفرعية الأخرى والاتفاقات التي يديرها برنامج الأمم المتحدة للبيئة فيما يتعلق بالتقييم البيئي مثلما اعترف بالحاجة إلى تحسين تنسيق أنشطة البرنامج. |
Actuellement, en ce qui concerne les secrétariats d'AME administrés par le PNUE, le mandat du Bureau de l'évaluation n'est ni clair ni confirmé par des décisions officielles. | UN | وليست ولاية مكتب التقييم المتعلقة بتقييم أمانات الاتفاقات البيئية التي يديرها برنامج الأمم المتحدة للبيئة محددة بوضوح حاليا أو مدعومة بمقررات رسمية. |
Aux annexes IV et V au présent rapport sont mentionnées tous les fonds d'affectation spéciale ainsi que toutes les contributions affectées à des fins déterminées qui sont administrés par le PNUE. | UN | وترد صورة كاملة لجميع الصناديق الاستئمانية والمساهمات المخصصة التي يديرها برنامج الأمم المتحدة للبيئة في المرفقين الرابع والخامس لهذا التقرير. |
C. Situation générale des fonds d'affectation spéciale administrés par le PNUE | UN | جيم - الوضع العام للصناديق الاستئمانية التي يديرها برنامج الأمم المتحدة للبيئة |
Le Secrétaire exécutif a également assisté aux réunions de l'équipe du PNUE chargée de la gestion, constituée de fonctionnaires hors classe, qui comprend les chefs de secrétariat des autres accords multilatéraux sur l'environnement administrés par le PNUE. | UN | وحضر الأمين التنفيذي أيضاً اجتماعات فريق الإدارة العليا لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة، الذي يشمل أيضاً رؤساء أمانات الاتفاقات البيئية المتعددة الأطراف الأخرى التي يديرها برنامج الأمم المتحدة للبيئة. |
Le nombre de fonds d'affectation spéciale administrés par le PNUE est passé de un, en 1972, à 124 en décembre 2013. | UN | وزادت الصناديق الاستئمانية التي يديرها برنامج الأمم المتحدة للبيئة مع مرور الوقت من صندوق واحد في عام 1972 إلى 124 صندوقاً في كانون الأول/ديسمبر 2013. |
I. Exécution du budget d'appui aux fonds d'affectation spéciale d'AME administrés par le PNUE: dépenses d'appui aux programmes, 2012 | UN | أولاً- أداء ميزانية الدعم في عام 2012 للصناديق الاستئمانية التابعة للاتفاقات البيئية التي يديرها برنامج الأمم المتحدة للبيئة: تكاليف دعم البرامج |
Plusieurs secrétariats administrés par le PNUE ont signalé à l'Inspecteur que, dans le cas de projets nécessitant de multiples services, il leur fallait passer par un processus fastidieux de consultations et d'autorisations faisant intervenir divers centres de services avant qu'une décision administrative puisse être prise. | UN | وقامت العديد من الأمانات التي يديرها برنامج الأمم المتحدة للبيئة بإبلاغ المفتش بأنه يتعين عليها، في حالة المشاريع التي تتطلب خدمات متشعبة، اتباع عملية بطيئة من المشاورات وطلب التراخيص تدخل فيها عدة مراكز خدمات قبل اتخاذ الإجراءات الإدارية. |
Activités gérées par le PNUE | UN | أنشطة يديرها برنامج الأمم المتحدة للبيئة |
Activités gérées par le PNUE Activités gérées par le PNUD | UN | أنشطة يديرها برنامج الأمم المتحدة للبيئة |
Dépenses d'appui au programme Activités gérées par le PNUE | UN | أنشطة يديرها برنامج الأمم المتحدة للبيئة |
Activités gérées par le PNUE | UN | الأنشطة التي يديرها برنامج الأمم المتحدة للبيئة |
Documents destinés aux conférences des parties et aux réunions intergouvernementales des conventions et plans d'action pour les mers régionales non administrées par le PNUE | UN | وثائق إلى مؤتمر الأطراف والاجتماعات الحكومية الدولية التي تعقد في إطار اتفاقيات وخطط عمل البحار الإقليمية التي لا يديرها برنامج الأمم المتحدة للبيئة |