"يستخدمونهم في" - Traduction Arabe en Français

    • employant des enfants dans
        
    • employé des enfants dans
        
    • emploient des enfants dans
        
    • utilisation d'enfants dans les
        
    i) Les responsables politiques et militaires opérant en République démocratique du Congo et recrutant ou employant des enfants dans les conflits armés en violation du droit international applicable; UN ' 1` القادة السياسيون والعسكريون الناشطون في جمهورية الكونغو الديمقراطية، الذين يجندون الأطفال أو يستخدمونهم في النزاعات المسلحة انتهاكا للقانون الدولي الساري؛
    i) Les responsables politiques et militaires opérant en République démocratique du Congo et recrutant ou employant des enfants dans les conflits armés en violation du droit international applicable; UN ' 1` القادة السياسيين والعسكريين العاملين في جمهورية الكونغو الديمقراطية، الذين يجندون الأطفال أو يستخدمونهم في النـزاعات المسلحة مما يشكل انتهاكا للقانون الدولي المنطبق؛
    d) Les responsables politiques et militaires opérant en République démocratique du Congo et recrutant ou employant des enfants dans les conflits armés en violation du droit international applicable; UN (د) القادة السياسيون والعسكريون العاملون في جمهورية الكونغو الديمقراطية، الذين يجندون الأطفال أو يستخدمونهم في النزاعات المسلحة منتهكين بذلك القانون الدولي الساري؛
    Il a également étendu l'application des restrictions concernant les déplacements et les avoirs financiers aux responsables politiques et militaires ayant recruté ou employé des enfants dans des conflits armés et aux individus ayant commis des violations graves du droit international qui comportaient des actes dirigés contre des enfants dans des situations de conflit armé. UN ووسّع المجلس أيضاً نطاق التدابير المفروضة على السفر والتدابير المالية ليشمل القادة السياسيين والعسكريين الذين يجندون الأطفال أو يستخدمونهم في النـزاع المسلح، والأفراد الذين يرتكبون انتهاكات جسيمة للقانون الدولي تتضمن استهداف الأطفال في حالات النـزاع المسلح.
    Il a en outre décidé que jusqu'au 31 juillet 2007 les dispositions prévues par la résolution 1596 (2005) s'appliqueront également aux responsables ayant recruté ou employé des enfants dans les conflits armés et aux individus ayant commis des violations graves du droit international impliquant des actes visant des enfants. UN وقرر كذلك أن أحكام القرار 1596 ستسري، لمدة تنتهي في 31 تموز/يوليه 2007، على القادة الذين يجندون الأطفال أو يستخدمونهم في الصراعات المسلحة وعلى الأفراد الذين يرتكبون انتهاكات جسيمة للقانون الدولي تشمل استهداف الأطفال.
    d) Les responsables politiques et militaires opérant en République démocratique du Congo qui recrutent ou emploient des enfants dans les conflits armés, contrevenant ainsi au droit international applicable; UN (د) القادة السياسيون والعسكريون العاملون في جمهورية الكونغو الديمقراطية، الذين يجنِّدون الأطفال أو يستخدمونهم في النزاع المسلح في مخالفة للقانون الدولي الساري؛
    d) Comme étant responsables, en tant que dirigeants politiques ou militaires, du recrutement ou de l'utilisation d'enfants dans les conflits armés en Somalie, en violation du droit international applicable ; UN (د) أنهم قادة سياسيون أو عسكريون يجندون الأطفال أو يستخدمونهم في النـزاعات المسلحة في الصومال في انتهاك للقانون الدولي المنطبق؛
    d) Les responsables politiques et militaires opérant en République démocratique du Congo et recrutant ou employant des enfants dans les conflits armés en violation du droit international applicable; UN (د) القادة السياسيون والعسكريون العاملون في جمهورية الكونغو الديمقراطية، الذين يجندون الأطفال أو يستخدمونهم في النزاعات المسلحة منتهكين بذلك القانون الدولي الساري؛
    d) Les responsables politiques et militaires opérant en République démocratique du Congo et recrutant ou employant des enfants dans les conflits armés en violation du droit international applicable; UN (د) القادة السياسيون والعسكريون الناشطون في جمهورية الكونغو الديمقراطية، الذين يجندون الأطفال أو يستخدمونهم في النزاعات المسلحة انتهاكا للقانون الدولي الساري؛
    d) Les responsables politiques et militaires opérant en République démocratique du Congo et recrutant ou employant des enfants dans les conflits armés en violation du droit international applicable; UN (د) القادة السياسيون والعسكريون الناشطون في جمهورية الكونغو الديمقراطية، الذين يجندون الأطفال أو يستخدمونهم في النزاعات المسلحة انتهاكا للقانون الدولي الساري؛
    d) Les responsables politiques et militaires opérant en République démocratique du Congo et recrutant ou employant des enfants dans les conflits armés en violation du droit international applicable ; UN (د) القادة السياسيون والعسكريون العاملون في جمهورية الكونغو الديمقراطية الذين يجندون الأطفال أو يستخدمونهم في النزاعات المسلحة منتهكين بذلك القانون الدولي الساري؛
    d) Les responsables politiques et militaires opérant en République démocratique du Congo et recrutant ou employant des enfants dans les conflits armés en violation du droit international applicable ; UN (د) القادة السياسيون والعسكريون الناشطون في جمهورية الكونغو الديمقراطية الذين يجندون الأطفال أو يستخدمونهم في الصراعات المسلحة في انتهاك للقانون الدولي الساري؛
    Décide ... que [ces] dispositions ... s'appliquent ... [aux] responsables politiques et militaires opérant [dans l'État concerné] et recrutant ou employant des enfants dans les conflits armés en violation du droit international applicable ; [et] les personnes opérant [dans l'État concerné] et commettant des violations graves du droit international impliquant des actes de violence dirigés contre des enfants. UN يقرر ... أن تسري [هذه] الأحكام على ... القادة السياسيين والعسكريين الناشطين في [الدولة المتضررة] الذين يجندون الأطفال أو يستخدمونهم في النزاعات المسلحة في انتهاك للقانون الدولي الساري؛ [و] الأفراد الناشطين في [الدولة المتضررة] والذين يرتكبون انتهاكات جسيمة للقانون الدولي تشمل استهداف الأطفال.
    Décide ... que [ces] dispositions s'appliquent ... [aux] responsables politiques et militaires opérant [dans l'État affecté] et recrutant ou employant des enfants dans les conflits armés en violation du droit international applicable ; [et aux] personnes opérant [dans l'État affecté] et commettant des violations graves du droit international impliquant des actes de violence dirigés contre des enfants. UN يقرر ... أن تسري [هذه] الأحكام على ... القادة السياسيين والعسكريين الناشطين في [الدولة المتأثرة] الذين يجندون الأطفال أو يستخدمونهم في النـزاعات المسلحة في انتهاك للقانون الدولي الساري؛ [و] الأفراد الناشطين في [الدولة المتأثرة] والذين يرتكبون انتهاكات جسيمة للقانون الدولي تشمل استهداف الأطفال.
    [D]écide que [ces] dispositions s'appliquent ... aux responsables politiques et militaires opérant [dans le pays concerné] et recrutant ou employant des enfants dans les conflits armés en violation du droit international applicable; [et] les personnes opérant [dans le pays concerné] et commettant des violations graves du droit international impliquant des actes de violence dirigés contre des enfants UN يقرر سريان (هذه) الأحكام على ... القادة السياسيون والعسكريون الناشطون في (البلد المتضرر) الذين يجندون الأطفال أو يستخدمونهم في النزاعات المسلحة انتهاكا للقانون الدولي الساري؛ [و] الأفراد الناشطون في (البلد المتضرر) والذين يرتكبون انتهاكات جسيمة للقانون الدولي تشمل استهداف الأطفال.
    Il a également étendu les mesures concernant les voyages et les dispositions financières aux responsables politiques et militaires ayant recruté ou employé des enfants dans des conflits armés et aux individus ayant commis des violations graves du droit international impliquant des actes visant des enfants dans des situations de conflit armé. UN ووسّع المجلس بقراره 1698 (2006) أيضاً نطاق التدابير المفروضة على السفر والتدابير المالية ليشمل القادة السياسيين والعسكريين الذين يجندون الأطفال أو يستخدمونهم في النـزاع المسلح، والأفراد الذين يرتكبون انتهاكات جسيمة للقانون الدولي تتضمن استهداف الأطفال في حالات النـزاع المسلح.
    d) Les responsables politiques et militaires opérant en République démocratique du Congo qui recrutent ou emploient des enfants dans les conflits armés, contrevenant ainsi au droit international applicable; UN (د) القادة السياسيون والعسكريون العاملون في جمهورية الكونغو الديمقراطية، الذين يجنِّدون الأطفال أو يستخدمونهم في النزاع المسلح في مخالفة للقانون الدولي الساري؛
    d) Comme étant responsables, en tant que dirigeants politiques ou militaires, du recrutement ou de l'utilisation d'enfants dans les conflits armés en Somalie, en violation du droit international applicable; UN (د) أنهم قادة سياسيون أو عسكريون يجندون الأطفال أو يستخدمونهم في النـزاعات المسلحة في الصومال في انتهاك للقانون الدولي الواجب التطبيق؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus