L'Etat veut que tu prennes l'autoroute pour que tu dormes à l'Ibis et que tu visites leurs pièges à touristes. | Open Subtitles | صاحب الصوت يريدك أن تذهب بين الولايات لتذهب مع الطريق هوارد لتمرّ من عند الجبلين الضخمين. |
Il ne peut pas t'avoir, ni te tuer, donc il veut que tu le détestes. | Open Subtitles | لا يستطيع الحصول عليكِ ولا يستطيع قتلكِ لذلك يريدك أن تكره نفسكِ |
Il pourrait te mener là où il veut que tu ailles. | Open Subtitles | ربما يدلك إلى الموقع الذي يريدك أن تكون فيه |
Mais Isaak Sirko, il veut que tu fasses disparaître les preuves | Open Subtitles | لكن آيزاك سيركو يريدك أن تتخلص من دليل الدم |
Lee veut que vous informiez M. Scott Thorson qu'il a mis fin à son emploi et qu'il doit libérer les lieux immédiatement. | Open Subtitles | لي يريدك أن تعلم أن سكوت ثورسون لم يعد عاملاً لدينا وعليه أن يقوم بإخلاء شقته في الحال |
Dieu veut que tu mènes l'armée française à quoi ? | Open Subtitles | الرب يريدك أن تقودي الجيش الفرنسي إلى ماذا؟ |
Tu sais que Smith veut que tu prennes la tête dès le premier tournant ? Oui. | Open Subtitles | حسنا, تعرف كيف كان سميث يريدك أن تكافح من أجل التقدّم بالدور الأول؟ |
Il veut que vous lisiez ceci au plus vite. | Open Subtitles | تفيد التعليمات بأنه يريدك أن تقرأها حالاً. |
Le chef prend sa retraite dans 6 semaines et il veut que tu sois là pour te passer le relais. | Open Subtitles | نائب رئيس الوزراء سيتقاعد بعد 6 أسابيع هو يريدك أن تكون معه هناك لـ3 أسابيع قبل أن يسلِّمَ زمام الأمور إليك |
Personne ne veut que vous soyez vous-même, mais que vous soyez cela. | Open Subtitles | لا أحد يريدك أن تكوني نفسك يريدونك أن تكونيه |
Le Directeur veut que vous fassiez profil bas. | Open Subtitles | المدير يريدك أن تبقى بعيدا عن الأنظار فحسب |
Au fait, il veut que tu fasses un discours à son mariage. | Open Subtitles | أجل تذكرت يريدك أن تلقي خطابَ يوم زواجهم. قُل بعض الكلمات اللطيفة. |
Car il veut que tu amènes toute l'équipe avec toi, et ça n'arrivera pas, car je passe mon tour. | Open Subtitles | لأنه يريدك أن تجلب الفريق بأكمله معك، وذلك ما لن يحدث، لأنني سأمتنع |
Oui,il voulais que tu pense sa. Il veut que tu doute | Open Subtitles | نعم هو دائما يريدك أن تفكر ، يريدك دائما أن تتساءل |
Stash veut que tu expliques quelque chose qu'il a vu. | Open Subtitles | ستاش هنا يريدك أن توضح له شيئًا رآه |
Mais il veut que tu rentres, alors tu dois le faire, d'accord ? | Open Subtitles | لكنه يريدك أن يأتي إلى البيت، ولذلك عليك أن، حسنا؟ |
Il dit qu'il ira. Il veut que vous lui dites où c'est. | Open Subtitles | يقول أنه سيحصل عليه بنفسه يريدك أن تخبره بمكانه |
Il veut que tu montes sur ce rocher et que tu cries. | Open Subtitles | ببساطة، هو يريدك أن تقف على تلك الصخرة و تصرخ |
Il te veut pour être l'Alpha. Il ne peut pas prendre le pouvoir. | Open Subtitles | إنه يريدك أن تصبح الألفا لأنه لا يستطيع أن يسلبني قوتي. |
Il a dit ne pas vous connaître, mais il voulait que vous le contactiez. | Open Subtitles | لقد قال أنه لا يعرفك و لكنه يريدك أن تتصل به |
Fry veut te faire croire que c'était une bavure. C'est faux. | Open Subtitles | فراي يريدك أن تفكر أنه كان أطلاقا خاطئا ، ولكنه ليس كذلك |
Il voudrait que tu vieillisses, que tu vives ta vie et que tu fasses partie de la réalité. | Open Subtitles | كان يريدك أن تكبر كي تعيش حياتك لتصبح جزءاً من العالم الحقيقي |
Eh bien, ce gars pompeux aimerait que vous attendiez dans l'autre pièce. | Open Subtitles | حسنٌ، هذا المغفل يريدك أن تنتظر بالغرفة الأخرى |
Il veut juste que tu vois qu'il a grandi et changé et tous ces trucs stupides dont les gens se préoccupent. | Open Subtitles | إنه فقط يريدك أن ترى أنه كبر وتغير وأي شيء غبي آخر يحل به الناس |