Je sais qu'ils filment l'extérieur des vagins dans ce genre de films, mais filmer l'intérieur ? | Open Subtitles | أعلم أنهم يصورون الفروج في هذا النوع من الأفلام، ولكن تصوير أعماق المهبل؟ |
Entre-temps, les équipes filment partout en Afrique du Nord. | Open Subtitles | في غضون ذلك الطاقم يصورون باقي افربيقيا. |
Une de ces maisons dans lesquelles ils tournent des films porno. | Open Subtitles | واحد من تلك المنازل التي يصورون فيها الأفلام الإيباحية. |
Voilà le plan: d'abord on trouve où ils tournent le film, une fois qu'on a tout niqué, on commence à chercher le singe. | Open Subtitles | حسنا , اليك الخطة اولا نجد اين يصورون هذا الفيلم وبعد ان نوقف هذا الهراء |
En octobre 1 994, trois étudiants cinéastes disparaissaient dans les bois près de Burkittsville, Maryland, alors qu'ils tournaient un documentaire sur "La sorcière de Blair". | Open Subtitles | في أكتوبر 1994، ثلاثة طلاب منتجي أفلام اختفوا في غابة قرب بوركتسفل ميريلند بينما كانوا يصورون فلما وثائقيا |
Ils ont tout filmé, même quand on savait pas ? | Open Subtitles | إذا هم كانو يصورون طوال الوقت حتى عندما لم نكن نعلم ؟ |
Et puis ils filment les présentations en direct pour préserver la magie. | Open Subtitles | ثم يصورون المقابلة على الهواء مباشرة للمحافظة على السحر. |
Je deviens folle! Ils filment encore et ils ont enlevé les voitures! | Open Subtitles | أنا بحالة من الإرتباك، إنهم يصورون فيلماً مجدداً بالحي، |
Tu as quitté le feuilleton quand tu avais 25 ans et de nos jours, ils filment tout en haute définition. | Open Subtitles | انسحبت عندما كنت تبلغي 25 سنة وفي أيامنا هذه، يصورون كل شيء بالدقة العالية |
Des vampires se filment tuant, et font tourner la vidéo. | Open Subtitles | مصاصوا الدماء يصورون أنفسهم وهو يقتلون ثم يوزعون الفلم |
Ils en font plusieurs, puis ils se rapprochent et filment un plan serré où... | Open Subtitles | يفعلون ذلك مرات عديدة ثم يصورون لقطة قريبة... ويأخذون لقطة ضيقة... |
Ils filment de leur salon, le mettent sur Internet, et c'est des stars du porno. | Open Subtitles | rlm; يصورون مشاهداً في غرفة المعيشة، rlm; ثم ينشرونها على الإنترنت |
En plus, ils tournent au magasin. C'est fermé. | Open Subtitles | بالاضافة الى انهم يصورون في المحل, انه مغلق |
Ils tournent une scène au zoo. | Open Subtitles | نعم ،انهم يصورون مشهد فى حديقة الحيوان |
Ils tournent un film ? | Open Subtitles | هل يصورون فيلم ؟ |
ces gars passent toute la journée à filmer un mélodrame ! | Open Subtitles | أه هؤلاء الرجال يصورون . الميلودراما طوال اليوم |
Il faut être fou pour filmer ses crimes. | Open Subtitles | من ما عدا ذلك لكن الرجال المجانين يصورون جرائمهم؟ |
- Ils tournaient tard un soir, il a proposé de la raccompagner, et elle a accepté. | Open Subtitles | -كانوا يصورون في وقت متأخر ليلاً . وعرض عليها أن يوصلها إلى المنزل، فوافقت. |
Ils tournaient des westerns ici. | Open Subtitles | كان يصورون أفلام رعاة البقر هنا |
Tout ce que tu sais de cette maison est qu'ils y ont filmé un film X. | Open Subtitles | كل ما تعرفه عن هذا المنزل أنهم كانوا يصورون الأفلام الاباحية فيه |
Ils ont filmé un mélodrame toute la journée. | Open Subtitles | لقد كانوا يصورون ميلودراما . طوال اليوم |