Maman, le service des inscriptions pense que j'ai plagié ma dissertation. | Open Subtitles | امي المسؤول في مكتب الالتحاق يضن ان خطابى للالتحاق عبارة عن سرقة ادبية |
Ce juré pense que Lloyd Garber ment, qu'il ne se souviendrait jamais d'une conversation avec Peter. | Open Subtitles | هذ العضو في لجنة المحلفين يضن ان لويد غاربر يكذب وانه ليس بامكانه ان يتذكر اي محادثة مع بيتر |
Personne d'autre ne pense que tu mérites d'être sauvé. | Open Subtitles | لايوجد احد غير يضن انك تستحق العيش |
Queensberry croit que nous nous enlaçons chaque soir alors que c'est le plus pur modèle d'amour grec... | Open Subtitles | كوينزبيري يضن باننا ننام متعانقين يوميا لكن في الحقيقة كنا انقى حبيبين في الحب اليوناني العريق |
Si l'ascenseur croit à un incendie, les portes ne s'ouvriront pas. | Open Subtitles | إن كان بإمكاني جعل المصعد يضن أن هنالك حريق فالأبواب لن تفتح حسناً , جيد |
Il a appris que j'étais libanais et il pense que j'adore Saddam. | Open Subtitles | وتبين له بأني لبناني والأن يضن بأنني أحب "الرئيس صدام". |
Birkhoff pense que je suis une idiote. | Open Subtitles | بيركوف) يضن أنني حمقاء) " " الجميع يضن ذلك |
Il ne pense pas que cela soit un problème. | Open Subtitles | لا يضن بأنها ستكون مشكله |
La Tache pense que je suis débile. | Open Subtitles | يضن البلوب أنّني ابله |
Il pense que ça pourrait être interne au club. | Open Subtitles | كان يضن أنها داخلية. |
- Qu'est-ce-que Turner pense qu'il s'est passé ? | Open Subtitles | ماذا يضن (تيرنر) حدث؟ |
Crane pense qu'il est la taupe. | Open Subtitles | (كران) يضن أنه هو الخائن. |
Bocklage pense que nous avons volé l'épée. | Open Subtitles | (بوكلج) يضن أننا سرقنا السيف |
Et tout le monde croit que je suis folle. | Open Subtitles | والجميع يضن اني مجنونه |
Bosie me croit jaloux. | Open Subtitles | يضن بوزي باين اغار منه |