le Secrétaire général promulgue par la présente le texte révisé du Règlement financier et des règles de gestion financière de l'Organisation des Nations Unies. | UN | 1 - يصدر الأمين العام في هذه النشرة نسخة منقحة من النظام المالي والقواعد المالية للأمم المتحدة. |
Se référant au Statut du personnel de l'Organisation des Nations Unies, établi par l'Assemblée générale conformément à l'Article 101 de la Charte des Nations Unies, le Secrétaire général promulgue ce qui suit : | UN | يصدر الأمين العام ما يلي بشأن النظام الأساسي لموظفي الأمم المتحدة الذي وضعته الجمعية العامة وفقا للمادة 101 من ميثاق الأمم المتحدة: |
14. Demande au Secrétaire général de donner pour instruction à tous les départements du Secrétariat de faire figurer dans leurs rapports les éléments suivants : | UN | 14 - تكرر طلبها أن يصدر الأمين العام توجيهاته إلى جميع إدارات الأمانة العامة بأن تدرج في تقاريرها العناصر التالية: |
74. Demande de nouveau au Secrétaire général de donner pour instructions à tous les départements du Secrétariat de faire figurer dans leurs rapports les éléments suivants : | UN | 74 - تكرر طلبها أن يصدر الأمين العام توجيهاته إلى جميع إدارات الأمانة العامة بأن تدرج في تقاريرها العناصر التالية: |
Le Comité consultatif recommande que le Secrétaire général publie des directives précises quant aux conditions auxquelles les contributions peuvent être acceptées et quant à l'affectation des fonds destinés au Tribunal international. | UN | وتوصي اللجنة الاستشارية بأن يصدر اﻷمين العام مبادئ توجيهية محددة بشأن شروط قبول المساهمات وطلب اﻷموال للمحكمة الدولية. |
Les règles de gestion financière sont arrêtées par le Secrétaire général conformément aux dispositions du Règlement financier approuvé par l'Assemblée générale. | UN | يصدر الأمين العام القواعد المالية وفقا لأحكام النظام المالي التي أقرتها الجمعية العامة. |
À la fin de cette période, le Secrétaire général publiera cette liste en tant que document officiel de la Conférence (A/CONF.170/2). | UN | وفي نهاية تلك الفترة، يصدر اﻷمين العام تلك القائمة بوصفها جزءا من وثائق المؤتمر (A/CONF.170/2). |
Se référant au Statut du personnel de l'Organisation des Nations Unies, qui est établi par l'Assemblée générale conformément à l'Article 101 de la Charte des Nations Unies, le Secrétaire général promulgue ce qui suit : | UN | يصدر الأمين العام ما يلي بشأن النظام الأساسي لموظفي الأمم المتحدة، الذي وضعته الجمعية العامة وفقا للمادة 101 من ميثاق الأمم المتحدة: البند 1 |
Se référant au Statut du personnel de l'Organisation des Nations Unies, établi par l'Assemblée générale conformément à l'Article 101 de la Charte des Nations Unies, le Secrétaire général promulgue ce qui suit : | UN | يصدر الأمين العام ما يلي بشأن النظام الأساسي لموظفي الأمم المتحدة الذي وضعته الجمعية العامة وفقا للمادة 101 من ميثاق الأمم المتحدة: البند 1 |
le Secrétaire général promulgue par la présente une édition révisée du Règlement financier et des règles de gestion financière de l'Organisation des Nations Unies. | UN | 1- يصدر الأمين العام في هذه النشرة نسخة منقحة من النظام المالي والقواعد المالية للأمم المتحدة. |
Se référant au Statut du personnel de l'Organisation des Nations Unies, qui est établi par l'Assemblée générale conformément à l'Article 101 de la Charte des Nations Unies, le Secrétaire général promulgue ce qui suit : | UN | يصدر الأمين العام ما يلي بشأن النظام الأساسي لموظفي الأمم المتحدة، الذي وضعته الجمعية العامة وفقا للمادة 101 من ميثاق الأمم المتحدة: البند 1 |
Se référant au Statut du personnel de l'Organisation des Nations Unies, qui est établi par l'Assemblée générale conformément à l'Article 101 de la Charte des Nations Unies, le Secrétaire général promulgue ce qui suit : | UN | يصدر الأمين العام ما يلي بشأن النظام الأساسي لموظفي الأمم المتحدة، الذي وضعته الجمعية العامة وفقا للمادة 101 من ميثاق الأمم المتحدة: البند 1 |
Se référant au Statut du personnel de l'Organisation des Nations Unies, établi par l'Assemblée générale conformément à l'Article 101 de la Charte des Nations Unies, le Secrétaire général promulgue ce qui suit : | UN | يصدر الأمين العام ما يلي بشأن النظام الأساسي لموظفي الأمم المتحدة الذي وضعته الجمعية العامة وفقا للمادة 101 من ميثاق الأمم المتحدة: البند 1 |
86. Demande de nouveau au Secrétaire général de donner pour instruction à tous les départements du Secrétariat de faire figurer dans leurs rapports les éléments suivants : | UN | 86 - تكرر طلبها أن يصدر الأمين العام توجيهاته إلى جميع إدارات الأمانة العامة بأن تدرج في تقاريرها العناصر التالية: |
67. Demande de nouveau au Secrétaire général de donner pour instruction à tous les départements du Secrétariat de faire figurer dans leurs rapports les éléments suivants : | UN | 67 - تكرر طلبها أن يصدر الأمين العام توجيهاته إلى جميع إدارات الأمانة العامة بأن تدرج في تقاريرها العناصر التالية: |
13. Demande de nouveau au Secrétaire général de donner pour instruction à tous les départements du Secrétariat de faire figurer dans leurs rapports les éléments suivants : | UN | 13 - تكرر طلبها أن يصدر الأمين العام توجيهاته إلى جميع إدارات الأمانة العامة بأن تدرج في تقاريرها العناصر التالية: |
14. Demande de nouveau au Secrétaire général de donner pour instruction à tous les départements du Secrétariat de faire figurer dans leurs rapports les éléments suivants : | UN | 14 - تكرر طلبها أن يصدر الأمين العام توجيهاته إلى جميع إدارات الأمانة العامة بأن تدرج في تقاريرها العناصر التالية: |
41. le Secrétaire général publie chaque année un rapport sur l'application des recommandations du Corps commun d'inspection, et celui-ci, à son tour, formule des observations sur ce rapport. | UN | ٤١ - يصدر اﻷمين العام كل عام تقريرا عن حالة تنفيذ توصيات الوحدة، وتبدي الوحدة بدورها تعليقات على هذا التقرير. |
Par exemple, il a été proposé que le Secrétaire général publie un rapport succinct rendant hommage aux États Membres qui participent au système d’établissement de rapports sur les dépenses militaires et comportant en annexe la liste de ceux qui n’ont pas fourni d’informations. | UN | وعلى سبيل المثال، اقترح أن يصدر اﻷمين العام تقريرا موجزا يتضمن تقديرا خاصا لتلك الدول اﻷعضاء التي تشترك في نظام اﻹبلاغ، وعلى قائمة، في تذييل بدون تعليق، بتلك البلدان التي لم تقم باﻹبلاغ. |
Les règles de gestion financière sont arrêtées par le Secrétaire général conformément aux dispositions du Règlement financier approuvé par l'Assemblée générale. | UN | يصدر الأمين العام القواعد المالية وفقا لأحكام النظام الأساسي المالي التي أقرتها الجمعية العامة. |
À la fin de cette période, le Secrétaire général publiera cette liste en tant que document officiel de la Conférence (A/CONF.174/2). | UN | وفي نهاية تلك الفترة، يصدر اﻷمين العام تلك القائمة بوصفها جزءا من وثائق المؤتمر (A/CONF.174/2). |
7. Le Comité consultatif prie le Secrétaire général de publier un additif mettant à jour l'annexe à son rapport publié sous la cote A/C.5/49/50. | UN | ٧ - وتطلب اللجنة الاستشارية أن يصدر اﻷمين العام إضافة بقصد استكمال مرفق تقريره A/49/50. |
Il est recommandé que le Secrétaire général fasse également mettre sur fiches les normes édictées dans la circulaire de 2003. | UN | ويوصى بأن يصدر الأمين العام نشرة عام 2003 على بطاقات كذلك. |