Il veut me voir, car ils ouvrent un cabinet ici. | Open Subtitles | و يريد رؤيتي بخصوص افتتاح شركة محاماة هنا |
Je ne le cautionne pas mais je ne contrôle pas chaque donateur qui veut me voir gagner. | Open Subtitles | أنا لا أؤيد ذلك لكن لا أستطيع السيطرة على كل متبرع يريد رؤيتي أكسب |
Le Premier ministre veut me voir pour une urgence. | Open Subtitles | رئيس الوزراء يريد رؤيتي إنها حالة طوارىء |
Mais il y a quelques semaines, il était en Europe, et il voulait me voir. | Open Subtitles | وبعد ذلك منذ اسابيع قليلة، كان في اوروبا، وقال انه يريد رؤيتي |
Un gardien m'a appelée disant que mon mari voulait me voir, | Open Subtitles | تلقيت مكالمة من حارس يقول إن زوجي يريد رؤيتي |
Et qui veut me voir faire de la confiture, de toute façon ? | Open Subtitles | ومن يريد رؤيتي وأنا أصنع المربى على كل حال؟ |
Qui veut me voir faire une cascade a tout casser? | Open Subtitles | من يريد رؤيتي و أنا أقوم بهذه الحركة الخطرة؟ |
Qui veut me voir faire la danse du pipi en homme-vagin ? | Open Subtitles | من يريد رؤيتي على هيئة الرّجل المهبل أرقص البيبي؟ |
Personne dans cette ville ne veut me voir porter un badge. | Open Subtitles | لا أحد في المدينة يريد رؤيتي ارتدي شارة |
Qui veut me voir botter le cul de Roger? | Open Subtitles | من يريد رؤيتي ألقن روجر درساً؟ |
Tu m'as fait venir jusqu'ici rien que pour me dire que mon père veut me voir ? | Open Subtitles | -يمكنكم المرور -ولكن، هل أردت منّي الحضور إلى هنا لأجل أن تخبرني بأنّ والدي يريد رؤيتي ؟ |
De la part d'Andy. Il veut me voir tout de suite. | Open Subtitles | إنهم من، أندي إنه يريد رؤيتي في الحال |
On m'a dit que le capitaine de la Crim'voulait me voir. | Open Subtitles | والذي كان يهدف لتقليصها لقد قيل لي بان الكابتن المسؤول عن الجريمة يريد رؤيتي. |
Oui je sais, c'est terrible. Il a dit qu'il voulait me voir. | Open Subtitles | أجل أعلم أن هذا سيء يقول بأنه يريد رؤيتي |
À vrai dire, c'était mon ex Et il voulait me voir | Open Subtitles | حسناً , الحقيقة هي أنه كان صديقي السابق وكان يريد رؤيتي |
J'ai reçu un appel disant qu'elle voulait me voir à 16 h 30. | Open Subtitles | تلقيت هذا الإتصال بأن قسم الموارد البشرية يريد رؤيتي في الساعة 4: 30. |
Pourquoi il voulait me voir ? | Open Subtitles | قلتِ لماذا الكابتن يريد رؤيتي مرة أخري ؟ |
L'Ambassadeur voulait me voir ? | Open Subtitles | السفير يريد رؤيتي? |
Les gars, je pense que je sais qui peut nous aider, mais je suis pas sûre qu'il veuille me voir pour l'instant. | Open Subtitles | يا رفاق أظني أعرف من يستطيع مساعدتنا لكني لست واثقة من أنه يريد رؤيتي الآن |
Si le Frêne a besoin de me voir, c'est que c'est bon. | Open Subtitles | ان كان الـ (اش) يريد رؤيتي هذا من حقه |