2. prie le secrétariat d'établir régulièrement une compilation des réponses reçues des Parties afin que le Groupe de travail à composition non limitée et la Conférence des Parties soient tenus au courant de la situation. | UN | 2 - يطلب إلى الأمانة أن تقوم بتجميع منتظم للمعلومات المقدمة من جانب الأطراف بهدف إبقاء الفريق العامل المفتوح العضوية ومؤتمر الأطراف على إطلاع بالوضع. |
Activités d'assistance technique La Conférence des Parties à la Convention des Nations Unies contre la criminalité transnationale organisée prie le secrétariat d'établir un document de travail pour le lui présenter à sa deuxième session et d'organiser des réunions d'information informelles à l'intention des États parties et signataires afin d'obtenir des éléments supplémentaires pour ce document, qui devra contenir: | UN | إن مؤتمر الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية يطلب إلى الأمانة أن تقوم بإعداد ورقة عمل لتقديمها إلى مؤتمر الأطراف في دورته الثانية، وأن تعقد جلسات احاطة غير رسمية للدول الأطراف والموقّعة بغية الحصول على مدخلات اضافية في ورقة العمل هذه. |
3. prie le secrétariat d'établir et de publier, d'ici le 15 octobre 2012, une version actualisée de la figure 1 de la version révisée du projet de directives, en y indiquant les principaux éléments du formulaire à utiliser pour la documentation à présenter aux fins du paragraphe 26 b), ainsi que des projets de formulaires pour cette documentation et pour l'enregistrement des résultats de l'évaluation et du contrôle; | UN | 3 - - يطلب إلى الأمانة أن تقوم بإعداد ونشر صيغة محدثة للشكل 1 من الصيغة المنقحة لمشروع المبادئ التوجيهية التي تحدد فيها العناصر الرئيسية لاستمارة الوثائق وفقاً للفقرة 26 (ب)، ومشاريع الاستمارات الخاصة بتلك الوثائق، واستمارات السجل المحتوي على نتائج التقييم والاختبار، وذلك في موعد أقصاه 15 تشرين الأول/أكتوبر 2012. |
3. Prie le secrétariat de préparer, en vue de leur présentation au groupe de travail spécial à composition non limitée : | UN | 3 - يطلب إلى الأمانة أن تقوم بإعداد الوثائق التالية لعرضها على الفريق العامل المخصص مفتوح العضوية: |
3. Prie le secrétariat de rassembler les documents soumis et de faire rapport sur cette question à la prochaine session du Comité de la science et de la technologie. | UN | 3- يطلب إلى الأمانة أن تقوم بتجميع الاقتراحات وأن تقدم تقريراً بهذا الشأن إلى الدورة القادمة للجنة العلم والتكنولوجيا. |
52. demande au secrétariat, sous réserve que des ressources soient disponibles: | UN | 52- يطلب إلى الأمانة أن تقوم بما يلي، رهناً بتوافر الموارد: |
Prie le secrétariat de recueillir les informations suivantes, qui pourraient aider les Parties à établir des notifications de mesures de réglementation finales, et de les communiquer aux Parties ainsi qu'à d'autres parties prenantes, sous une forme conviviale : | UN | 4 - يطلب إلى الأمانة أن تقوم بتجميع المعلومات التالية التي قد تساعد الأطراف في إعداد إخطارات الإجراءات التنظيمية النهائية واتاحتها للأطراف وغيرها من أصحاب المصلحة في شكل سهل الاستعمال: |
3. Prie le secrétariat de préparer une compilation des observations reçues suite à l'invitation figurant au paragraphe 2 ci-dessus et de la communiquer pour examen au Groupe de travail à composition non limitée à sa huitième réunion; | UN | 3 - يطلب إلى الأمانة أن تقوم بتجميع التعليقات الواردة وفقاً للدعوة الموجهة في الفقرة 2 أعلاه ، وأن تحيلها إلى الفريق العامل المفتوح العضوية في دورته الثامنة لينظر فيها؛ |
b) Prie le secrétariat de compiler les observations reçues en vue de les soumettre à l'examen de la Conférence des Parties à sa septième réunion. > > | UN | (ب) وإذ يطلب إلى الأمانة أن تقوم بإعداد تجميع للتعليقات المتلقاة لكي ينظر فيها مؤتمر الأطراف في اجتماعه السابع. " |
4. demande au secrétariat de préparer une compilation des observations mentionnées au paragraphe 3 de la présente décision, pour examen par la Conférence des Parties à sa onzième réunion. | UN | 4 - يطلب إلى الأمانة أن تقوم بتجميع التعليقات المشار إليها في الفقرة 3 من هذا المقرر لكي ينظر فيها مؤتمر الأطراف في اجتماعه الحادي عشر. |
5. demande au secrétariat de rassembler ces vues dans un document de la série MISC pour que l'Organe subsidiaire de conseil scientifique et technologique l'examine à sa trentedeuxième session.] | UN | 5- يطلب إلى الأمانة أن تقوم بتجميع هذه الآراء في وثيقة متفرقات لكي تنظر فيها الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية في دورتها الثانية والثلاثين.] |