"يصورون" - Traduction Arabe en Français

    • filment
        
    • tournent
        
    • filmer
        
    • tournaient
        
    • filmé
        
    Je sais qu'ils filment l'extérieur des vagins dans ce genre de films, mais filmer l'intérieur ? Open Subtitles أعلم أنهم يصورون الفروج في هذا النوع من الأفلام، ولكن تصوير أعماق المهبل؟
    Entre-temps, les équipes filment partout en Afrique du Nord. Open Subtitles في غضون ذلك الطاقم يصورون باقي افربيقيا.
    Une de ces maisons dans lesquelles ils tournent des films porno. Open Subtitles واحد من تلك المنازل التي يصورون فيها الأفلام الإيباحية.
    Voilà le plan: d'abord on trouve où ils tournent le film, une fois qu'on a tout niqué, on commence à chercher le singe. Open Subtitles حسنا , اليك الخطة اولا نجد اين يصورون هذا الفيلم وبعد ان نوقف هذا الهراء
    En octobre 1 994, trois étudiants cinéastes disparaissaient dans les bois près de Burkittsville, Maryland, alors qu'ils tournaient un documentaire sur "La sorcière de Blair". Open Subtitles في أكتوبر 1994، ثلاثة طلاب منتجي أفلام اختفوا في غابة قرب بوركتسفل ميريلند بينما كانوا يصورون فلما وثائقيا
    Ils ont tout filmé, même quand on savait pas ? Open Subtitles إذا هم كانو يصورون طوال الوقت حتى عندما لم نكن نعلم ؟
    Et puis ils filment les présentations en direct pour préserver la magie. Open Subtitles ثم يصورون المقابلة على الهواء مباشرة للمحافظة على السحر.
    Je deviens folle! Ils filment encore et ils ont enlevé les voitures! Open Subtitles أنا بحالة من الإرتباك، إنهم يصورون فيلماً مجدداً بالحي،
    Tu as quitté le feuilleton quand tu avais 25 ans et de nos jours, ils filment tout en haute définition. Open Subtitles انسحبت عندما كنت تبلغي 25 سنة وفي أيامنا هذه، يصورون كل شيء بالدقة العالية
    Des vampires se filment tuant, et font tourner la vidéo. Open Subtitles مصاصوا الدماء يصورون أنفسهم وهو يقتلون ثم يوزعون الفلم
    Ils en font plusieurs, puis ils se rapprochent et filment un plan serré où... Open Subtitles ‫يفعلون ذلك مرات عديدة‬ ‫ثم يصورون لقطة قريبة... ‬ ‫ويأخذون لقطة ضيقة...
    Ils filment de leur salon, le mettent sur Internet, et c'est des stars du porno. Open Subtitles rlm; يصورون مشاهداً في غرفة المعيشة، rlm; ثم ينشرونها على الإنترنت
    En plus, ils tournent au magasin. C'est fermé. Open Subtitles بالاضافة الى انهم يصورون في المحل, انه مغلق
    Ils tournent une scène au zoo. Open Subtitles نعم ،انهم يصورون مشهد فى حديقة الحيوان
    Ils tournent un film ? Open Subtitles هل يصورون فيلم ؟
    ces gars passent toute la journée à filmer un mélodrame ! Open Subtitles أه هؤلاء الرجال يصورون . الميلودراما طوال اليوم
    Il faut être fou pour filmer ses crimes. Open Subtitles من ما عدا ذلك لكن الرجال المجانين يصورون جرائمهم؟
    - Ils tournaient tard un soir, il a proposé de la raccompagner, et elle a accepté. Open Subtitles -كانوا يصورون في وقت متأخر ليلاً . وعرض عليها أن يوصلها إلى المنزل، فوافقت.
    Ils tournaient des westerns ici. Open Subtitles كان يصورون أفلام رعاة البقر هنا
    Tout ce que tu sais de cette maison est qu'ils y ont filmé un film X. Open Subtitles كل ما تعرفه عن هذا المنزل أنهم كانوا يصورون الأفلام الاباحية فيه
    Ils ont filmé un mélodrame toute la journée. Open Subtitles لقد كانوا يصورون ميلودراما . طوال اليوم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus