"يرغب في اعتماد" - Traduction Arabe en Français

    • souhaite adopter
        
    • souhaite approuver
        
    Elle croit comprendre que la Conférence souhaite adopter cette estimation. UN واعتبرت أن المؤتمر يرغب في اعتماد تلك التكاليف المقدّرة.
    Sur cette base, le Président croit comprendre que la Conférence souhaite adopter l'organisation proposée pour les travaux de la Réunion. UN وعلى هذا الأساس، قال الرئيس إنه يعتبر أن المؤتمر يرغب في اعتماد التنظيم المقترح لأعمال الاجتماع.
    Le Président croit comprendre que la Conférence souhaite adopter le texte tel que remanié. UN واعتبر الرئيس أن المؤتمر يرغب في اعتماد النص بصيغته المعدلة.
    Cette explication ayant été donnée, il croit comprendre que la Conférence souhaite approuver cet estimatif des coûts. UN وأضاف أنه يفترض، مع هذا الإيضاح، أن المؤتمر يرغب في اعتماد التكاليف المقدّرة كما قُدمت.
    Cette explication ayant été donnée, il croit comprendre que la Conférence souhaite approuver cet estimatif des coûts. UN وأضاف أنه يفترض، مع هذا الإيضاح، أن المؤتمر يرغب في اعتماد التكاليف المقدّرة كما قُدمت.
    Constatant qu'il n'y a pas d'objection, il considère que la Réunion souhaite adopter le texte. UN وحيث إنه لا يوجد أي اعتراض، فإنه سيعتبر أن الاجتماع يرغب في اعتماد النص.
    Le Président croit comprendre que la Conférence souhaite adopter le barème de répartition des coûts figurant dans le document NPT/CONF.2010/47. UN وقال إنه يعتبر أن المؤتمر يرغب في اعتماد جدول تقسيم التكاليف بصيغته الواردة في الوثيقة NPT/CONF.2010/47.
    Le Président croit comprendre que la Conférence souhaite adopter le barème de répartition des coûts figurant dans le document NPT/CONF.2010/47. UN وقال إنه يعتبر أن المؤتمر يرغب في اعتماد جدول تقسيم التكاليف بصيغته الواردة في الوثيقة NPT/CONF.2010/47.
    S'il ne voit pas d'objections il considérera que la Conférence souhaite adopter cette proposition. UN وقال إنه إذا لم يكن هناك اعتراض سيعتبر أن المؤتمر يرغب في اعتماد ذلك المقتَرَح.
    Il croit comprendre que la Conférence souhaite adopter le rapport tel qu'il a été modifié oralement. UN وقال إنه يعتبر أن المؤتمر يرغب في اعتماد التقرير بصيغته المعدلة شفويا.
    Il croit comprendre que la Conférence souhaite adopter le rapport tel qu'il a été modifié oralement. UN وقال إنه يعتبر أن المؤتمر يرغب في اعتماد التقرير بصيغته المعدلة شفويا.
    S'il ne voit pas d'objections il considérera que la Conférence souhaite adopter cette proposition. UN وقال إنه إذا لم يكن هناك اعتراض سيعتبر أن المؤتمر يرغب في اعتماد ذلك المقتَرَح.
    En l'absence d'objections, il considérera que la Conférence souhaite adopter le projet de règlement intérieur. UN وقال إنه ما لم يكن هناك أي اعتراض سيعتبر أن المؤتمر يرغب في اعتماد مشروع النظام الداخلي.
    En l'absence d'objections, il considérera que la Conférence souhaite adopter le projet de règlement intérieur. UN وقال إنه ما لم يكن هناك أي اعتراض سيعتبر أن المؤتمر يرغب في اعتماد مشروع النظام الداخلي.
    Si je n'entends pas d'objection, je considérerai que la Conférence souhaite adopter le Document final. UN فإذا لم أسمع أي اعتراض، فسأعتبر أن المؤتمر يرغب في اعتماد الوثيقة الختامية.
    Le Président croit comprendre que la Conférence souhaite adopter ledit programme de travail provisoire. UN ويتفهم الرئيس أن المؤتمر يرغب في اعتماد برنامج العمل المؤقت المشار إليه.
    En l'absence d'autres observations de la part des délégations, il croit comprendre que la Conférence souhaite adopter ledit programme de travail provisoire. UN وإذا لم يكن لدى الوفود ملاحظات أخرى، فإنه سيعتبر أن المؤتمر يرغب في اعتماد برنامج العمل المؤقت المذكور.
    99. Le PRÉSIDENT croit comprendre que le Groupe de travail souhaite approuver ad referendum les paragraphes 1 et 2 de l'article 17. UN ٩٩ - الرئيس: قال إنه يعتبر أن الفريق العامل يرغب في اعتماد الفقرتين ١ و٢ من المادة ١٧ بالاستفتاء.
    103. Le PRÉSIDENT croit comprendre que le Groupe de travail souhaite approuver ad referendum les paragraphes 1 et 2 de l'article 18. UN ١٠٣ - الرئيس: قال إنه يعتبر أن الفريق العامل يرغب في اعتماد الفقرتين ١ و٢ من المادة ١٨ بالاستفتاء.
    Il croit comprendre que le Groupe de travail souhaite approuver le paragraphe avec l'amendement proposé. UN وهو يعتبر أن الفريق العامل يرغب في اعتماد الفقرة مع التعديل المقترح.
    Il croit comprendre que le Groupe de travail souhaite approuver ce paragraphe. UN واعتبر أن الفريق العامل يرغب في اعتماد الفقرة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus