"يزيد عن خمسة" - Traduction Arabe en Français

    • plus de cinq
        
    • supérieure à cinq
        
    • maximum de cinq
        
    Le règlement de plus de 60 % des demandes de remboursement prend plus de cinq mois. UN وتطلبت تسوية أكثر من 60 في المائة من المطالبات المقدمة ما يزيد عن خمسة أشهر للانتهاء منها.
    De plus, cela fait plus de cinq ans que les opérateurs de satellites des institutions publiques et du secteur privé coopèrent étroitement. UN وعلاوة على ذلك، فقد مضى ما يزيد عن خمسة أعوام من التعاون الوثيق بين الوكالات الحكومية ومشغلي السواتل في القطاع الخاص.
    2. Pas plus de cinq ressortissants de l'Etat partie concerné ne peuvent être désignés comme conseillers. UN ٢- تقوم كل دولة طرف بتعيين ما لا يزيد عن خمسة من مواطنيها كمستشارين.
    Pour aider ces officiers de police spécialisés et les conseiller dans l'application de la loi, l'administration locale peut constituer un organe consultatif officieux composé d'un maximum de cinq travailleurs sociaux éminents de la région, y compris des femmes. UN ولمساعدة ضباط الشرطة الخاصة، فإن حكومات الولايات مخولة اشراك هيئة استشارية غير رسمية تتألف من عدد لا يزيد عن خمسة من الاخصائيين الاجتماعييين البارزين في هذا المجال. ومنهم النساء، لاسداء المشورة إليهم بشأن تنفيذ القانون.
    Les autres dispositions de la loi ne concernent que les employeurs qui emploient plus de cinq personnes mais la disposition relative au harcèlement sexuel s'applique à tous. UN وبالرغم من أن اﻷحكام اﻷخرى للقانون، حسب ما هو مشار إليه، محصورة بأرباب العمل الذين يستخدمون ما يزيد عن خمسة عمال، فإن الحكم الذي يحظر التحرش الجنسي ينطبق على جميع أرباب العمل.
    2. Pas plus de cinq ressortissants de l'Etat partie concerné ne peuvent être désignés comme conseillers. UN ٢- تقوم كل دولة طرف بتعيين ما لا يزيد عن خمسة من مواطنيها كمستشارين.
    L'indice synthétique de fécondité dans les régions se situait entre trois enfants pour la région de Karas et plus de cinq enfants pour les régions de Kawango et de Ohangwena. UN وكان معدل الخصوبة الكلي للمناطق يتراوح ما بين ثلاثة أطفال في منطقة كاراس إلى ما يزيد عن خمسة أطفال في مناطق كافانغو وأوهانغوينا.
    24. De 1992 à 1998, le service national pour l'emploi a enregistré plus de cinq millions de demandeurs d'emploi, dont 20 % avaient été licenciés dans le cadre des restructurations de la production. UN 24- وفي الفترة 1992-1998، سُجل لدى دائرة العمالة الوطنية ما يزيد عن خمسة ملايين شخص يبحثون عن فرص للعمل. وكان واحد من بين كل خمسة من هؤلاء قد سُرِّح نتيجة لإعادة تنظيم الإنتاج.
    Auditeurs de la classe P-5 disposant de plus de cinq collaborateurs UN ف-5 عند وجود ما يزيد عن خمسة موظفين
    Auditeurs de la classe P-5 disposant de plus de cinq collaborateurs UN ف-5 عند وجود ما يزيد عن خمسة موظفين
    2. Le groupe de travail sera composé au moins de trois membres et au plus de cinq membres du Comité. Il élira son propre bureau et mettra au point ses propres méthodes de travail. Le Règlement intérieur du Comité s'appliquera dans la mesure du possible aux réunions du groupe de travail. UN 2- يتألف الفريق العامل من عدد لا يقل عن ثلاثة ولا يزيد عن خمسة من أعضاء اللجنة، وينتخب الفريق العامل أعضاء مكتبه ويحدد أساليب عمله ويطبق قدر الإمكان أحكام النظام الداخلي للجنة على جلساته.
    2. Le groupe de travail sera composé au moins de trois membres et au plus de cinq membres du Comité. Il élira son propre bureau et mettra au point ses propres méthodes de travail. Le Règlement intérieur du Comité s'appliquera dans la mesure du possible aux réunions du groupe de travail. UN 2- يتألف الفريق العامل من عدد لا يقل عن ثلاثة ولا يزيد عن خمسة من أعضاء اللجنة، وينتخب الفريق العامل أعضاء مكتبه ويحدد أساليب عمله ويطبق قدر الإمكان أحكام النظام الداخلي للجنة على جلساته.
    2. Le Groupe de travail sera composé au moins de trois membres et au plus de cinq membres du Comité. Il élira son propre bureau et mettra au point ses propres méthodes de travail. Le règlement intérieur du Comité s'appliquera dans la mesure du possible aux réunions du groupe de travail. UN 2- يتألف الفريق العامل من عدد لا يقل عن ثلاثة ولا يزيد عن خمسة من أعضاء اللجنة، وينتخب الفريق العامل أعضاء مكتبه ويحدد أساليب عمله ويطبق قدر الإمكان أحكام النظام الداخلي للجنة على جلساته.
    2. Le groupe de travail sera composé au moins de trois membres et au plus de cinq membres du Comité. Il élira son propre bureau et mettra au point ses propres méthodes de travail. Le règlement intérieur du Comité s'appliquera dans la mesure du possible aux réunions du groupe de travail. UN 2- يتألف الفريق العامل من عدد لا يقل عن ثلاثة ولا يزيد عن خمسة من أعضاء اللجنة، وينتخب الفريق العامل أعضاء مكتبه ويضع مناهج عمله ويطبق قدر الإمكان أحكام النظام الداخلي للجنة على جلساته.
    2. Le groupe de travail sera composé au moins de trois membres et au plus de cinq membres du Comité. Il élira son propre bureau et mettra au point ses propres méthodes de travail. Le règlement intérieur du Comité s'appliquera dans la mesure du possible aux réunions du groupe de travail. UN 2- يتألف الفريق العامل مما لا يقل عن ثلاثة ولا يزيد عن خمسة من أعضاء اللجنة، وينتخب الفريق العامل أعضاء مكتبه ويضع مناهج عمله ويطبق قدر الإمكان أحكام النظام الداخلي للجنة على جلساته.
    2. Le groupe de travail sera composé au moins de trois membres et au plus de cinq membres du Comité. Il élira son propre bureau et mettra au point ses propres méthodes de travail. Le Règlement intérieur du Comité s'appliquera dans la mesure du possible aux réunions du groupe de travail. UN 2- يتألف الفريق العامل من عدد لا يقل عن ثلاثة ولا يزيد عن خمسة من أعضاء اللجنة، وينتخب الفريق العامل أعضاء مكتبه ويحدد أساليب عمله ويطبق قدر الإمكان أحكام النظام الداخلي للجنة على جلساته.
    Au cours de la même période, la population carcérale féminine a augmenté de 90 %, soit plus de cinq fois la croissance dans la population carcérale masculine (16 %). UN وفي فترة العشر سنوات نفسها زاد عدد نزيلات السجون بنسبة 90 في المائة بما يمثل ما يزيد عن خمسة أمثال الزيادة في عدد نــزلاء السجون الذكور (16 في المائة).
    Elle est composée au minimum de trois et au maximum de cinq commissaires nommés par le Ministre du commerce, de la science et de la technologie et du personnel qui lui est affecté, avec à sa tête un directeur exécutif. UN وهي تتألف من عدد من المفوضين لا يقل عن ثلاثة ولا يزيد عن خمسة يعيّنهم وزير التجارة والعلوم والتكنولوجيا، بالإضافة إلى موظفين برئاسة مدير تنفيذي يكون بحكم منصبه عضواً في اللجنة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus