Il veut qu'on choisisse l'une de nous pour aller en prison. | Open Subtitles | إنه يريد منا أن نختار أحدنا للذهاب إلى السجن |
Père ne rend pas toujours les choses claires, parce qu'il veut qu'on ait nos propres croyances. | Open Subtitles | ابينا لا يجعل الامر واضحاً باستمرار لأنه يريد منا أن نشكل معتقداتنا الخاصة |
Il veut qu'on trouve le meurtrier. Mais ça doit rien coûter. | Open Subtitles | يريد منا حل القضيّة لكنه لا يُريد تكلفة عالية |
Quelqu'un veut nous faire croire qu'il y avait des satanistes à cet endroit. | Open Subtitles | شخص ما يريد منا أن نصدق وجود عبدة الشيطان هنا. |
L'agent de Vanessa Mae veut nous faxer son programme. | Open Subtitles | وكيل اعمال فينسا مية قد حضر يريد منا الاطلاع علي جدولها |
Nick veut qu'on se retrouve tous chez lui. | Open Subtitles | نيك يريد منا جميعا نجتمع مرة أخرى في مكانه |
Il veut qu'on aille arrêter un gars pour un meurtre qui remonte à 7 ans. | Open Subtitles | يريد منا أن نذهب إلى التقاط بعض الرجل على تهمة القتل البالغ من العمر سبع سنوات. |
The Observer veut qu'on refasse des évaluations de restaurants. | Open Subtitles | وتحدثت معا وكيلك الاستماع، والمراقب يريد منا أن نفعل المزيد من التقييمات مطعم |
Monsieur L veut qu'on échoue pour ne plus avoir à travailler. | Open Subtitles | لذلك السيد آل يريد منا أن نفشل حتى لا يعمل مجددًا |
Et quand on les accueille, il veut qu'on les renvoie. | Open Subtitles | وعندما كنا نرحب بهم، وقال انه يريد منا للعودة. |
Il veut qu'on fasse une descente et des saisies dans la cité mercredi après-midi. | Open Subtitles | يريد منا أن نسلّم كل ما حصلنا عليه إلى قسم البحث والمصادرة |
Le tueur veut qu'on l'écoute, et ce n'est pas pour la musique. | Open Subtitles | من الواضح أن القاتل يريد منا أن نستمع لتلك الأغنية لأسباب أخرى غير الولع بالموسيقى |
Cole veut qu'on emménage chez nous. | Open Subtitles | كول يريد منا للحصول على مكان الخاصة بنا. |
Ton père veut qu'on répare la clôture du terrain de derrière. | Open Subtitles | مرحبا، إن والدك يريد منا أن نصلح السور بالحقل الخلفي. |
Il veut qu'on s'apprécie et que je suis un millier de fois mieux. | Open Subtitles | يريد منا أن نحب بعض ويقول انا أفضل ألف مرة |
Il nous dit ce qu'il veut nous faire savoir. | Open Subtitles | إنه يقول لنا ما يريد منا أن نعرفه. |
Il veut nous faire croire qu'il est mort. | Open Subtitles | ربما يريد منا أن نعتقد أنه مات نعم .. |
Il veut nous faire croire que ses troubles sont ceux d'Asperger et de l'autisme. | Open Subtitles | إنه يريد منا أن نعتقد أنه يقع على سلسلة الطيف في مكان ما (طيف الاضطرابات النفسية) مكان ما بجانب مرضى اسبرجر و التوحد |
Il nous demande de l'aide pour faire pression sur le Congrès. | Open Subtitles | والآن يريد منا المساعدة عن أعضاء الكونغرس |
Peu importe ce que ça dit, Duncan voulait qu'on l'ait. | Open Subtitles | كل ما تقول، دنكان يريد منا أن يكون عليه. |