"يعجبنى" - Traduction Arabe en Français

    • J'aime
        
    • me plaît
        
    • J'adore
        
    • aimé
        
    • aimais
        
    • l'aime
        
    J'aime que ce ne soit bizarre entre nous. Open Subtitles يعجبنى ان الأمور لم تعد غريبة بيننا أليس كذلك؟
    J'aime ça. Mais on ne peut plus l'aider. Open Subtitles يعجبنى هذا ولكننا لا نستطيع مساعدته الآن
    Tout d'abord, les cheveux ensuite la queue J'aime bien ça. Open Subtitles أولا يجب أن نغير شعرك والفراء والذيل أيضاً توقف هذا يعجبنى كثيرا
    Votre attitude est vieux jeu, mais cela me plaît beaucoup. Open Subtitles ربما يكون تصرفك قديماً جداً لكنه يعجبنى جداً
    Oui. Ce club a un bon poids. Il me plaît. Open Subtitles المقبض جيد انه مضرب ثقيل من الأسفل, يعجبنى ذلك
    J'adore ses cheveux. Je me demande si ça correspond au tapis. Open Subtitles يعجبنى شعرها اتسأل ان كانت سجادتها تتناسق مع بلوزتها
    J'aime quand ils ont la trouille. Ca les rend plus salés. Open Subtitles يعجبنى عندما يكونوا خائفين هذا يذيقهم طعماً لاذعاً
    J'aime ça. Décolle-toi de la vieille sorcière. Open Subtitles يعجبنى هذا فى الفتيات والأن إبتعدى عن تلك المرأة العجوزة
    J'aime l'idée de me réveiller le matin et d'aller sur la plage. Open Subtitles يعجبنى المقدرة على الإستيقاظ فى الصباح والتجول على الشاطيء
    J'aime bien qu'un mec me tire par les cheveux et qu'il me secoue un peu. Open Subtitles يعجبنى الشاب الذى سيشد لى شعرى و يضربنى قليلا
    J'aime pas où vous allez avec ce documentaire. Open Subtitles لا أعلم ما الغرض من هذا الفيلم الوثائقى ولكن لا يعجبنى ما ترمى اليه
    Que J'aime porter cette tête de sanglier ? Open Subtitles أتظن أنه يعجبنى إرتداء رأس خنزير على رأسى كل صباح؟
    J'aime qu'on dise franchement : "je pense à moi" ! Open Subtitles يعجبنى حقا الرجل الذى يخبرك فورا انه يهتم بمصلحته الشخصية
    J'aime tout ce qu'il achète. Même ses vêtements. Open Subtitles يعجبنى ذوقه ، حتى أننى أحياناً أقترض ملابسه
    Ici, je suis seul, et c'est ce que J'aime. Open Subtitles بهذا الشكل, تكون فى طريقك وهذا ما يعجبنى
    Ça montre que tout le monde y participe. Ça me plaît. Open Subtitles الجميع لديهم موقف ولا أحد محايد يعجبنى ذلك
    Susan, vous pourriez m'envelopper ce parfum... ça me plaît beaucoup. Open Subtitles سوزان ,هل لك ان تلفين زجاجه من ذلك العطر لى ؟ انا يعجبنى هذا
    C'est vrai, il me plaît. Merci. Open Subtitles انك محق تماما يا مايهيو اٍنه يعجبنى ، شكرا
    "J'adore les vôtres. Celles des autres ne m'amusent pas. Open Subtitles معظم الكاريكتور لا يعجبنى أبداً , عدا خاصتك
    Je lui ai montré mon vrai visage. Elle n'a pas aimé. Open Subtitles لقد جعلتها ترئ وجهى, لكن رد فعلها لم يعجبنى
    J'étais en maths avec lui l'année dernière. Je ne l'aimais pas. Open Subtitles لقد كنت أحضر فصل الرياضيات معه العام الماضى و لم يكن يعجبنى أيضا
    - Oui, en effet. - Je l'aime bien. Open Subtitles ـ نعم بالتأكيد ـ يعجبنى هذا الرجل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus