"يرحب بتقرير" - Traduction Arabe en Français

    • accueille avec satisfaction le rapport du
        
    • accueille favorablement le rapport du
        
    • se félicite du rapport du
        
    • accueille avec satisfaction le rapport de
        
    • note avec satisfaction du rapport du
        
    • prend note avec satisfaction du rapport
        
    • accueille avec intérêt le rapport du
        
    • prend acte avec satisfaction du rapport du
        
    • se félicite du rapport de
        
    1. accueille avec satisfaction le rapport du Secrétaire général en date du 28 janvier 1994; UN " ١ - يرحب بتقرير اﻷمين العام المؤرخ ٢٨ كانون الثاني/يناير ١٩٩٤؛
    1. accueille avec satisfaction le rapport du Secrétaire général en date du 9 mars 1994; UN " ١ - يرحب بتقرير اﻷمين العام المؤرخ ٩ آذار/ مارس ١٩٩٤؛
    1. accueille avec satisfaction le rapport du Secrétaire général en date du 9 septembre 1995; UN " ١ - يرحب بتقرير اﻷمين العام المؤرخ ٩ أيلول/ سبتمبر ١٩٩٥؛
    1. accueille favorablement le rapport du Secrétaire général en date du 20 janvier 1999; UN ١ - يرحب بتقرير اﻷمين العام المؤرخ ٢٠ كانون الثاني/يناير ١٩٩٩؛
    1. se félicite du rapport du Secrétaire général en date du 27 octobre 1993; UN ١ - يرحب بتقرير اﻷمين العام المؤرخ ٢٧ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٣؛
    1. accueille avec satisfaction le rapport de la Mission du Conseil de sécurité créée en application de la résolution 819 (1993) et, en particulier, les recommandations qu'il contient concernant les zones de sécurité; UN ١ - يرحب بتقرير بعثة مجلس اﻷمن المنشأة عملا بالقرار ٨١٩ )١٩٩٣( وخاصة بالتوصيات المتعلقة بالمناطق اﻵمنة،
    1. accueille avec satisfaction le rapport du Secrétaire général en date du 23 janvier 1996; UN " ١ - يرحب بتقرير اﻷمين العام المؤرخ ٢٣ كانون الثاني/يناير ١٩٩٦؛
    1. accueille avec satisfaction le rapport du Secrétaire général daté du 17 juillet 1995; UN " ١ - يرحب بتقرير اﻷمين العام المؤرخ ١٧ تموز/يوليه ١٩٩٥؛
    1. accueille avec satisfaction le rapport du Secrétaire général et son additif; UN " ١ - يرحب بتقرير اﻷمين العام وباﻹضافة المدخلة عليه؛
    1. accueille avec satisfaction le rapport du Secrétaire général sur le Rwanda en date du 30 mars 1994; UN " ١ - يرحب بتقرير اﻷمين العام عن رواندا المؤرخ ٠٣ آذار/مارس ٤٩٩١؛
    1. accueille avec satisfaction le rapport du Secrétaire général en date du 31 mai 1994 (S/1994/640); UN " ١ - يرحب بتقرير اﻷمين العام المؤرخ ٣١ أيار/ مايو ١٩٩٤ )S/1994/640(؛
    1. accueille avec satisfaction le rapport du Secrétaire général en date du 13 décembre 1993 (S/26872); UN " ١ - يرحب بتقرير اﻷمين العام (S/26872) المؤرخ ١٣ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣؛
    1. accueille avec satisfaction le rapport du Secrétaire général en date du 24 mai 1994; UN " ١ - يرحب بتقرير اﻷمين العام المؤرخ ٢٤ أيار/مايو ١٩٩٤؛
    1. accueille avec satisfaction le rapport du Secrétaire général (S/1994/614); UN " ١ - يرحب بتقرير اﻷمين العام )S/1994/614(؛
    1. accueille favorablement le rapport du Secrétaire général en date du 20 janvier 1999; UN ١ - يرحب بتقرير اﻷمين العام المؤرخ ٢٠ كانون الثاني/يناير ١٩٩٩؛
    1. accueille favorablement le rapport du Secrétaire général en date du 19 janvier 2000; UN 1 - يرحب بتقرير الأمين العام المؤرخ 19 كانون الثاني/يناير 2000؛
    1. accueille favorablement le rapport du Secrétaire général en date du 17 juillet 2000; UN 1 - يرحب بتقرير الأمين العام المؤرخ 17 تموز/ يوليه 2000؛
    L'Égypte se félicite du rapport du Comité spécial de la décolonisation. UN وقال إن بلده يرحب بتقرير اللجنة الخاصة لإنهاء الاستعمار.
    1. se félicite du rapport du Secrétaire général en date du 4 novembre 1999; UN ١ - يرحب بتقرير اﻷمين العام المؤرخ ٤ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٩؛
    1. accueille avec satisfaction le rapport de la Mission du Conseil de sécurité créée en application de la résolution 819 (1993) et, en particulier, les recommandations qu'il contient concernant les zones de sécurité; UN ١ - يرحب بتقرير بعثة مجلس اﻷمن المنشأة عملا بالقرار ٨١٩ )١٩٩٣( وخاصة بالتوصيات المتعلقة بالمناطق اﻵمنة،
    1. Prend note avec satisfaction du rapport du Secrétaire général en date du 6 mai 1998; UN ١ - يرحب بتقرير اﻷمين العام المؤرخ ٦ أيار/ مايو ١٩٩٨؛
    3. accueille avec intérêt le rapport du Groupe de travail intergouvernemental sur l'application effective de la Déclaration et du Programme d'action de Durban; UN 3- يرحب بتقرير الفريق العامل الحكومي الدولي المعني بالتنفيذ الفعلي لإعلان وبرنامج عمل ديربان؛
    1. prend acte avec satisfaction du rapport du Secrétaire général en date du 6 octobre 1989 et de son additif en date du 16 octobre 1989; UN " ١ - يرحب بتقرير اﻷمين العام المؤرخ ٦ تشرين اﻷول/اكتوبر ٩٨٩١ وبالاضافة المدخلة عليه المؤرخة ٦١ تشرين اﻷول/اكتوبر ٩٨٩١؛
    1. se félicite du rapport de la Directrice de l'Institut sur le projet de plan de travail et de budget opérationnel pour 2007e; UN 1 - يرحب بتقرير مديرة المعهد بشأن خطة العمل المقترحة لميزانية التشغيل لعام 2007؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus