Il correspond au document A/C.3/50/L.11 de la Troisième Commission. | UN | وهو يطابق وثيقة اللجنة الثالثة A/C.3/50/L.11. |
Il correspond au document A/C.3/50/L.12/Rev.1 de la Troisième Commission. | UN | وهو يطابق وثيقة اللجنة الثالثة A/C.3/50/L.12/Rev.1. |
Il correspond au document A/C.3/50/L.3 de la Troisième Commission. | UN | وهو يطابق وثيقة اللجنة الثالثة A/C.3/50/L.3. |
Il correspond au document A/C.3/50/L.16 de la Troisième Commission. | UN | وهو يطابق وثيقة اللجنة الثالثة A/C.3/50/L.16. |
Il correspond au document A/C.3/50/L.14 de la Troisième Commission. | UN | وهو يطابق وثيقة اللجنة الثالثة A/C.3/50/L.14. |
Il correspond au document A/C.3/50/L.17 de la Troisième Commission. | UN | وهو يطابق وثيقة اللجنة الثالثة A/C.3/50/L.17. |
Il correspond au document A/C.3/50/L.18 de la Troisième Commission. | UN | وهو يطابق وثيقة اللجنة الثالثة A/C.3/50/L.18. |
Il correspond au document A/C.3/50/L.19 de la Troisième Commission. | UN | وهو يطابق وثيقة اللجنة الثالثة A/C.3/50/L.19. |
Il correspond au document A/C.3/50/L.20/Rev.1 de la Troisième Commission. | UN | وهو يطابق وثيقة اللجنة الثالثة A/C.3/50/L.20/Rev.1. |
Il correspond au document A/C.3/50/L.28 de la Troisième Commission. | UN | وهو يطابق وثيقة اللجنة الثالثة A/C.3/50/L.28. |
Il correspond au document A/C.3/50/L.31/Rev.1 de la Troisième Commission. | UN | وهو يطابق وثيقة اللجنة الثالثة A/C.3/50/L.31/Rev.1. |
Il correspond au document A/C.3/50/L.23 de la Troisième Commission. | UN | وهو يطابق وثيقة اللجنة الثالثة A/C.3/50/L.23. |
Il correspond au document A/C.3/50/L.25/Rev.1 de la Troisième Commission. | UN | وهو يطابق وثيقة اللجنة الثالثة A/C.3/50/L.25/Rev.1. |
Il correspond au document A/C.3/50/L.26/Rev.1 de la Troisième Commission. | UN | وهو يطابق وثيقة اللجنة الثالثة A/C.3/50/L.26/Rev.1. |
Il correspond au document A/C.3/50/L.47/Rev.1 de la Troisième Commission. | UN | وهو يطابق وثيقة اللجنة الثالثة A/C.3/50/L.47/Rev.1. |
Il correspond au document A/C.3/50/L.55 de la Troisième Commission. | UN | وهو يطابق وثيقة اللجنة الثالثة A/C.3/50/L.55. |
Il correspond au document A/C.3/50/L.59 de la Troisième Commission. | UN | وهو يطابق وثيقة اللجنة الثالثة A/C.3/50/L.59. |
Le Président (interprétation de l'anglais) : Le projet de résolution II, intitulé «Suite donnée à l'Année internationale de la famille», correspond au document A/C.3/50/L.10 de la Troisième Commission. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: مشروع القرار الثاني، بعنوان " متابعة السنة الدولية للأسرة " ، يطابق وثيقة اللجنة الثالثة A/C.3/50/L.10. |
Le Président (interprétation de l'anglais) : Je répète que le projet de résolution IV, «Amélioration de la condition de la femme dans les zones rurales» correspond au document A/C.3/50/L.24 de la Troisième Commission. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: أكرر أن مشروع القرار الرابع، " تحسين حالة المرأة في المناطق الريفية " يطابق وثيقة اللجنة الثالثة A/C.3/50/L.24. |
Le Président (interprétation de l'anglais) : Le projet de résolution X est intitulé «Les droits de l'homme dans l'administration de la justice» et correspond au document A/C.3/50/L.49 de la Troisième Commission. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: مشروع القرار العاشر بعنوان " حقوق اﻹنسان في مجال إقامة العدل " . وهو يطابق وثيقة اللجنة الثالثة A/C.3/50/L.49. |