Les personnes enlevées vieillissent, tout comme les membres de leur famille au Japon. | UN | فالمختطفون يشيخون وكذلك أفراد أسرهم في اليابان. |
Les Powers ne vieillissent pas de la même façon que vous. | Open Subtitles | {\fnAdobe Arabic}.أجل {\fnAdobe Arabic}.إنّ "ذوي القُوى" لا يشيخون كبقيّتكم |
Les athlètes noirs vieillissent plus lentement. | Open Subtitles | هذا ليس عدلاً يا توم إنه رياضي أسود الرياضيون السود يشيخون ببطئ |
Du fait de cette évolution, la population des pays riches vieillit plus rapidement que celle des pays pauvres. | UN | ونتيجة لهذه الاتجاهات، غــدا سكان البلدان الغنية يشيخون بسرعة أكبر مما تعرفه البلدان الفقيرة. |
La population mondiale vieillit rapidement et cette tendance devrait se maintenir. | UN | 62 - سكان العالم يشيخون بسرعة، ومن المتوقع أن يستمر هذا الاتجاه. |
Tu regardes les personnes auquel tu tiens vieillir et mourir. | Open Subtitles | تشاهد الناس الذين تهتم لامرهم يشيخون و يموتون |
Bon, je voulais pas te le dire, mais tu craques. Je craque ? Le Dr Oz dit que les hommes vieillissent plus vite. | Open Subtitles | حسنا.انا لم اكن ساقول شيئا لكنك هرم انا هرم؟ والدكتور اوزي قال بان الرجال يشيخون اسرع |
Les princes royaux vieillissent avec le vin royal. Tu n'as pas dit oui. | Open Subtitles | الأولاد الملكيون يشيخون مع الباب الملكى لم أسمع جوابكِ |
Les populations de toutes les régions vieillissent et plus de 20 % de la population mondiale devrait être âgée de plus de 60 ans d'ici à 2050. | UN | فالسكان يشيخون في جميع المناطق، حيث يُتوقع أن تفوق نسبة سكان العالم الذين تزيد أعمارهم عن 60 سنة 20 في المائة بحلول عام 2050. |
Les populations de la République de Corée et d'autres pays d'Asie vieillissent très rapidement. | UN | 4 - واختتم قائلا إن سكان جمهورية كوريا وبلدانا أخرى في آسيا يشيخون سريعا جدا. |
Ils se marient, font des bébés et vieillissent ensemble. | Open Subtitles | يتزوجون ينتجون بعض الأطفال يشيخون معاً |
Car les damnés ne vieillissent pas. | Open Subtitles | الملعونين لا يشيخون. |
Les damnés ne vieillissent pas. | Open Subtitles | الملعونين لا يشيخون. |
Ils vieillissent et grossissent ensemble, et c'est normal. | Open Subtitles | يشيخون ويسمنون وهذا طبيعي |
S'agissant des personnes âgées, bien que la proportion de notre population entrant dans la catégorie < < personnes âgées > > ne soit pas actuellement aussi élevée que dans certains pays développés, la population vieillit rapidement en Malaisie. | UN | وبالنسبة للمسنين، فعلى الرغم من أن نسبة سكان بلدنا الذين يصنفون باعتبارهم " مسنين " لا ترقى حاليا إلى نفس النسبة العالية في بعض البلدان المتقدمة النمو، فإن سكان ماليزيا يشيخون بسرعة. |
20. La population australienne vieillit en raison d'un taux de fécondité qui reste bas - et qui explique la proportion relativement plus faible d'enfants - et de l'allongement de l'espérance de vie. | UN | 20- سكان أستراليا يشيخون بسبب الانخفاض المستمر في الخصوبة - الأمر الذي أسفر عن قلة الأطفال تناسبياً بين السكان - وزيادة العمر المتوقع. |
Leur proportion n'est pas aussi élevée en Malaisie que dans certains pays développés, mais la population vieillit rapidement, aussi prévoit-on que cette proportion passera à 9,8 % d'ici à 2020. | UN | 68 - وفي حين أن نسبة سكان ماليزيا في فئة الأشخاص كبار السن ليست كبيرة كما هي في بعض البلدان المتقدمة النمو، فإن السكان يشيخون سريعاً وأن نسبة الأشخاص كبار السن سوف تزداد إلى 9.8 في المائة من السكان بحلول سنة 2020. |
Je... Pourquoi ne pas vieillir naturellement au lieu de cette mascarade. | Open Subtitles | لمَ لا يشيخون بشكل طبيعي بدلاً عن تلك القمامة؟ |
Et le pire, c'est de voir vos amours vieillir et mourir. | Open Subtitles | "والأسوأ، مشاهدة من تحبّهم يشيخون ويموتون." |