"يد في" - Traduction Arabe en Français

    • à voir avec
        
    • impliqué dans
        
    • mêlé à
        
    • y est pour
        
    • est pour quelque
        
    • main dans la
        
    • voir avec la
        
    Comme le tribunal ne pouvait fournir aucune preuve, le requérant ne pouvait pas démontrer qu'il n'avait rien à voir avec leur mort. UN وبما أنه لم تكن هناك أي أدلة متاحة من المحكمة، لم يستطع صاحب الشكوى إثبات أنه لم يكن له يد في وفاتهم.
    Comme le tribunal ne pouvait fournir aucune preuve, le requérant ne pouvait pas démontrer qu'il n'avait rien à voir avec leur mort. UN وبما أنه لم تكن هناك أي أدلة متاحة من المحكمة، لم يستطع صاحب الشكوى إثبات أنه لم يكن له يد في وفاتهم.
    Si Condé a quelque chose à voir avec ça, rien ne pourra l'épargner. Open Subtitles لو لدى كوندي يد في هذا فلا شيء سيبقيه بأمان
    Bien que Louis Maria Lopez soit soupçonné d'avoir été impliqué dans cette affaire, il n'a pas été jugé par un tribunal et ne peut donc être présumé coupable. UN وبالرغم من أن لويس ماريا لوبيس مشتبه في أنه كان له يد في القضية، إلا أنه لم تجر محاكمته ولذلك لا يمكن افتراض أنه مذنب.
    Qu'est-ce qui vous fait croire que je suis mêlé à ça ? Open Subtitles وما الذي جعلك تعتقد بأنّني كان لي يد في ذلك ؟
    J'aime à penser que Dieu y est pour quelque chose, mais merci. Open Subtitles حسنا، اعتقد ان لله يد في ذلك ولكني اقدر ذلك جدا
    J'espère que tu n'as rien à voir avec ce vol de sac à main. Open Subtitles من الافضل ألا يكون لك يد في سرقة الحقيبة تلك.
    Écoute, je dirais à oncle Spence que tu n'as rien à voir avec la fête. Open Subtitles سأخبر خالي سبينسر أنه لم يكن لديك يد في تلك الحفلة
    Je ne peux imaginer qu'il ait quoi que ce soit à voir avec la dissémination d'un virus. Open Subtitles وببساطة لا يمكنني أن أتخيل أنه قد تكون له يد في إطلاق مولد مرض خبيث
    Non, je vous jure, je n'ai... rien à voir avec ça. Open Subtitles كلا, أقسم لكم أن ليس لدي يد في ذلك
    Tu as quelque chose à voir avec le mal qu'on leur a fait ? Open Subtitles هلكانلك يد في .. إلحاقالأذىبأولئكالفتيات؟ ..
    M. Cooper, est-ce qu'Owen vous a dit si il avait quelque-chose à voir avec le crash ? Open Subtitles سيد كوبير هل أوين أخبرك بأن لديه يد في تحطم الطائرة
    J'espère que tu n'as rien à voir avec ça. Open Subtitles سيكون من الأفضل بأننى لا أعلم بان لك يد في هذا
    Insinuez-vous que j'ai à voir avec la mort de Tom Egan ? Open Subtitles هل تلمح أن لي يد في مقتل توم ايجين
    Il a dit que tu n'étais pas impliqué dans le meurtre de Frankie, et la seule raison qui l'aurait pousser à le dire que tu es impliqué c'est qu'il était énervé et voulait te blesser. Open Subtitles وقال أنه ليس لك يد في مقتل فرانكي والسبب الوحيد لأنه قال إنك كنت متورط هو لأنه كان غاضبا وأراد أن يضر بك
    Avez-vous suspecté que le meurtrier recherché était impliqué dans cette affaire ? Open Subtitles وهل اشتبهت أن القاتل الذي تبحثين عنه كان له يد في تلك القضية؟
    T'es mêlé à mon retour ici ? Open Subtitles كان لك يد في لي كومين 'أعلى التل؟
    Je crois que la bonne vieille Liz y est pour quelque chose. Open Subtitles وأعتقد أن (ليز ليمون) القديمة لها يد في ذلك
    Ce n'est pas la première fois que j'ai une main dans la tête... pour ainsi dire. Open Subtitles إنها ليست المرة الأولى التي دخلت فيها يد في رأسي كما تفعل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus