Je veux que tu tombes amoureuse. Que ce soit quelqu'un qui te mérite. Trouve-toi un homme décent qui t'aime juste un peu plus que tu ne l'aimes. | Open Subtitles | أريدك أن تحبي ، و لكن يجب أن يكون شخص يستحقك جدي رجلا محترما يحبك أكثر قليلا مما تحبينه |
Oh, mon coeur, si il ne peut pas supporter le génie des maths et les ongles roses, et bien, il ne te mérite pas. | Open Subtitles | عزيزتي إذا لم يستطع تحمل عبقرية الرياضيات والأظافر الزهرية إذاً فهو لا يستحقك |
N'importe quel homme qui traite une femme comme toi comme il l'a fait ne te mérite pas. | Open Subtitles | أي رجل يعامل إمرأة بالطريقة التي يعاملكِ بها لا يستحقك |
Tu pourrais bosser n'importe où, bébé, et il ne te mérite même pas. | Open Subtitles | أقصد يمكنك العمل في اي مكان أخري و هو لا يستحقك |
Écoute tu sortais avec ce minable fauché qui était à 5 000 kilomètres, et je ne pensais pas qu'il te méritait. | Open Subtitles | حسنا ، لقد كنتِ تواعدين ذلك الفاشل المفلس الذى يبعد ثلاثة آلاف ميل ولم أظن أنه يستحقك |
Ella, je ne connais pas vraiment ce type, mais quiconque ne se rend pas compte que tu rend ce monde si petit tellement grand, cette personne ne te mérite pas. | Open Subtitles | لكن مهما كان لم يلاحظ انم تجعلين العالم الصغير يبدو اكثر حجماً, هذا الشخص لا يستحقك. |
et bien, ma chère, si c'est le cas, il vous mérite. | Open Subtitles | حسنا، عزيزتي، اذا كان هذا هو الحال، اذن فهو يستحقك. |
Si un gars ne voit pas tout ça, il ne te mérite pas. | Open Subtitles | و لو أن شخصاً لم يلحظ قدرك هذا فهو لا يستحقك أصلا. |
Sois sûre qu'il te mérite. | Open Subtitles | تأكّدي من أنّه يستحقك. |
Aucun d'eux ne te mérite. | Open Subtitles | لا أحد منهم يستحقك |
On déteste ce pauvre crétin de tout notre être, on lui dit qu'elle mérite mieux que ça, alors qu'au fond, il est sûrement très bien, pour un gars. | Open Subtitles | نكره ذلك المسكين الغبي كرهاً شديداً هو لا يستحقك" أو أياً كان" بينما هو لائق كفاية أعني كالرجال |
"De ton papa, qui ne te mérite pas. | Open Subtitles | من والدك الذى لا يستحقك .. إيفان |
"De ton papa, qui ne te mérite pas. | Open Subtitles | من والدك الذى لا يستحقك .. إيفان |
Tu cours après un homme qui ne te mérite pas. | Open Subtitles | أنتي تلاحقي رجل لا يستحقك |
Il ne te mérite pas. | Open Subtitles | هيه , هو لم يستحقك ابداً |
Arroyo ne te mérite pas. | Open Subtitles | ارويو لا يستحقك |
Il ne te mérite pas." Sept dans l'angle. | Open Subtitles | هو لا يستحقك". السابعة في الزاوية. |
Je pensais pas qu'il te bernerait. Il ne te mérite pas, Jess. | Open Subtitles | لم أعتقد أنك ستنخدعين بتفاهاته إنه لا يستحقك يا (جيس) |
Vous trouverez quelqu'un qui vous mérite. | Open Subtitles | ستجد شخصا يستحقك |
Ce film ne te mérite pas. | Open Subtitles | هذا الفيلم لا يستحقك |
De toute façon, il ne te méritait pas. | Open Subtitles | أنا أسفة , لم يكن يستحقك على أي حال |