Le problème est que J'ai toujours cette trace qui ne concorde pas avec le scénario. | Open Subtitles | المشكلة هي أن لا يزال لدي هذا التتبع لا يصلح في السيناريو. |
J'ai toujours ma mère à la maison, ma vrai mère. | Open Subtitles | فلا يزال لدي أمي الحقيقية تنتظرني في البيت |
Hé, tout ce que j'entends, ce sont des excuses. Et J'ai toujours une chaise marbrée. | Open Subtitles | كل ما اسمعه منك هو الشكوى ولا يزال لدي شعر ذو شامة |
Et je pense qu'aller à New York où J'ai encore des amis qui ne collectionnent pas leurs œufs dans des boites de Petri, pourquoi pas ? | Open Subtitles | وأنا أكتشفت أني إذا أردت الأنتقال إلى نيويورك، ولا يزال لدي أصدقاء لا يقوموا بجمع البيض في صحون زجاجية، لم لا؟ |
Écoutez, J'ai encore du mal à contrôler mon propre démon. | Open Subtitles | اسمع, لا يزال لدي مشكلة السيطرة على شيطاني |
Rentrez vous coucher. J'ai un rendez-vous. | Open Subtitles | عودي أنتِ أولاً، لا يزال لدي بعض الأعمال. |
En tout cas, il me reste encore une bouteille de cette caisse. | Open Subtitles | في أي حال، لا يزال لدي زجاجة واحدة بقيت من تلك الحقيبة |
Je veux dire, je n'ai même pas 30 ans. J'ai toujours le temps, n'est-ce pas? | Open Subtitles | أعني أنني لم أصل ال30 لا يزال لدي الوقت ، أليس كذلك؟ |
J'ai toujours des ennemis à la cour, mais ils ont perdu leur prétention au trône. | Open Subtitles | لا يزال لدي أعداء داخل المحكمة، ولكنهم فقدوا مطالبتهم المباشرة بالعرش. |
J'ai toujours un peu de l'argent qu'Angelo m'a laissé. | Open Subtitles | لا يزال لدي بعض من المال أن أنجيلو ترك لي. |
J'ai toujours un bureau, mais j'y reste pas autant qu'avant. | Open Subtitles | ..لا يزال لدي مكتب، لكن أنا لا أقضي الكثير من الوقت هنا كما أعتدت |
J'ai toujours le truc avec la tête de serpent. | Open Subtitles | لا يزال لدي هذا التي ترأسها الثعابين دوهيكي. |
J'ai toujours quelques amis ici, des amis qui me doivent des faveurs. | Open Subtitles | لا يزال لدي بضعة أصدقاء هنا، أصدقاء يدينون لي بخدمات. |
Mais J'ai toujours son portable à la maison. | Open Subtitles | ولكن لا يزال لدي هاتفها الخلوي في المنزل. |
Attends, non, J'ai encore un millier de trucs à faire. | Open Subtitles | مهلاً، لا لا يزال لدي أشياء جمة للقيام بها |
J'ai encore des ampoules là où j'avais des callosités. | Open Subtitles | أعتقد لا يزال لدي بضعة بثور حيث مكان النسيج |
Mais malheureusement, J'ai encore beaucoup de questions à vous poser | Open Subtitles | ولكن للأسف، لا يزال لدي الكثير من الأسئلة لأطلب منكم |
Et bien, J'ai encore 10 millions pour te faire répondre. | Open Subtitles | نعم لا يزال لدي عشرة ملايين سبب لك لتجيب |
Quoi qu'il en soit, J'ai encore deux semaines de présidence et beaucoup de travail à faire. | Open Subtitles | في غضون ذلك، لا يزال لدي أسبوعين باقين في مهمتي |
J'ai encore 11 livres sur ma liste de livres à lire cet été. | Open Subtitles | لا يزال لدي 11 كتاب في قائمة قرائتي للصيف |
J'ai un bout de nuage sur moi. Je fais un selfie. | Open Subtitles | لا يزال لدي بعض الغيوم علي علي أتلقاط صورة شخصية! |
Oui, il me reste encore pas mal de confidences d'oreillers. | Open Subtitles | نعم ، لا يزال لدي الكثير من الكلام السري للحديث عنه |
En ce moment, c'est plus un compte qui fait pitié, mais j'en ai toujours un. | Open Subtitles | . حالياً هو حساب مثير للشفقة ، لكن لا يزال لدي حساب |