"يسيطر عليها الصرب" - Traduction Arabe en Français

    • contrôlée par les Serbes
        
    • sous contrôle serbe
        
    • contrôlé par les Serbes
        
    • mains des Serbes
        
    • tenues par les Serbes
        
    • contrôlées par les Serbes
        
    • tenu par les Serbes
        
    • par les Serbes de Bosnie
        
    Ce signal, évalué comme étant celui d'un hélicoptère, a été repéré dans une zone contrôlée par les Serbes de Bosnie. UN وتبين أن هذه الطائرة من طراز هيليكوبتر جاءت من منطقة يسيطر عليها الصرب البوسنيون. ١٠ درجات ١٦٠ عقدة
    Ce signal, évalué comme étant celui d'un avion, a été repéré à l'origine dans une zone contrôlée par les Serbes de Bosnie. UN وتبين أن هذه الطائرة من النوع الثابت اﻷجنحة جاءت من منطقة يسيطر عليها الصرب البوسنيون. ١٢٠ درجة ٢٥٠ عقدة ٧٠٠٢٠ قدم
    Le vol a eu lieu dans une zone contrôlée par les Serbes de Bosnie. UN وحدث هذا التحليق في منطقة يسيطر عليها الصرب البوسنيون. غير معروف
    Ce vol a eu lieu dans une zone contrôlée par les Serbes de Bosnie. UN وقد وقعت حادثة التحليق هذه في منطقة يسيطر عليها الصرب البوسنيون.
    Ce vol a eu lieu dans une zone contrôlée par les Serbes de Bosnie. UN وجرى هذا التحليق في منطقة يسيطر عليها الصرب البوسنيون. شمال شرقي
    Ce vol non autorisé a eu lieu dans une zone contrôlée par les Serbes de Bosnie. UN وجرى التحليق غير المأذون به في منطقة يسيطر عليها الصرب البوسنيون. شمال شرق
    Ce vol non autorisé a eu lieu dans une zone contrôlée par les Serbes de Bosnie. UN وقد حدث هذا الطيران غير المأذون به في منطقة يسيطر عليها الصرب البوسنيون.
    Ce vol non autorisé a eu lieu dans une zone contrôlée par les Serbes de Bosnie. UN وقد حدث هذا الطيران غير المأذون به في منطقة يسيطر عليها الصرب البوسنيون.
    Ce vol non autorisé a eu lieu dans une zone contrôlée par les Serbes de Bosnie. UN وجرى التحقيق غير المأذون به لهذه الطائرة في منطقة يسيطر عليها الصرب البوسنيون.
    Ce vol non autorisé a eu lieu dans une zone contrôlée par les Serbes de Bosnie. UN وجرى التحليق غير المأذون به لهذه الطائرة في منطقة يسيطر عليها الصرب البوسنيون.
    Ce vol non autorisé a eu lieu dans une zone contrôlée par les Serbes de Bosnie. UN وجرى التحليق غير المأذون بــه لهــذه الطائــرة في منطقة يسيطر عليها الصرب البوسنيون.
    Ce vol non autorisé a eu lieu dans une zone contrôlée par les Serbes de Bosnie. UN وحدثت هذه الرحلة الجوية غير المأذون بها فــي منطقة يسيطر عليها الصرب البوسنيون.
    Ce vol non autorisé a eu lieu dans une zone contrôlée par les Serbes de Bosnie. UN وحدثت هذه الرحلة الجوية غير المأذون بها في منطقة يسيطر عليها الصرب البوسنيون.
    Ce vol non autorisé a eu lieu dans une zone contrôlée par les Serbes de Bosnie. UN وقد جرى التحليق غير المأذون به في منطقة يسيطر عليها الصرب البوسنيون. شرقا
    Ce vol non autorisé a eu lieu dans une zone contrôlée par les Serbes de Bosnie. UN ولقد حـــدث هـــذا التحليق غير المأذون بــه فــي منطقـــة يسيطر عليها الصرب البوسنيون.
    Ce vol non autorisé a eu lieu dans une zone contrôlée par les Serbes de Bosnie. UN وقد حدث هذا التحليق غير المأذون به في منطقة يسيطر عليها الصرب البوسنيون.
    Ce vol non autorisé a eu lieu dans une zone contrôlée par les Serbes de Bosnie. UN وقد حدث هذا التحليق غير المأذون به في منطقة يسيطر عليها الصرب البوسنيون.
    Ce vol non autorisé a eu lieu dans une zone contrôlée par les Serbes de Bosnie. UN وقد حدث هذا التحقيق غير المأذون به في منطقة يسيطر عليها الصرب البوسنيون.
    Ce vol non autorisé a eu lieu dans une zone contrôlée par les Serbes de Bosnie. UN وقد حدث هذا التحليق غير المأذون به في منطقة يسيطر عليها الصرب البوسنيون.
    Le Canada respecte rigoureusement les sanctions imposées par l'ONU contre la Serbie et le Monténégro, les zones protégées par l'ONU en Croatie ainsi que les régions sous contrôle serbe en Bosnie-Herzégovine. UN كما نتقيد تقيدا صارما بإنفاذ جزاءات اﻷمــــم المتحدة ضد صربيا والجبل اﻷسود، والمناطق الواقعة تحت حماية اﻷمم المتحدة في كرواتيا وفي المناطق التي يسيطر عليها الصرب في البوسنة والهرسك.
    Cette violation s'est produite dans un secteur contrôlé par les Serbes de Bosnie. Variable UN وقد حدث هذا الانتهاك في منطقة يسيطر عليها الصرب البوسنيون.
    70. Dans certaines régions, presque tous les non-Serbes ont été expulsés des territoires aux mains des Serbes. UN ٠٧ ـ اكتمل تقريبا طرد غير الصرب من بعض المناطق في اﻷراضي التي يسيطر عليها الصرب.
    Zones tenues par les Serbes de Bosnie UN المناطق التي يسيطر عليها الصرب البوسنيون
    Cet incident s'est produit dans les zones contrôlées par les Serbes de Bosnie et les Serbes de Krajina. UN وقعت هذه الحادثة في مناطق يسيطر عليها الصرب البوسنيون وصرب من كرايينا
    Premièrement, bien que des efforts soutenus aient été déployés depuis deux mois pour retirer les troupes de la FORPRONU des positions où elles risquaient d’être prises en otage par les forces serbes, un détachement de la FORPRONU en route pour Goražde était en train de traverser un territoire tenu par les Serbes en Bosnie orientale. UN أولا أنه على الرغم من الجهود المستمرة طوال شهرين ﻹبعاد القوات التابعة لقوة الحماية من المواقع التي قد تأخذها القوات الصربية رهينة فيها، فإن مفرزة من قوة الحماية كانت تمر حينئذ عبر اﻷراضي التي يسيطر عليها الصرب في شرق البوسنة بعد خروجها من غوراجده.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus