Il veut que ... je lui apporte ta fiche médicale. | Open Subtitles | انه يريدنى ان احضر له البطاقه الطبيه خاصتك |
Il veut que je lui amène le tableau au hangar J de l'aérodrome West Ridge. | Open Subtitles | هو يريدنى ان اُحضر اللوحة فى الحظيرة جى غرب مطار ريدج |
Mais Il veut me présenter à sa famille pour Noël. | Open Subtitles | هل اخبرتك انه يريدنى ان اقابل عائلته فى الكريسماس |
Les médecins et mes parents m'ont persuadée que mon sexe était si répugnant qu'aucun garçon ne voudrait de moi. | Open Subtitles | فبين أطبائى ووالداى تولد لدى شعور سخيف ومقزز بأنه لا يوجد أى شاب قد يريدنى |
Je me suis dit que s'il voulait de moi... ne serait-ce que... pour une nuit... j'étais prête à tout abandonner. | Open Subtitles | وقلت لنفسى انه لو كان يريدنى حتّى لو كان فقط لليلة واحدة |
Gibbs me veut avec mon vieux jogging plein de transpiration ? | Open Subtitles | جيبز يريدنى أن أحضر و أنا مُتعرقه ومُرتديه ملابس التدريب |
Ouais ! Il veut me montrer son empire. | Open Subtitles | نعم , انه يريدنى أن أرى امبراطوريه مقاطعته البرتقاليه |
Mais il a appelé. Il veut que je lui rende visite. | Open Subtitles | . لكنه اتصل بى . يريدنى أن أقوم بزيارته |
Il veut que je vous dise qu'à un moment donné, il a eu le choix. | Open Subtitles | انه يريدنى ان اخبرك اه كان هناك لحظة فى حياته كان بيده الاختيار. |
Il veut que vous sachiez qu'il a eu le choix. | Open Subtitles | و يريدنى ان اخبرك اه كان هناك لحظة فى حياته كان بيده الاختيار. |
Il veut que je l'en sorte. Cette fois, je ne peux pas. | Open Subtitles | و يريدنى أن أنقذه فقط هذا الوقت، لا أستطيع |
"C'est le croquemitaine, Il veut que je reste ici." | Open Subtitles | موكيلوك هو الرجل مزعج انة يريدنى حيث انا |
Il veut juste que j'en embrasse d'autres gars pour de l'argent. | Open Subtitles | . هو فقط يريدنى ان أقبل مجموعة من الرجال الاخرين للمال |
En fait, Il veut que j'en écrive un autre. | Open Subtitles | فى الحقيقة انه يريدنى ان اكتب قصدية اخرى |
Il veut que je fasse un casse chez un prêteur sur gages. | Open Subtitles | . يريدنى أن أسرق متجر للرهانات فى الوادى |
Papa est mauvais, maman, mais profondément, Il veut juste que je sois le meilleur possible. | Open Subtitles | إن أبى هو شخص سئ يا أمى و لكنه فى أعماقه مازال يريدنى أن أصل لأفضل ما يمكننى أن أصبح عليه |
Je ne suis pas sûre que le Dr Kimble voudrait que je le fasse. | Open Subtitles | انا لست متأكدة دكتور كيمبل كان يريدنى ايضاً |
Papa ne voudrait pas que je rate le premier jour d'école. | Open Subtitles | ابى لم يكن يريدنى ان افوت اول يوم دراسى لى |
Je sais que Jim voudrait que je sois heureuse... Et je le serai. | Open Subtitles | أنظر، أنا أعرف أن جيم يريدنى أن أكون سعيده ، وأنا كذلك |
II m'a appelé ce soir et m'a dit qu'il voulait me confier ce poste. | Open Subtitles | هو اتصل بى مساءأ و أخبرنى أنه يريدنى للوظيفة. |
Parce qu'il voulait dire que je pouvais en prendre. | Open Subtitles | لأنه يريدنى أن أعلم انه من الجيد لى أن أحظى بالقليل من هذا |
- C'est là que tu vis ? - Un type me veut comme capitaine. | Open Subtitles | لا, فقط عمل, إنه رجل يريدنى أن أبحر بقاربه |