"يستطيع مساعدتنا" - Traduction Arabe en Français

    • peut nous aider
        
    • nous aidera
        
    • Il peut nous
        
    • pourrait nous aider à
        
    C'est une possibilité oui, c'est pourquoi nous aimerions pouvoir continuer a lui parler... pour voir s'il peut nous aider a retrouver Mariana Castillo. Open Subtitles إنها إحتمالية نعم ولهذا نحن نود مواصلة الحديث معه لنرى اذا ما كان يستطيع مساعدتنا لإيجاد ماريانا كاستيلو
    Allons-y demain pour voir si quelqu'un peut nous aider à la trouver. Open Subtitles أقترح أن تذهب إلى هناك غداً و نرى إن كان هناك أحد يستطيع مساعدتنا على العثور عليها
    Il y a de la magie là-bas qui peut nous aider. On pourrait s'en servir pour retrouver mes frères. Open Subtitles يوجد سحر بالداخل يستطيع مساعدتنا يمكننا استخدامه للعثور على إخوتي
    J'ai contacté un homme qui nous aidera à récupérer le coeur de Di Regno. Open Subtitles عندي إجتماع بشخص ما من يستطيع مساعدتنا إعادة تكتسب قلب دي ريجنو.
    Est-ce qu'il y autre chose que tu as vu qui pourrait nous aider à l'identifier ? Open Subtitles يستطيع مساعدتنا لتحديد هويته؟
    Peut-être qu'il peut nous aider. Open Subtitles أجل، لعلّه يستطيع مساعدتنا في حلّ هذا اللغز.
    Avec toutes ces perturbations il y a bien quelque chose qui peut nous aider. Open Subtitles مع كل هذه الاضطرابات يجب ان احصل على شيء ما يستطيع مساعدتنا
    Seul lui peut nous aider dans ces heures sombres. Open Subtitles فقط هو يستطيع مساعدتنا في هذه الأوقات الصعبة
    Les gars, je pense que je sais qui peut nous aider, mais je suis pas sûre qu'il veuille me voir pour l'instant. Open Subtitles يا رفاق أظني أعرف من يستطيع مساعدتنا لكني لست واثقة من أنه يريد رؤيتي الآن
    Nous avons un informateur à l'intérieur... un Atrian... qui peut nous aider. Open Subtitles لدينا مُخبر داخل الاتريين يستطيع مساعدتنا
    On est là. Personne ne peut nous aider. Open Subtitles نحن بمفردنا هنا لا يوجد أحد بالإسفل يستطيع مساعدتنا
    il n'y a qu'une personne qui peut nous aider avec ça, et c'est June Cogan. Open Subtitles لكن, يوجد شخص واحد يستطيع مساعدتنا في ذلك وهي جون كوغان
    Il faut se débarrasser de cette auto et te trouver une rotule. Je connais quelqu'un qui peut nous aider. Open Subtitles علينا التخلص من السيارة و نُحضر لكِ ركبة جديدة أعرفُ من يستطيع مساعدتنا
    Alors qui peut nous aider ? Personne ? Open Subtitles صحيح ، حسنا ، من الذي يستطيع مساعدتنا في هذا ؟
    Si quelqu'un peut nous aider, c'est le Docteur, pas moi. Open Subtitles إذا كان هناك من يستطيع مساعدتنا فهو الدكتور، و ليس أنا
    La boutique. Il y a de la magie là-bas qui peut nous aider. Open Subtitles المتجر فيه سحر يستطيع مساعدتنا
    Il n'y a qu'une personne qui peut nous aider à le ramener. Open Subtitles وهناك شخص واحد يستطيع مساعدتنا لإبعاده
    - Le gardien du zoo nous aidera. Open Subtitles .. ولكن حتي نعرف المزيد حارس حديقة الحيوانات يستطيع مساعدتنا
    Il nous aidera, s'il se réveille. Open Subtitles ربما يستطيع مساعدتنا إذا استيقظ
    Je pensais que je pourrais peut-être lui parler, voir s'il pourrait nous aider à trouver Amelia. Open Subtitles كنتُ أفكّر بأن نتحدث معه، (لنرى إن كان يستطيع مساعدتنا بإيجاد (أميليا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus