"يشكل مكتب" - Traduction Arabe en Français

    • le Bureau
        
    Pour toutes ces raisons, le Bureau du Conseiller juridique est, après le Bureau de l'information, le plus grand service au sein du Bureau du Représentant spécial du Secrétaire général. UN وانعكاسا لهذا الوضع، يشكل مكتب المستشار القانوني، بعد مكتب الإعلام، أكبر وحدة داخل مكتب الممثل الخاص.
    Pour toutes ces raisons, le Bureau du Conseiller juridique est, après le Bureau de l'information, le plus grand service du Bureau du Représentant spécial. UN وانعكاسا لهذا الوضع، يشكل مكتب المستشار القانوني، بعد مكتب الإعلام، أكبر وحدة داخل مكتب الممثل الخاص، ولا تزال هناك حاجة متزايدة إلى المحامين والخدمات القانونية.
    le Bureau du Conseil d'administration se composait comme suit : UN 155 - يشكل مكتب المجلس التنفيذي على النحو التالي:
    Pour toutes ces raisons, le Bureau du Conseiller juridique est, après le Bureau de l'information, le plus grand service du Bureau du Représentant spécial du Secrétaire général. UN وانعكاسا لهذا الوضع، يشكل مكتب المستشار القانوني، بعد مكتب الإعلام، أكبر وحدة داخل مكتب الممثل الخاص، ولا تزال هناك حاجة متزايدة إلى المحامين والخدمات القانونية.
    55. le Bureau de la gestion financière, qui fait partie du Bureau du Secrétaire général adjoint, comprend le Bureau du Directeur, la Section des contributions et la Trésorerie. UN ٥٥ - يشكل مكتب إدارة الشؤون المالية جزءا من مكتب وكيل اﻷمين العام، ويشمل مكتب المدير، وقسم الاشتراكات، والخزانة.
    Les politiques adoptées comprennent des propositions pour étendre les fonctions du bureau pour en faire le Bureau de contact principal et régional pour l'ensemble de la région africaine en créant des subdivisions de liaison pour la Somalie, le Sud-Soudan et le Rwanda. UN وتشمل السياسات المعتمدة مقترحات لتوسيع المكتب بحيث يشكل مكتب الاتصال الرئيسي والإقليمي لمنطقة أفريقيا بأكملها من خلال إنشاء مكاتب اتصال لجنوب السودان ورواندا والصومال.
    Contrairement à la pratique suivie par les autres tribunaux de l'ONU ou par ceux appuyés par l'ONU, le Bureau de la défense est aussi un organe du Tribunal spécial. UN وخلافا لأي من محاكم الأمم المتحدة والمحاكم الأخرى المدعومة من الأمم المتحدة، يشكل مكتب الدفاع أيضا هيئة من هيئات المحكمة.
    le Bureau des affaires politiques et constitutionnelles forme l'ossature de la composante politique de la MANUI. UN 61 - يشكل مكتب الشؤون السياسية والدستورية أساس ركيزة الشؤون السياسية في البعثة.
    2. le Bureau des questions féminines fait partie du Département des affaires sociales. UN 2 - يشكل مكتب شؤون المرأة جزءا من إدارة الشؤون الاجتماعية.
    J'ai donc proposé que la Mission africaine au Burundi et le Bureau des Nations Unies au Burundi forment le noyau, respectivement, de la composante militaire et de la composante civile d'une mission de maintien de la paix des Nations Unies dans le pays. UN ولذا فقد اقترحت أن يشكل مكتب الأمم المتحدة في بوروندي والبعثة الأفريقية في بوروندي، على التوالي، نواة العنصر العسكري والعنصر المدني لبعثة تابعة للأمم المتحدة مكلفة بحفظ السلام في هذا البلد.
    le Bureau des affaires politiques et constitutionnelles forme l'ossature de la composante politique de la MANUI. UN 65 - يشكل مكتب الشؤون السياسية والدستورية ركيزة الشؤون السياسية في بعثة الأمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى العراق.
    En outre, le Bureau sera le principal interlocuteur de l'Union africaine, des autres bureaux et missions des Nations Unies, de l'équipe de pays des Nations Unies, des organisations régionales, des autorités et institutions nationales et des organisations non gouvernementales. UN وبالإضافة إلى ذلك، يشكل مكتب المدير حلقة الوصل الأساسية مع الاتحاد الأفريقي ومكاتب وبعثات الأمم المتحدة الأخرى وفريق الأمم المتحدة القطري والمنظمات الإقليمية والسلطات والوكالات الحكومية والمنظمات غير الحكومية.
    le Bureau des services d'ombudsman et de médiation des Nations Unies, qui constitue le pilier informel du système d'administration de la justice, suit des approches informelles et concertées pour résoudre les conflits à un stade aussi précoce que possible. UN 7 - يشكل مكتب أمين المظالم وخدمات الوساطة في الأمم المتحدة أحد الركائز غير الرسمية القوية لنظام إقامة العدل ويتخذ نُهجا غير رسمية تعاونية لحل المنازعات في مرحلة مبكرة.
    4.10 le Bureau du Chef de cabinet, la Section des affaires publiques, le Centre de situation et le Service administratif constituent des ressources communes pour la fourniture de services au Département des opérations de maintien de la paix et au Département de l'appui aux missions. UN 4-10 يشكل مكتب مدير المكتب وقسم الشؤون العامة ومركز أوضاع عمليات حفظ السلام والمكتب التنفيذي موارد مشتركة تقدم الخدمات إلى إدارة عمليات حفظ السلام وإدارة الدعم الميداني.
    le Bureau de la gestion des ressources humaines centralise les activités touchant les ressources humaines dans l'Organisation et est habilité à déléguer des pouvoirs dans ce domaine. À ce titre, il est chargé de veiller au respect des statuts, règlements et politiques touchant les ressources humaines. UN 491 - يشكل مكتب إدارة الموارد البشرية السلطة المركزية المعنية بالموارد البشرية ومصدر السلطة المفوضة، مما يعني أنه مسؤول عن ضمان التقيد بالنظم والقواعد والسياسات المتعلقة بهذه الموارد وعن الاتساق في تطبيقها.
    V. Rôle du Bureau de New York et ressources dont il a besoin le Bureau de New York fait partie du Cabinet du Haut Commissaire. Il représente le Haut Commissaire au Siège, aux réunions des organes directeurs, auprès des missions permanentes des États Membres, auprès des comités exécutifs et de leurs organes subsidiaires, aux réunions interdépartements et interorganisations et auprès de la société civile. UN 13 - يشكل مكتب نيويورك جزءا من مكتب الموظفيـن التابعيـن للمفوض السامي ويتمثل دوره في تمثيل رئاسة المفوضية السامية في اجتماعات هيئات رسم السياسات ومع البعثات الدائمة للدول الأعضاء وفي اللجان التنفيذية وهيئاتها الفرعية وفي الاجتماعات المشتركة بين الإدارات والمشتركة بين الوكالات ومع المجتمع المدني.
    Le nouveau Département des affaires économiques et sociales, dont fait partie le Bureau de la Conseillère spéciale pour la parité entre les sexes et la promotion de la femme ainsi que la Division de la promotion de la femme, est l’unité administrative responsable, au sein du Secrétariat, des questions économiques et sociales. UN ٧١ - وإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية الجديدة التي يشكل مكتب المستشار الخاص لﻷمين العام لشؤون نوع الجنس والنهوض بالمرأة وشعبة النهوض بالمرأة جزءا منها، هي هيئة اﻷمانة العامة المسؤولة عن القضايا الاقتصادية والاجتماعية.
    Le Groupe consultatif international de la recherche et du sauvetage, dont le Bureau de coordination des affaires humanitaires assure le secrétariat, a également pris d'importantes mesures cette année visant à ce que les équipes de recherche et de sauvetage en zone urbaine interviennent plus rapidement en cas de tremblement de terre. UN 16 - واتخذ الفريق الاستشاري الدولي للبحث والانقاذ الذي يشكل مكتب تنسيق الشؤون الإنسانية أمانة له، خطوات رئيسية أيضا في عام 2001 لتسريع استجابة الأفرقة الدولية للبحث والإنقاذ في المناطق الحضرية عندما يقع زلزال.
    le Bureau des services de contrôle interne fait l'objet d'un programme distinct inscrit (décrit) au budget de l'ONUDI qui, reposant sur une croissance zéro, a été approuvé par la Conférence générale en décembre 2009. UN تقوم ميزانية اليونيدو التي يشكل مكتب خدمات الرقابة الداخلية جزءا منها بوصفه برنامجا مستقلا (مثلما هو موضّح هنا)، والتي اعتمدها المؤتمر العام رسميا في كانون الأول/ديسمبر 2009، على أساس النمو الصفري.
    le Bureau d'appui juridique du PNUD est une entité juridique intégrée du PNUD et des fonds affiliés dont la mission s'étend à tous les aspects du droit des sociétés, du droit institutionnel et du droit administratif, l'accent étant mis sur les choix de principe organisationnels et la formation. UN 158 - يشكل مكتب الدعم القانوني التابع لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي مكتباً قانونياً متكاملاً للبرنامج وللصناديق المنتسبة إليه التي يشمل عملها القانوني جميع جوانب قانون الشركات والقانون المؤسسي والقانون الإداري، مع تركيز إضافي على السياسات والتدريب.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus