"يريد ان يعرف" - Traduction Arabe en Français

    • veut savoir
        
    • voulait savoir
        
    • veut le savoir
        
    Donc FlicEnColère1 veut savoir comment votre petite salle de discussion a mis en place un meurtre. Open Subtitles لذلك الشرطي الغاضب1 يريد ان يعرف كيف لغرفة دردشة خاصة بك ساعدت بعملية القتل
    Il veut savoir rapidement quelles informations il doit mettre sur diapos. Open Subtitles يريد ان يعرف في اقرب وقت اي المعلومات التي تريد وضعها على شرائح العرض
    Il veut savoir combien il y a de fils. Open Subtitles حسنا انه يريد ان يعرف كم سلكا ترين فيها ؟
    Mon père, Pyrus, tueur-de-dieux et notre souverain, veut savoir qui vous êtes. Open Subtitles أبى , بيرس قاهر الالهه و حاكم هذا الكوكب يريد ان يعرف من انتم ؟
    Il voulait savoir quel gâteau Boot voudrait pour fêter ses 30 jours d'abstinence. Open Subtitles انه يريد ان يعرف ما كعكة نكهة يريد جناح معرض لله لمدة 30 يوما احتفال الرصين.
    Tout le monde veut le savoir. Open Subtitles الكل يريد ان يعرف
    Il veut savoir s'il a encore ses chances. Dans le cas contraire, il s'en ira. Open Subtitles و يريد ان يعرف لو كان لديه فرصة معها لو لم يكن لديه, فسيغادر
    - Papa veut savoir si tu es contrarié à cause d'un garçon. - Non ! Non. Open Subtitles أبي يريد ان يعرف ان كنت متضايق بشأن فتي لا , لا
    A.G. veut savoir quand est-ce qu'on pourra récupérer Severino. Open Subtitles أي.جي يريد ان يعرف متي يمكننا وضع سيفيرينو على منصة الشهود
    Dave veut savoir si tout le monde est libre demain soir? Open Subtitles دايف يريد ان يعرف ان كان الجميع متفرغا ليلة الغد؟
    Et Lucas est juste un garçon de 3 ans... qui veut savoir quand il va revoir son père. Open Subtitles ولوكاس هو فقط.. ولد في الثالثة من عمره الذي يريد ان يعرف متى سيرى والده مرة أخرى
    Mon chef veut savoir si vous avez des antécédents de maladie mentale. Open Subtitles مشرفي يريد ان يعرف ان كان لديك تاريخ من المرض العقلي
    Il veut savoir quand tu pars, quand tu rentres, quand tu as de la visite. Open Subtitles يريد ان يعرف متى تغادرين ومتى تعودين للمنزل متى تدعين اصدقائك
    Calvin veut remettre le déjeuner à un autre jour, Karl veut savoir si tu seras à St. Open Subtitles , كالفين يريد موعد الغذاء كارل يريد ان يعرف
    Il veut savoir si vous êtes éprise, entretenue, ou en recherche ? Open Subtitles يريد ان يعرف إن كنتي محجوزة وهناك من يهتم بك أو أنك فقط تقلبين النظر ؟
    Il veut savoir pourquoi tu as laissé tomber maman, pourquoi tu ne t'es pas plus occupé de nous. Open Subtitles يريد ان يعرف لماذا خذلت أمي لماذا لم تعتني بنا بشكل أفضل
    Il veut savoir comment il va sortir sa femme d'ici. Open Subtitles يريد ان يعرف كيف يخرج زوجته من هنا
    Pourquoi est-ce que Ted veut savoir si j'aime les chats ? Open Subtitles لماذا تيد يريد ان يعرف اذا كنت احب القطط ؟
    Il veut savoir ce que tu aimerais manger pour le dîner. Open Subtitles لا ، هو فقط يريد ان يعرف ماذا تريدين عشاء
    Il voulait savoir... si les deux soleils... se couchent en même temps. Open Subtitles يريد ان يعرف لو اشرقت شمسين في ذات الوقت
    C'est ce qu'il voulait savoir. Dites-lui que je suis prête à parler. Open Subtitles انه يريد ان يعرف اخبريه اني مستعده للكلام
    Qui veut le savoir ? Open Subtitles من يريد ان يعرف ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus