"يريد أن يعلم" - Traduction Arabe en Français

    • veut savoir
        
    • veut le savoir
        
    • voulait savoir
        
    • voulaient savoir
        
    Toby veut savoir où est sa voiture. Open Subtitles ،أين سيارتي؟ يريد أن يعلم توبي أين سيارته
    Qui veut savoir où vont les appels de secours ? Open Subtitles الآن، من يريد أن يعلم أين تذهب مكالمات الطوارئ؟
    Il veut savoir ce que nous porterons à la réunion de demain. Open Subtitles يريد أن يعلم ما الذي سنرتديه في لقاء الغد مع الشبكة
    Si c'est le cas, l'armée veut le savoir. Open Subtitles لو كان جندي فالجيش يريد أن يعلم أنا أريد أن أعرف
    Il voulait savoir pourquoi je risquais ma vie pour faire ça. Open Subtitles هو يريد أن يعلم لماذا أخاطر بحياتي من أجل شيء كهذا؟
    L'officier sur place voulaient savoir si alliez passer. Open Subtitles حصل شجار في كيتي اوشياز الضابط في الموقع يريد أن يعلم لو أردت المرور هناك
    Il veut savoir si tu veux venir. Open Subtitles يريد أن يعلم ،إن كنت تريد الإنضمام إلينا؟
    Il veut savoir si je pense qu'il est en train de bien faire son travail. Open Subtitles انه يريد أن يعلم اذا كنت أعتقد أنه يقوم بعمل جيد
    Il veut savoir. On lui dit quoi ? Open Subtitles يريد أن يعلم ما إذا كُنّا وجدناه ماذا أقول له؟
    Mais le président veut savoir: Open Subtitles ولكن الرئيس يريد أن يعلم إذا ما كنت سنتصرف.
    Il veut savoir à quel sujet. Open Subtitles حسناً , يريد أن يعلم عمّا تودّ التحدث إليه؟
    Il retourne là-bas et veut savoir si vous voulez l'accompagner. Open Subtitles سيعود إلى مسرح الجريمة وكان يريد أن يعلم إن كنت ستذهب معه
    Il y a un homme au téléphone qui veut savoir si nous sommes intéressés par la copropriété d'une montagne. Open Subtitles يوجد رجل على الهاتف يريد أن يعلم إن كنّا مهتمان برحلة للجبل
    Il veut savoir si tu sais quoi ce que soit. Open Subtitles يريد قتله، يريد أن يعلم إن كنت تعرفين شيئاً
    Tout le monde veut savoir quand aura lieu la cérémonie. Open Subtitles الكل يريد أن يعلم متى سيكون التأبين
    @MiltR3755 sur Twitter veut savoir quelle est la différence entre vous et votre adversaire, Matthew Casey ? Open Subtitles على تويتر يريد أن يعلم@MiltR3755 الحساب ما الفرق بينك وبين خصمك " ماثيو كيسي " ؟
    Il veut savoir ce qu'on lui veut. Open Subtitles ، إنه يريد أن يعلم ما ننوي فعله
    Tout le monde veut savoir. Open Subtitles الجميع يريد أن يعلم.
    Il veut savoir qui a eu la bonne idée d'utiliser ce radar pour appât. Open Subtitles "يريد أن يعلم من صاحب الفكرة الرائعة في إستعمال رادار سرّي جدّا كطعم."
    Qui veut le savoir? Open Subtitles من يريد أن يعلم ؟
    - Qui est-ce qui veut le savoir ? Open Subtitles من يريد أن يعلم ؟
    Harry voulait savoir si on avait de la place pour lui. Open Subtitles هاري " يريد أن يعلم هل هناك " مساحة أخرى له
    L'officier sur place voulaient savoir si alliez passer. Open Subtitles الضابط في الموقع يريد أن يعلم لو أردت المرور هناك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus