"يضربك" - Traduction Arabe en Français

    • frapper
        
    • frappe
        
    • te bat
        
    • battre
        
    • battait
        
    • frappé
        
    • frappait
        
    • battue
        
    • frappée
        
    • te tapait
        
    • tabassait
        
    Pourquoi Jésus dit qu'il faut tendre l'autre joue quand on se fait frapper ? Open Subtitles لما اليسوع يقول استدر للخد الآخر لما يضربك أحد ما ؟
    Il y avait un seul autre gars, et tu l'as laissé te frapper avec une clé à molette. Open Subtitles لا يوجد سوى رجل واحد وتركته يضربك بمفتاح الربط
    Quelle tragédie quand la mort frappe quelqu'un de si jeune. Open Subtitles إنها مأساة حقيقية عندما يضربك الموت شابة
    Dis-moi, ton mari te bat parfois ? Open Subtitles أخبرْني، هل يضربك زوجك احياناً؟
    Hésite comme si tu avais peur de lui faire mal, puis vas-y et laisse-le te battre. Open Subtitles قم بالتردد و كأنك ستقوم بإذائه ثم إدخل إلى الحلبة و دعه يضربك
    Si je ne le suis pas, alors comment pourrais-je savoir que votre père vous battait quand vous étiez enfant ? Open Subtitles لو كنت لست كما أدعي، أذن فكيف يمكنني معرفة أن والدك كان يضربك عندما كنت طفلاً؟
    Quand tu lui a donné mon cou à mordre, pourquoi ne l'as-tu pas frappé? Open Subtitles لذا، عندما أعطيته رقبتي للمضغ، لماذا لم تضربه قبل أن يضربك ؟
    C'était la première fois que ton père te frappait ? Open Subtitles هل كانت المرة الاولة التي يضربك فيها ابوك؟
    Si ma fille était battue par son mari, je le tuerais. Open Subtitles لأنه إاذ ضُربت إبنتي بالطريقة التي يضربك بها زوجك فأقسم بالله أن أكسر عنقه
    Non. Il préférera vous tromper ou vous frapper. Open Subtitles كلا كلا، سينتظر حتى يقوم بشيء مثل أن يخونك أو يضربك
    Il a dû se retenir, pour ne vous frapper qu'une fois quand vous le frappiez... Open Subtitles لابد انه كان متحكم بنفسه لانه لم يضربك الا مره واحده عندما ضربته، من يعلم كم مرة؟
    Il a des compétences, il sait comment et où frapper. Open Subtitles ذلك الرجل لديه مهارات. يعرف كيف وأين يضربك, يؤلم بشدة.
    Que la noirceur des ténèbres vous frappe au sol. Open Subtitles قد يضربك السواد الحالك للظلام أسفلا الى الأرض
    Il te frappe, du bout des doigts, en 5 différents points de pression de ton corps. Open Subtitles إنه يضربك بأطراف أصابع يده وفى خمسة مناطق حيوية مختلفة من جسدك
    Kathleen, je t'en prie, cet homme vend ton corps. Il le vend et le frappe. Open Subtitles كاثلين من فضلك,هذا الرجل الذي يبيعك,يبيعك و يضربك
    Ton père te bat, Peter ? Open Subtitles هل والدك يضربك , بيتر ؟
    Il ne te corrige pas, il te bat ! Open Subtitles بريندا) ، إنه لا يقوم بتصحيحك) إنه يضربك
    Mon père voudrait te battre s'il t'entendait jouer comme ça. Open Subtitles كان من المحتمل أن يضربك والدي إذا سمعك تعزف هكذا
    Tu sais, quand tu te fais battre par quelqu'un qui n'a qu'un bras, c'est le moment de renoncer. Open Subtitles عندما يضربك شخص بذراع واحدة حان وقت التوقف
    Edmond vous battait souvent après avoir bu ? Open Subtitles على سبيل المثال،هل ادموند كان يضربك عندما يشرب في بعض الاحيان
    Papa te battait ou quoi ? Open Subtitles هل كان والدي يضربك أو شيء من هذا؟
    Au fait, quand tu as été frappé par la foudre, tu t'es pissé dessus. Open Subtitles أوه، وبالمناسبة، عندما يضربك البرق ، تعود الى هيئتك.
    Cela a dû vous traverser l'esprit, cependant, quand il vous frappait. Open Subtitles لابد أنه عبر عقلك عندما كان يضربك
    Ne vous avait-il pas battue en vous voyant revenir du chemin des amoureux ? Open Subtitles افعل. الم يضربك عند البوابة - بعد عودتك من شارع الحب مع كويل
    Tu es sûre, il t'a pas frappée ? Open Subtitles هل أنت متأكدة أنه لم يضربك ؟
    Il te tapait sur le bras et courait vers ses amis. Open Subtitles إنه يضربك على الذراع وبعد ذلك تعود إلى أصدقائه
    Forcément, papa la tabassait quand il rentrait du pub. Open Subtitles و والدك كان يضربك كلما عاد من الحانة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus