" Accident pendant le bain à la maison de sa mère. | Open Subtitles | لقد حدث ذلك, بينما كان يستحم في بيت والدته |
Le droit du détenu à un bain à l'eau chaude au moins une fois par semaine; | UN | حق السجين في أن يستحم بماء دافئ مرة في اﻷسبوع على اﻷقل؛ |
II est sous la douche. Tu veux qu'il te rappelle ? | Open Subtitles | كلير، أنه يستحم سأجعله يتصل بك مرة أخرى ؟ |
On l'avait emmené voir un médecin qui lui avait donné quelques médicaments et on lui avait permis de prendre une douche. | UN | وأخذوه إلى طبيب، وأعطوه بعض الأدوية وسمحوا له بأن يستحم. |
Il est douché, rafraichi, il se sent bien. | Open Subtitles | إنّه يستحم يشعر بالإنتعاش، يشعر بالإرتياح |
Trouve-toi un geek politique qui se douche aussi. | Open Subtitles | جِدْ لنفسك سياسي غريب والذي أيضاً يستحم. |
lave maman, et empêche-la de se déshabiller devant les gens. | Open Subtitles | كنت يستحم لها، تغذية لها، ومنعها من تعريتها أمام الجيران. |
Si vous pouviez le persuader de se baigner plus souvent. | Open Subtitles | إذا انت يمكنك أن تقنعه أن يستحم اكثر من العاده, |
Dans un cas, un homme a été tué alors qu'il se lavait. | UN | وفي إحدى الحالات لقي رجل مصرعه رميا بالرصاص بينما كان يستحم. |
Je l'ai entendu entrer dans la salle de bain pour se doucher, donc j'ai touché la main de ma mère, et j'étais elle. | Open Subtitles | سمعته في الحمام يستحم لذا لمست يدها، وبعدها أصبحت هي، ذهبنا إلى الحمام |
Il prend un bain, il va pas tarder. | Open Subtitles | أنه يستحم .. أنا متأكد أنه سيكون هنا خلال دقائق |
Voilà un bon conseil quand on prend son bain, qu'on veut aller chercher le journal dehors, que la porte se referme et que la poignée se casse. | Open Subtitles | لقدتبرئةجيّدةلأي شخص كان يستحم.. وأراد أخذ ورقة ، فانزلق وانغلق الباب ، ثم انكسر مقبض الباب |
Hier, j'ai regardé Chris sous la douche pendant une demi-heure pensant que c'était la télé. | Open Subtitles | البارحة .. لقد شاهدت كريس يستحم لمدة نصف ساعة فقط لأنني أعتقدت أنه التلفاز |
Lui, était sous la douche, comme s'il sortait d'elle. | Open Subtitles | كانت مستلقية عارية على الأريكة هو كان يستحم هو فقط سرح معها |
Je ne dormais pas, alors j'ai regardé dans les sacs quand il était sous la douche. | Open Subtitles | أعتقد أنني نائمة ونظرت في الحقائب عندما كان يستحم |
Quand il rentrait, il prenait une douche, je faisais la lessive. | Open Subtitles | وعندما يأتي إلى المنزلِ يستحم وأغسلُ الغسيل |
Le vieux ne s'est pas douché depuis trois jours. | Open Subtitles | العجوز لم يستحم من ثلاثة أيام وهذهفترةطويلة.. |
Il dort dans son bureau, se douche à la gym, et fait sa lessive dans un des dortoirs. | Open Subtitles | نعم , حسناً , إنه ينام في مكتبه يستحم في الجمنازيوم ويغسل ملابسه في أحد مساكن الطلبة |
Donc votre père ne dort pas, et il ne se lave pas. | Open Subtitles | إذن فوالدك لا ينام ولا يستحم في الفترة الأخيرة |
Un jour comme aujourd'hui, il aurait pu laisser son fils se baigner en premier. | Open Subtitles | في يوم كهذا ,يجب أن يترك ابنه يستحم اولاً |
A) Il se lavait jamais, et B) il a prenait mon téléphone quand je ne regardais pas. | Open Subtitles | أولاً, أنَّهُ لا ولم يستحم أبداً وثانياً, أنَّهُ أخذَ هاتفي على حينِ غفلةٍ مني |
Il prend trois douches par jour avec une pomme en forme d'étoile. | Open Subtitles | يستحم ثلاث مرات يوميا بإستخدام مرش المياه الذي على شكل نجمة |
Mais quand la lumière est revenue, c'est l'Âne qui était dans la douche. | Open Subtitles | لكن عندما عادت الانوار كان الحمار هو يستحم |
Il affirme que, durant environ deux mois, il n'a pu se laver qu'avec de l'eau de mer. | UN | ويزعم أنه خلال فترة شهرين تقريبا، ما كان بإمكانه أن يستحم إلا في مياه البحر. |