Il n'est pas si charmant quand il n'aime pas un truc. | Open Subtitles | حسنا, انه ليس ذلك المحبوب عندما لا يعجبه شئ |
Et il n'aime pas les chefs qu'il a auditionnés. | Open Subtitles | لكن لم يعجبه أيّ من الطهاة في أختبارات الأداء. |
Quelqu'un ne devait pas aimer ses tableaux, donc on lui a supprimé la peinture. | Open Subtitles | نعم، شخص ما لَمْ يعجبه ما يرسم، لذا منعه من الرسم. |
Il n'a pas aimé les radiations de la machine à rayons X. | Open Subtitles | ومن لم يعجبه إشعاع من جهاز الأشعة السينية. |
Il ne sait jamais s'il aime quelquechose, tant qu'au moins 10 personnes en ville ne lui ont pas dit qu'il aimait. | Open Subtitles | لا يعرف أبداً إذا ما كان يعجبه شيئاً ما حتى يقوم عشرة اشخاص في البلده على الأقل بإخباره بأن ذلك يعجبه |
Si le roi n'aime pas la comédie, c'est qu'elle lui déplaît, pardi! | Open Subtitles | فالملك إذا كان لا يحب العروض الكوميدية فإنه ربما لم يعجبه هذا العرض |
Mais c'est du travail, et mon grand frère n'aime pas ça quand les choses n'arrivent pas facilement. | Open Subtitles | ولكنه عمل وأخي الكبير لا يعجبه ذلك عندما تكون الأمور ليست سهلة |
Il n'aime pas ça. Il n'aime pas ça. Car c'est un raciste pur et dur. | Open Subtitles | لم يعجبهُ ذلك، لم يعجبه بسبب عنصريته الصلبة. |
Mais un jour, tu feras quelque chose qu'il aime et il arrêtera. | Open Subtitles | و لكن يوماً ما ستقومين بشيء يعجبه و سيتوقف |
Il n'aime pas la bouffe de la prison ou mon voisin de cellule | Open Subtitles | إنَّه لا يعجبه طعامُ السجن أو رفيقي في الزنزانة |
Ton père pourrait tout aussi bien entourer toutes les parties du corps de ma mère qu'il n'aime pas avec un marqueur. | Open Subtitles | والدك ربما قد حلقَ دائرياً في جميع أجزاء جسم أمي لم يعجبه مع مؤشر |
Personne n'aime voir les photos de vacances des autres. | Open Subtitles | لا احد يعجبه ان ينظر الى صور عطلات الناس الاخرين. |
Comment ne pas aimer traverser les défenses, courir plus vite que l'adversaire, les fans qui crient ? | Open Subtitles | كيف لا يعجبه الركض أسرع من المدافعين والوصول للمرمى وتشجيع الجماهير؟ |
Autant qu'il puisse aimer un homme qui s'intéresse à sa petite fille. | Open Subtitles | ربما يعجبه بمقدار ما يمكنه الاعجاب باي رجل مهتم بإبنته |
Papa n'a pas aimé que je conduise pendant qu'il dormait. | Open Subtitles | أبي لم يعجبه أن أقود بينما هو نائم |
C'était une étoile montante. Les hommes n'auraient pas aimé ça. | Open Subtitles | كانت هي نجماً صاعداً نادي الأولاد لم يعجبه ذلك |
Il mettait mon vieil uniforme et se glissait dans l'école, et assistait à un cours qu'il aimait. | Open Subtitles | كان يرتدي ملابسي و يذهب إلى المدرسة كان يحضر أي صف يعجبه |
Peut être que quelqu'un dans l'entreprise n'aimait pas ce que notre victime disait. | Open Subtitles | ربما شخص في الشركة لم يعجبه ما تقول الضحية |
Et si ça déplaît à quelqu'un, qu'il aille se faire foutre. | Open Subtitles | و الذى لا يعجبه هذا. فليخبطرأسهفى الحائط. |
Ceux à qui ça ne plaît pas mettent ce navire en danger. | Open Subtitles | أي أحد لم يعجبه هذا يعني أنه يعرض هذه السفينة للخطر. |
Il n'aimera pas et ne t'en remerciera pas. | Open Subtitles | ربمـا لن يعجبه ذلك ربمـا لن يشكرك على ذلك |
On pensait aussi qu'il aimerait la proposition que vous soumettez à tout le F.B.I. | Open Subtitles | إعتقدنا أيضا أنه قد يعجبه ذلك الإقتراح من50 صفحة الذي ظللت توزعه في جميع أنحاء المكتب |
Je ne crois pas qu'il apprécie que tu associes tes femmes et ta famille aux gangsters, aux armes et au jeu. | Open Subtitles | فأن إسمه الله ولاأظن بأنه يعجبه أفعالك بأن تورط زوجاتك وعائلتك بأصحاب العصابات والأسلحة والقمار |
Ton riche dentiste ne va apprécier le sucre qu'il y a là-dedans. | Open Subtitles | طبيب اسنان التجميل لن يعجبه السكر في هذه |
Ecoute, Chris... ça ne va pas plaire à ton père. | Open Subtitles | اسمع, شاريس, '... ولكن والدك لن يعجبه هذا. |
Ça ne lui plaira pas, nous avons un gros dîner prévu. | Open Subtitles | لن يعجبه الأمر ونحن أمامنا عشاء ضخم لنحضر له |
220)}Narcisse n'appréciera pas que vous agissiez dans son dos. | Open Subtitles | ومن وراء ظهر نارسيس لن يعجبه ذلك |