"يريدك أن" - Traduction Arabe en Français

    • veut que
        
    • te veut
        
    • voulait que
        
    • veut te
        
    • voudrait que
        
    • aimerait que
        
    • veut juste que
        
    L'Etat veut que tu prennes l'autoroute pour que tu dormes à l'Ibis et que tu visites leurs pièges à touristes. Open Subtitles صاحب الصوت يريدك أن تذهب بين الولايات لتذهب مع الطريق هوارد لتمرّ من عند الجبلين الضخمين.
    Il ne peut pas t'avoir, ni te tuer, donc il veut que tu le détestes. Open Subtitles لا يستطيع الحصول عليكِ ولا يستطيع قتلكِ لذلك يريدك أن تكره نفسكِ
    Il pourrait te mener là où il veut que tu ailles. Open Subtitles ربما يدلك إلى الموقع الذي يريدك أن تكون فيه
    Mais Isaak Sirko, il veut que tu fasses disparaître les preuves Open Subtitles لكن آيزاك سيركو يريدك أن تتخلص من دليل الدم
    Lee veut que vous informiez M. Scott Thorson qu'il a mis fin à son emploi et qu'il doit libérer les lieux immédiatement. Open Subtitles لي يريدك أن تعلم أن سكوت ثورسون لم يعد عاملاً لدينا وعليه أن يقوم بإخلاء شقته في الحال
    Dieu veut que tu mènes l'armée française à quoi ? Open Subtitles الرب يريدك أن تقودي الجيش الفرنسي إلى ماذا؟
    Tu sais que Smith veut que tu prennes la tête dès le premier tournant ? Oui. Open Subtitles حسنا, تعرف كيف كان سميث يريدك أن تكافح من أجل التقدّم بالدور الأول؟
    Il veut que vous lisiez ceci au plus vite. Open Subtitles ‫تفيد التعليمات ‫بأنه يريدك أن تقرأها حالاً.
    Le chef prend sa retraite dans 6 semaines et il veut que tu sois là pour te passer le relais. Open Subtitles نائب رئيس الوزراء سيتقاعد بعد 6 أسابيع هو يريدك أن تكون معه هناك لـ3 أسابيع قبل أن يسلِّمَ زمام الأمور إليك
    Personne ne veut que vous soyez vous-même, mais que vous soyez cela. Open Subtitles لا أحد يريدك أن تكوني نفسك يريدونك أن تكونيه
    Le Directeur veut que vous fassiez profil bas. Open Subtitles المدير يريدك أن تبقى بعيدا عن الأنظار فحسب
    Au fait, il veut que tu fasses un discours à son mariage. Open Subtitles أجل تذكرت يريدك أن تلقي خطابَ يوم زواجهم. قُل بعض الكلمات اللطيفة.
    Car il veut que tu amènes toute l'équipe avec toi, et ça n'arrivera pas, car je passe mon tour. Open Subtitles لأنه يريدك أن تجلب الفريق بأكمله معك، وذلك ما لن يحدث، لأنني سأمتنع
    Oui,il voulais que tu pense sa. Il veut que tu doute Open Subtitles نعم هو دائما يريدك أن تفكر ، يريدك دائما أن تتساءل
    Stash veut que tu expliques quelque chose qu'il a vu. Open Subtitles ستاش هنا يريدك أن توضح له شيئًا رآه
    Mais il veut que tu rentres, alors tu dois le faire, d'accord ? Open Subtitles لكنه يريدك أن يأتي إلى البيت، ولذلك عليك أن، حسنا؟
    Il dit qu'il ira. Il veut que vous lui dites où c'est. Open Subtitles يقول أنه سيحصل عليه بنفسه يريدك أن تخبره بمكانه
    Il veut que tu montes sur ce rocher et que tu cries. Open Subtitles ببساطة، هو يريدك أن تقف على تلك الصخرة و تصرخ
    Il te veut pour être l'Alpha. Il ne peut pas prendre le pouvoir. Open Subtitles إنه يريدك أن تصبح الألفا لأنه لا يستطيع أن يسلبني قوتي.
    Il a dit ne pas vous connaître, mais il voulait que vous le contactiez. Open Subtitles لقد قال أنه لا يعرفك و لكنه يريدك أن تتصل به
    Fry veut te faire croire que c'était une bavure. C'est faux. Open Subtitles فراي يريدك أن تفكر أنه كان أطلاقا خاطئا ، ولكنه ليس كذلك
    Il voudrait que tu vieillisses, que tu vives ta vie et que tu fasses partie de la réalité. Open Subtitles كان يريدك أن تكبر كي تعيش حياتك لتصبح جزءاً من العالم الحقيقي
    Eh bien, ce gars pompeux aimerait que vous attendiez dans l'autre pièce. Open Subtitles حسنٌ، هذا المغفل يريدك أن تنتظر بالغرفة الأخرى
    Il veut juste que tu vois qu'il a grandi et changé et tous ces trucs stupides dont les gens se préoccupent. Open Subtitles إنه فقط يريدك أن ترى أنه كبر وتغير وأي شيء غبي آخر يحل به الناس

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus