"يريد رؤيتي" - Traduction Arabe en Français

    • veut me voir
        
    • voulait me voir
        
    • il veut me
        
    • veuille me voir
        
    • besoin de me voir
        
    Il veut me voir, car ils ouvrent un cabinet ici. Open Subtitles و يريد رؤيتي بخصوص افتتاح شركة محاماة هنا
    Je ne le cautionne pas mais je ne contrôle pas chaque donateur qui veut me voir gagner. Open Subtitles أنا لا أؤيد ذلك لكن لا أستطيع السيطرة على كل متبرع يريد رؤيتي أكسب
    Le Premier ministre veut me voir pour une urgence. Open Subtitles رئيس الوزراء يريد رؤيتي إنها حالة طوارىء
    Mais il y a quelques semaines, il était en Europe, et il voulait me voir. Open Subtitles وبعد ذلك منذ اسابيع قليلة، كان في اوروبا، وقال انه يريد رؤيتي
    Un gardien m'a appelée disant que mon mari voulait me voir, Open Subtitles تلقيت مكالمة من حارس يقول إن زوجي يريد رؤيتي
    Et qui veut me voir faire de la confiture, de toute façon ? Open Subtitles ومن يريد رؤيتي وأنا أصنع المربى على كل حال؟
    Qui veut me voir faire une cascade a tout casser? Open Subtitles من يريد رؤيتي و أنا أقوم بهذه الحركة الخطرة؟
    Qui veut me voir faire la danse du pipi en homme-vagin ? Open Subtitles من يريد رؤيتي على هيئة الرّجل المهبل أرقص البيبي؟
    Personne dans cette ville ne veut me voir porter un badge. Open Subtitles لا أحد في المدينة يريد رؤيتي ارتدي شارة
    Qui veut me voir botter le cul de Roger? Open Subtitles من يريد رؤيتي ألقن روجر درساً؟
    Tu m'as fait venir jusqu'ici rien que pour me dire que mon père veut me voir ? Open Subtitles -يمكنكم المرور -ولكن، هل أردت منّي الحضور إلى هنا لأجل أن تخبرني بأنّ والدي يريد رؤيتي ؟
    De la part d'Andy. Il veut me voir tout de suite. Open Subtitles إنهم من، أندي إنه يريد رؤيتي في الحال
    On m'a dit que le capitaine de la Crim'voulait me voir. Open Subtitles والذي كان يهدف لتقليصها لقد قيل لي بان الكابتن المسؤول عن الجريمة يريد رؤيتي.
    Oui je sais, c'est terrible. Il a dit qu'il voulait me voir. Open Subtitles أجل أعلم أن هذا سيء يقول بأنه يريد رؤيتي
    À vrai dire, c'était mon ex Et il voulait me voir Open Subtitles حسناً , الحقيقة هي أنه كان صديقي السابق وكان يريد رؤيتي
    J'ai reçu un appel disant qu'elle voulait me voir à 16 h 30. Open Subtitles تلقيت هذا الإتصال بأن قسم الموارد البشرية يريد رؤيتي في الساعة 4: 30.
    Pourquoi il voulait me voir ? Open Subtitles قلتِ لماذا الكابتن يريد رؤيتي مرة أخري ؟
    L'Ambassadeur voulait me voir ? Open Subtitles السفير يريد رؤيتي?
    Les gars, je pense que je sais qui peut nous aider, mais je suis pas sûre qu'il veuille me voir pour l'instant. Open Subtitles يا رفاق أظني أعرف من يستطيع مساعدتنا لكني لست واثقة من أنه يريد رؤيتي الآن
    Si le Frêne a besoin de me voir, c'est que c'est bon. Open Subtitles ان كان الـ (اش) يريد رؤيتي هذا من حقه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus