"يرى الطرف أنها" - Traduction Arabe en Français

    • que cette Partie juge les
        
    • solutions que cette Partie juge
        
    • qu'elles jugent
        
    La communication peut comprendre des suggestions sur les solutions que cette Partie juge les plus appropriées en l'espèce; UN ويجوز أن تتضمن العريضة مقترحات بشأن الحلول التي يرى الطرف أنها قد تكون أنسب لحاجاته المخصوصة؛
    La communication peut comporter des suggestions sur les solutions que cette Partie juge les plus appropriées en l'espèce; UN ويجوز أن يشمل التقرير مقترحات بحلول يرى الطرف أنها الأنسب لاحتياجاته المعينة؛
    La communication peut comporter des suggestions sur les solutions que cette Partie juge les plus appropriées en l'espèce; UN ويجوز أن يشمل التقرير مقترحات بحلول يرى الطرف أنها الأنسب لاحتياجاته المعينة؛
    c) Toute autre information qu'elles jugent utile pour atteindre l'objectif de la Convention et propre à figurer dans leur communication, y compris, dans la mesure du possible, des données utiles à la détermination des tendances des émissions dans le monde. UN )ج( أي معلومات أخرى يرى الطرف أنها ذات صلة بتحقيق هدف الاتفاقية وأن من المناسب ادراجها في بلاغه، بما في ذلك، إن أمكن ذلك عمليا، مواد ذات صلة بحسابات الاتجاهات العالمية للانبعاثات.
    La communication peut comporter des suggestions sur les solutions que cette Partie juge les plus appropriées en l'espèce; UN ويجوز أن يشمل التقرير مقترحات بحلول يرى الطرف أنها الأنسب لاحتياجاته المعينة؛
    La communication peut comporter des suggestions sur les solutions que cette Partie juge les plus appropriées en l'espèce; UN ويجوز أن يشمل التقرير مقترحات بحلول يرى الطرف أنها الأنسب لاحتياجاته المعينة؛
    La communication peut comporter des suggestions sur les solutions que cette Partie juge les plus appropriées en l'espèce; UN ويجوز أن يشمل التقرير مقترحات بحلول يرى الطرف أنها الأنسب لاحتياجاته ا لمعينة؛
    La communication peut comporter des suggestions sur les solutions que cette Partie juge les plus appropriées en l'espèce; UN ويجوز أن يشمل التقرير مقترحات بحلول يرى الطرف أنها الأنسب لاحتياجاته المعينة؛
    La communication peut comporter des suggestions sur les solutions que cette Partie juge les plus appropriées eu égard à ses besoins; UN ويمكن أن تتضمن هذه العرائض اقتراحات بحلول يرى الطرف أنها الأنسب لاحتياجاته الخاصة؛
    La communication peut comporter des suggestions sur les solutions que cette Partie juge les plus appropriées en l’espèce; UN ويجوز أن يشمل التقرير مقترحات بحلول يرى الطرف أنها الأنسب لاحتياجاته الخاصة؛
    La communication peut comporter des suggestions sur les solutions que cette Partie juge les plus appropriées eu égard à ses besoins; UN ويمكن أن تتضمن هذه العرائض اقتراحات لحلول يرى الطرف أنها الأنسب لاحتياجاته الخاصة؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus