"يطلب إلى المدير التنفيذي أن يقدم" - Traduction Arabe en Français

    • prie le Directeur exécutif de présenter
        
    • prie le Directeur exécutif de soumettre
        
    • prie le Directeur exécutif de lui présenter
        
    • prie le Directeur exécutif de faire rapport
        
    • prie le Directeur exécutif de donner
        
    • prie le Directeur exécutif de fournir
        
    • prie le Directeur exécutif de lui soumettre
        
    • prie le Directeur exécutif de lui faire
        
    4. prie le Directeur exécutif de présenter à la session annuelle de 2000 un rapport détaillé sur les mesures prises pour appliquer la présente décision. UN ٤ - يطلب إلى المدير التنفيذي أن يقدم تقريرا منفصلا عن الخطوات المتخذة لتنفيذ هذا القرار في الدورة السنوية لعام ٢٠٠٠.
    4. prie le Directeur exécutif de présenter à la session annuelle de 2000 un rapport détaillé sur les mesures prises pour appliquer la présente décision. UN 4 - يطلب إلى المدير التنفيذي أن يقدم تقريرا منفصلا عن الخطوات المتخذة لتنفيذ هذا القرار في الدورة السنوية لعام 2000.
    6. prie le Directeur exécutif de soumettre au Conseil d'administration, à sa vingt-deuxième session, un rapport sur les progrès accomplis dans ce domaine. UN 6 - يطلب إلى المدير التنفيذي أن يقدم تقريراً عن التقدم المحرز في هذه المسألة إلى مجلس الإدارة في دورته الثانية والعشرين.
    3. prie le Directeur exécutif de soumettre des rapports intérimaires réguliers sur cette question au Comité des représentants permanents et de faire rapport au 21/34. Système de communications par satellite Mercure UN 3 - يطلب إلى المدير التنفيذي أن يقدم تقارير حالة منتظمة عن هذه المسألة إلى لجنة الممثلين الدائمين وأن يقدم تقريراً إلى مجلس الإدارة في دورته الثانية والعشرين عن تنفيذ هذا المقرر.
    9. prie le Directeur exécutif de lui présenter un rapport d'activité sur la préservation et l'exploitation durable des récifs coralliens à sa vingt-deuxième session. 21/13. UN 9 - يطلب إلى المدير التنفيذي أن يقدم تقريراً مرحلياً عن حفظ الشعاب المرجانية واستدامة استخدامها إلى مجلس الإدارة في دورته الثانية العشرين.
    7. prie le Directeur exécutif de faire rapport au Conseil d'administration, à sa vingt-cinquième session, sur les progrès accomplis dans l'application de la présente résolution. UN يطلب إلى المدير التنفيذي أن يقدم تقريراً إلى مجلس الإدارة في دورته الخامسة والعشرين عن التقدم المحرز في تنفيذ هذا القرار.
    15. prie le Directeur exécutif de présenter au Conseil d'administration, à sa vingt-cinquième session, un rapport sur l'application de la présente résolution. UN 15 - يطلب إلى المدير التنفيذي أن يقدم إلى مجلس الإدارة في دورته الخامسة والعشرين تقريراً عن تنفيذ هذا القرار.
    prie le Directeur exécutif de présenter à l'organe directeur du Programme des Nations Unies pour l'environnement, à sa prochaine session, un rapport sur l'application de la présente décision. UN يطلب إلى المدير التنفيذي أن يقدم تقريراً إلى الهيئة الإدارية لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة في دورتها المقبلة عن تنفيذ هذا المقرر.
    6. prie le Directeur exécutif de présenter au Conseil d'administration/Forum ministériel mondial sur l'environnement, à sa vingt-cinquième session, un rapport sur les progrès réalisés dans l'application de la présente décision. UN 6 - يطلب إلى المدير التنفيذي أن يقدم تقريراً عما أحرز من تقدم بشأن تنفيذ هذا المقرر إلى الدورة الخامسة والعشرين.
    2. prie le Directeur exécutif de présenter à la Commission du développement durable à sa septième session, par l’intermédiaire des groupes de travail intersessions spécialisés, les décisions et recommandations suivantes, ainsi que les rapports du Directeur exécutif et les observations faites à ce sujet par le Conseil d’administration à sa vingtième session. UN ٢ - يطلب إلى المدير التنفيذي أن يقدم إلى الدورة السابعة للجنة المعنية بالتنمية المستدامة، عن طريق اﻷفرقة المخصصة العاملة بين الدورات التابعة للجنة، المقررات والتوصيات التالية مشفوعة بتقارير المدير التنفيذي والتعليقات التي أبديت حول ذلك، أثناء الدورة العشرين لمجلس اﻹدارة.
    4. prie le Directeur exécutif de présenter à la session annuelle de 2000 un rapport détaillé sur les mesures prises pour appliquer la présente décision. UN ٤ - يطلب إلى المدير التنفيذي أن يقدم تقريرا منفصلا عن الخطوات المتخذة لتنفيذ هذا القرار في الدورة السنوية لعام ٢٠٠٠. الجزء المتعلق بصندوق اﻷمم المتحدة للسكان
    14. prie le Directeur exécutif de soumettre un rapport d'activité faisant le point sur la plateforme < < Le PNUE en direct > > au Conseil d'administration à sa douzième session extraordinaire en 2012. UN 14 - يطلب إلى المدير التنفيذي أن يقدم تقريراً مرحلياً عن حالة منبر برنامج الأمم المتحدة للبيئة المباشر، إلى مجلس الإدارة في دورته الاستثنائية الثانية عشرة، في عام 2012.
    4. prie le Directeur exécutif de soumettre au Conseil d'administration, à sa douzième session extraordinaire, un rapport final sur l'application de la décision SS.XI/8 et de la présente décision. UN 4 - يطلب إلى المدير التنفيذي أن يقدم تقريراً نهائياً إلى مجلس الإدارة/المنتدى البيئي الوزاري العالمي في دورته الاستثنائية الثانية عشرة بشأن تنفيذ المقرر دإ-11/8 وتنفيذ هذا المقرر.
    6. prie le Directeur exécutif de soumettre au Conseil d'administration à sa vingt-quatrième session, ainsi qu'à ses futures sessions, un rapport sur l'application de la présente résolution. UN 6 - يطلب إلى المدير التنفيذي أن يقدم تقريراً عن تنفيذ هذا القرار إلى مجلس الإدارة في دورته الرابعة والعشرين وفي الدورات المقبلة.
    4. prie le Directeur exécutif de soumettre un rapport final au Conseil d'administration / Forum ministériel mondial sur l'environnement à sa douzième session extraordinaire, sur l'application de la décision SS.XI/8 et de la présente décision. UN 4 - يطلب إلى المدير التنفيذي أن يقدم تقريراً نهائياً إلى مجلس الإدارة/المنتدى البيئي الوزاري العالمي في دورته الاستثنائية الثانية عشرة بشأن تنفيذ المقرر د.إ - 11/8 وتنفيذ هذا المقرر.
    3. prie le Directeur exécutif de lui présenter, à la troisième session ordinaire de 2001, un rapport détaillé sur le niveau auquel il convient de maintenir la réserve opérationnelle. UN ٣ - يطلب إلى المدير التنفيذي أن يقدم تقريرا مفصلا عن مدى ملاءمة مستوى الاحتياطي التشغيلي في الدورة العادية الثالثة لعام ٢٠٠١.
    3. prie le Directeur exécutif de lui présenter, à la troisième session ordinaire de 2001, un rapport détaillé sur le niveau auquel il convient de maintenir la réserve opérationnelle. UN ٣ - يطلب إلى المدير التنفيذي أن يقدم تقريرا مفصلا عن مدى ملاءمة مستوى الاحتياطي التشغيلي في الدورة العادية الثالثة لعام ٢٠٠١.
    11. prie le Directeur exécutif de faire rapport au Conseil d'administration à sa vingt-cinquième session en 2015, sur l'application de la présente résolution. UN 11- يطلب إلى المدير التنفيذي أن يقدم تقريراً عن تنفيذ هذا القرار إلى الدورة الخامسة والعشرين لمجلس الإدارة في عام 2015.
    7. prie le Directeur exécutif de faire rapport au Conseil d'administration, à sa vingt-cinquième session, sur les progrès accomplis dans l'application de la présente résolution. UN 7 - يطلب إلى المدير التنفيذي أن يقدم تقريراً إلى مجلس الإدارة في دورته الخامسة والعشرين عن التقدم المحرز في تنفيذ هذا القرار.
    5. prie le Directeur exécutif de donner aux gouvernements des États membres des renseignements financiers sur les programmes de travail, conformément à l’article V des Procédures générales relatives à la conduite des opérations du Fonds du Programme des Nations Unies pour l’environnement, si on lui en fait la demande; UN ٥ - يطلب إلى المدير التنفيذي أن يقدم تفاصيل مالية عن برامج العمل إلى الحكومات اﻷعضاء طبقا لﻹجراءات العامة التي تحكم عمليات برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة المادة ٦ إذا طلب إليه ذلك؛
    2. prie le Directeur exécutif de fournir un appui constant à l'Initiative internationale pour les récifs coralliens pour qu'elle puisse se développer et avoir un impact plus important; UN 2 - يطلب إلى المدير التنفيذي أن يقدم الدعم المتواصل للمبادرة الدولية للشعاب المرجانية وذلك لتعزيز تطويرها وتأثيرها؛
    12. prie le Directeur exécutif de lui soumettre, à sa vingt-deuxième session, un rapport intérimaire sur les activités du Programme des Nations Unies pour l'environnement en sa qualité de secrétariat du Programme d'action mondial; UN 12 - يطلب إلى المدير التنفيذي أن يقدم تقريراً مرحلياً إلى مجلس الإدارة في دورته الثانية والعشرين عن أنشطة برنامج الأمم المتحدة للبيئة بوصفه أمانة لبرنامج العمل العالمي؛
    6. prie le Directeur exécutif de lui faire rapport à sa septième session extraordinaire sur les progrès réalisés dans l'application de la présente décision. UN 6 - يطلب إلى المدير التنفيذي أن يقدم تقريراً إليه في دورته الاستثنائية السابعة عن التقدم المحرز في تنفيذ هذا المقرر.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus