5. Cartes protocolaires délivrées par le Service du protocole pour une journée sans photo et pour une période de courte durée avec photo. | UN | يصدرها مكتب المراسم. المتطلبات التي يشترطها مكتب المراسم لإصدار التراخيص: |
5. Cartes protocolaires avec photo délivrées par le Service du protocole. | UN | 5 - تصاريح مراسم حاملة للصور يصدرها مكتب المراسم(). |
2. Cartes spéciales avec photo délivrées par le Service du protocole aux vice-premiers ministres, aux ministres et à leurs conjoints. | UN | 2 - تصاريح (VIP) تحمل صورا فوتوغرافية شخصية يصدرها مكتب المراسم لنواب رؤساء الوزارات والوزراء وأزواجهم. |
3. La date d'ouverture et la durée de chaque session sont déterminées par la Conférence à la session précédente, sur recommandation du Bureau faite en consultation avec le secrétariat. | UN | 3- يقرِّر المؤتمر تاريخ بدء كل دورة عادية ومدَّتها في الدورة السابقة، بناءً على توصية يصدرها مكتب المؤتمر بالتشاور مع الأمانة. |
3. La date d'ouverture et la durée de chaque session sont déterminées par la Conférence à la session précédente, sur recommandation du Bureau faite en consultation avec le secrétariat. | UN | 3- يقرر المؤتمر تاريخ بدء كل دورة عادية ومدتها في الدورة السابقة، بناء على توصية يصدرها مكتب المؤتمر بالتشاور مع الأمانة. |
14. Note avec satisfaction que les marchés attribués par l'Organisation des Nations Unies sont annoncés par voie électronique dans le bulletin Procurement Update publié par le Bureau des services d'achats interorganisations sur Internet et encourage le Secrétaire général à utiliser plus largement ce support; | UN | ١٤ - ترحب باﻹعلان عن منح عقود اﻷمم المتحدة الكترونيا عن طريق " نشرة المشتريات " التي يصدرها مكتب خدمات المشتريات المشترك بين الوكالات في شبكة الانترنت وتحث اﻷمين العام على زيادة استخدام هذه الوسيلة؛ |
Les marchés attribués sont régulièrement annoncés dans le bulletin Procurement Update publié par le Bureau des services d'achats interorganisations, qui est distribué à toutes les missions permanentes et missions d'observation et est mis également à la disposition des milieux d'affaires. | UN | ويتم اﻹعلان عن منح العقود بانتظام في " نشرة المشتريات " التي يصدرها مكتب خدمات المشتريات المشتركة بين الوكالات، والتي توزع على جميع البعثات الدائمة وبعثات المراقبين وتتاح إلى مجتمع رجال اﻷعمال. |
5. Cartes protocolaires avec photo délivrées par le Service du protocole pour une journée et/ou pour une période de courte durée. | UN | 5 - تصاريح يصدرها مكتب المراسم صالحة لمدة يوم واحد و/أو لفترات قصيرة تحمل صورا فوتوغرافية شخصية(). |
2. Cartes d'accès < < dignitaires > > avec photo délivrées par le Service du protocole aux vice-premiers ministres, aux ministres et à leurs conjoints. | UN | 2 - تصاريح الشخصيات الهامة (VIP) تحمل صورا فوتوغرافية شخصية يصدرها مكتب المراسم لنواب رؤساء الوزارات والوزراء وزوجاتهم. |
2. Cartes spéciales avec photo délivrées par le Service du protocole aux vice-premiers ministres, aux ministres et à leurs conjoints. | UN | 2 - تصاريح (VIP) تحمل صورا شخصية يصدرها مكتب المراسم لنواب رؤساء الوزارات والوزراء وأزواجهم؛ |
5. Cartes protocolaires avec photo délivrées par le Service du protocole pour une journée et/ou pour une période de courte durée. | UN | 5 - تصاريح يصدرها مكتب المراسم صالحة لمدة يوم واحد و/أو لفترات قصيرة تحمل صورا شخصية(). |
2. Cartes spéciales avec photo délivrées par le Service du protocole aux vice-premiers ministres, aux ministres et à leurs conjoints. | UN | 2 - تصاريح (VIP) تحمل صورا شخصية يصدرها مكتب المراسم لنواب رؤساء الوزارات والوزراء وأزواجهم؛ |
5. Cartes protocolaires avec photo délivrées par le Service du protocole pour une journée et/ou pour une période de courte durée. | UN | 5 - تصاريح يصدرها مكتب المراسم صالحة لمدة يوم واحد و/أو لفترات قصيرة تحمل صورا شخصية(). |
1. Cartes spéciales sans photo délivrées par le Service du protocole aux chefs d'État ou de gouvernement, aux vice-présidents et aux princes et princesses héritiers et à leurs conjoints. | UN | 1 - تصاريح (VIP) بدون صور شخصية يصدرها مكتب المراسم لرؤساء الدول والحكومات، ونواب الرؤساء، وأولياء العهد وأزواجهم. |
2. Cartes spéciales avec photo délivrées par le Service du protocole aux vice-premiers ministres, aux ministres et à leurs conjoints. | UN | 2 - تصاريح (VIP) تحمل صورا شخصية يصدرها مكتب المراسم لنواب رؤساء الوزارات والوزراء وأزواجهم. |
5. Cartes protocolaires avec photo délivrées par le Service du protocole pour une journée et/ou pour une période de courte durée. | UN | 5 - تصاريح يصدرها مكتب المراسم صالحة لمدة يوم واحد و/أو لفترات قصيرة تحمل صورا شخصية(). |
3. La date d'ouverture et la durée de chaque session sont déterminées par la Conférence à la session précédente, sur recommandation du Bureau faite en consultation avec le secrétariat. | UN | 3- يقرر المؤتمر تاريخ بدء كل دورة عادية ومدتها في الدورة السابقة، بناء على توصية يصدرها مكتب المؤتمر بالتشاور مع الأمانة. |
La date d'ouverture et la durée de chaque session sont déterminées par la Conférence à la session précédente, sur recommandation du Bureau faite en consultation avec le secrétariat. | UN | 2 - يقرِّر المؤتمر تاريخ بدء كل دورة ومدَّتها في الدورة السابقة، بناءً على توصية يصدرها مكتب المؤتمر بالتشاور مع الأمانة. |
2. La date d'ouverture et la durée de chaque session sont déterminées par la Conférence à la session précédente, sur recommandation du Bureau faite en consultation avec le secrétariat. | UN | 2- يقرر المؤتمر تاريخ بدء كل دورة عادية ومدتها في الدورة السابقة، بناء على توصية يصدرها مكتب المؤتمر بالتشاور مع الأمانة. |
Autre exemple du renforcement de la coordination dans le domaine des achats, les résultats des adjudications de l'ONU sont d'ores et déjà annoncés dans Procurement Update, un bulletin publié par le Bureau des services d'achat interorganisations. | UN | وإن نشر إرساء عقود اﻷمم المتحدة من خلال " نشرة المشتريات المستكملة " التي يصدرها مكتب خدمات المشتريات المشتركة بين الوكالات هو مثال آخر على تحسين التنسيق القائم بالفعل في عمليات الاشتراء. |
14. Note avec satisfaction que les marchés attribués par l'Organisation des Nations Unies sont annoncés par voie électronique dans le bulletin Procurement Update publié par le Bureau des services d'achats interorganisations sur Internet, et encourage le Secrétaire général à utiliser plus largement ce support; | UN | ١٤ - ترحب باﻹعلان الكترونيا عن منح عقود اﻷمم المتحدة عن طريق " نشرة المشتريات " Procurement Update التي يصدرها مكتب خدمات المشتريات المشترك بين الوكالات في الشبكة الدولية " انترنت " ، وتحث اﻷمين العام على زيادة استخدام هذه الوسيلة؛ |
Un bulletin, Evaluation Update, publié par le Bureau de l'évaluation trois fois par an, a également contribué à rendre les résultats de l'évaluation plus accessibles et plus utilisables par les praticiens et par les dirigeants au PNUD. | UN | وثمة رسالة إخبارية يصدرها مكتب التقييم ثلاث مرات في السنة، وهي رسالة " آخر أنباء التقييم " ، وقد أسهمت هذه الرسالة أيضا في تيسير الوصول إلى المعارف المتعلقة بالتقييم واستخدامها من جانب الممارسين وراسمي السياسات في البرنامج الإنمائي. |