1. prie l'Organe subsidiaire de conseil scientifique et technologique de porter à sa connaissance à sa cinquième session toute information supplémentaire; | UN | ١- يطلب إلى الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية أن تبلغ مؤتمر اﻷطراف في دورته الخامسة بأي معلومات اضافية؛ |
2. prie l'Organe subsidiaire de conseil scientifique et technologique (SBSTA): | UN | 2- يطلب إلى الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية ما يلي: |
3. prie l'Organe subsidiaire de conseil scientifique et technologique de mettre au point, à sa [x] session au plus tard, une liste de technologies concernant les énergies renouvelables et l'efficacité énergétique; | UN | 3- يطلب إلى الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية أن تضع الصيغة النهائية لقائمة واقعية بالتكنولوجيات المتعلقة بالطاقة المتجددة والكفاءة في استخدام الطاقة في موعد لا يتجاوز دورتها [س]؛ |
77. demande à l'Organe subsidiaire de mise en œuvre: | UN | 77- يطلب إلى الهيئة الفرعية للتنفيذ ما يلي: |
13. demande à l'Organe subsidiaire de conseil scientifique et technologique: | UN | 13- يطلب إلى الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية ما يلي: |
13. demande à l'Organe subsidiaire de conseil scientifique et technologique: | UN | 13- يطلب إلى الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية ما يلي: |
2. prie l'Organe subsidiaire de conseil scientifique et technologique (SBSTA): | UN | 2- يطلب إلى الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية ما يلي: |
10. prie l'Organe subsidiaire de conseil scientifique et technologique: | UN | 10- يطلب إلى الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية: |
6. prie l'Organe subsidiaire de conseil scientifique et technologique: | UN | 6- يطلب إلى الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية ما يلي: |
[prie l'Organe subsidiaire de conseil scientifique et technologique d'adopter les lignes directrices relatives à la fixation des niveaux de référence à sa [16e][énième] session;] | UN | 9 - [يطلب إلى الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية أن تعتمد المبادئ التوجيهية لتحديد خط الأساس في دورتها [السادسة عشرة[خاء]؛] |
2. prie l'Organe subsidiaire de conseil scientifique et technologique (SBSTA) de lancer un processus de compilation et d'analyse des informations disponibles, ce qui est indispensable pour pouvoir définir les mesures à prendre, éventuellement, aux fins de l'application des paragraphes 8 et 9 de l'article 4 de la Convention; | UN | ٢- يطلب إلى الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية أن تستهل عملية تجميع وتحليل المعلومات المتاحة، وهي أمر مطلوب لوضع أي إجراءات ضرورية لتنفيذ المادة ٤-٨ و٤-٩ من الاتفاقية؛ |
3. prie l'Organe subsidiaire de conseil scientifique et technique d'examiner plus avant les aspects de cette question concernant l'information à sa première session qui suivra la sixième session de la Conférence des Parties. | UN | 3- يطلب إلى الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية مواصلة النظر في جوانب المعلومات المتعلقة بهذه المسألة في أول دورة لها تعقب الدورة السادسة لمؤتمر الأطراف. |
11. [prie l'Organe subsidiaire de conseil scientifique et technologique d'adopter les lignes directrices relatives à la détermination des niveaux de référence et aux procédures d'accréditation à sa [seizième] [énième] session;] | UN | 11- ]يطلب إلى الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية اعتماد مبادئ توجيهية لوضع خطوط الأساس وإجراءات الاعتماد في دورتها ]السادسة عشرة[ [x]؛[ |
9. prie l'Organe subsidiaire de mise en œuvre d'examiner, à sa vingthuitième session, les communications visées au paragraphe 6 cidessus, ainsi que le rapport de l'atelier visé au paragraphe 8 cidessus, et d'en rendre compte à la Conférence des Parties agissant comme réunion des Parties au Protocole de Kyoto à sa quatrième session; | UN | 9- يطلب إلى الهيئة الفرعية للتنفيذ أن تنظر في دورتها الثامنة والعشرين في الإفادات المشار إليها في الفقرة 6 أعلاه وكذلك في التقرير المتعلق بحلقة العمل المشار إليها في الفقرة 8 أعلاه، وأن تقدم تقريراً بهذا الشأن إلى مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو في دورته الرابعة؛ |
5. prie l'Organe subsidiaire de mise en œuvre de recommander, conformément à la décision 2/CP.12, un projet de décision sur l'examen pour adoption par la Conférence des Parties à sa quinzième session. | UN | 5- يطلب إلى الهيئة الفرعية للتنفيذ أن توصي، وفقاً للمقر 2/م أ-12، بمشروع مقرر بشأن الاستعراض لكي يعتمده مؤتمر الأطراف في دورته الخامسة عشرة. |
2. demande à l'Organe subsidiaire de conseil scientifique et technologique: | UN | 2- يطلب إلى الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية القيام بما يلي: |
9. demande à l'Organe subsidiaire de mise en œuvre de définir un mandat pour le troisième examen approfondi à sa quarantième session.] | UN | 9- يطلب إلى الهيئة الفرعية للتنفيذ وضع الاختصاصات التي سيُجرى على أساسها الاستعراض الشامل الثالث في الدورة الأربعين.] |
138. demande à l'Organe subsidiaire de mise en œuvre: | UN | 138- يطلب إلى الهيئة الفرعية للتنفيذ ما يلي: |
6. demande à l'Organe subsidiaire de conseil scientifique et technologique, dans le cadre de ses travaux sur les questions méthodologiques soulevées par l'examen des communications nationales, d'envisager de recourir aux ajustements statistiques pertinents; | UN | ٦ - يطلب إلى الهيئة الفرعية المعنية المشورة العلمية والتكنولوجية، أن تنظر، في سياق عملها المتعلق بالمسائل المنهجية الناشئة عن استعراض البلاغات الوطنية، في استخدام التعديلات اﻹحصائية ذات الصلة؛ |
6. demande à l'Organe subsidiaire de conseil scientifique et technologique, dans le cadre de ses travaux sur les questions méthodologiques soulevées par l'examen des communications nationales, d'envisager de recourir aux ajustements statistiques pertinents; | UN | ٦ - يطلب إلى الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية، أن تنظر، في سياق عملها المتعلق بالقضايا المنهجية الناشئة عن استعراض البلاغات الوطنية، في استخدام التعديلات اﻹحصائية ذات الصلة؛ |
12 bis. [demande à l'Organe subsidiaire de conseil scientifique et technologique d'élaborer des modalités de comptabilisation des réductions d'émissions résultant de la gestion durable des forêts.] | UN | 12 مكرراً - [يطلب إلى الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية أن تضع طرائق لاحتساب تخفيضات الانبعاثات الناشئة عن الإدارة المستدامة للغابات.] |