"يعزى انخفاض الاحتياجات" - Traduction Arabe en Français

    • la sous-utilisation des crédits
        
    • la diminution des crédits demandés
        
    • la diminution des ressources nécessaires
        
    • la diminution des ressources demandées
        
    • la diminution des dépenses prévues
        
    • la baisse des crédits demandés
        
    • solde inutilisé tient
        
    • la baisse des dépenses prévues
        
    • sous-utilisation des crédits s
        
    • la baisse des montants demandés
        
    • sous-utilisation de crédits s'
        
    • la baisse des ressources demandées
        
    la sous-utilisation des crédits s'explique par l'annulation de programmes de formation en raison de l'insécurité critique qui a régné à partir de décembre 2013. UN 67 - يعزى انخفاض الاحتياجات إلى إلغاء برامج التدريب بسبب الأزمة الأمنية في كانون الأول/ديسمبر 2013.
    la diminution des crédits demandés s'explique par la réduction des effectifs suivie de la liquidation de la Mission. UN 52 - يعزى انخفاض الاحتياجات إلى خفض قوام البعثة ثم تصفيتها لاحقا.
    la diminution des ressources nécessaires tient essentiellement à la suppression du montant qui était inscrit au budget pour un hôpital de niveau II. UN يعزى انخفاض الاحتياجات أساسا إلى وقف الاحتياجات لمستشفى من المستوى الثاني
    la diminution des ressources demandées s'explique par une révision à la baisse des besoins de la Mission en matériel de transmission, services de soutien et pièces détachées. UN 53 - يعزى انخفاض الاحتياجات إلى انخفاض حاجة البعثة إلى معدات الاتصالات وخدمات الدعم وقطع الغيار.
    la diminution des dépenses prévues est principalement due au fait que du matériel a été acquis durant l'exercice précédent et/ou transféré de missions en liquidation. UN 94 - يعزى انخفاض الاحتياجات أساسا إلى شراء المعدات خلال الفترة السابقة و/أو نقلها من البعثات التي يجري إغلاقها.
    la baisse des crédits demandés s'explique par le fait qu'il est proposé une diminution nette de 64 postes qui étaient majoritairement affectés à l'appui aux élections locales. UN 150 - يعزى انخفاض الاحتياجات إلى اقتراح الخفض الصافي لعدد 64 وظيفة، وذلك أساسا لدعم الانتخابات المحلية.
    L'existence d'un solde inutilisé tient essentiellement au fait qu'il n'y a eu aucune demande d'indemnité de décès ou d'invalidité. UN 27 - يعزى انخفاض الاحتياجات في المقام الأول إلى عدم وجود أي مطالبات بالتعويض عن الوفاة والعجز.
    la baisse des dépenses prévues sous cette rubrique est essentiellement imputable à trois ordres de faits. UN 84 - يعزى انخفاض الاحتياجات تحت هذا البند أساسا إلى ثلاثة أحداث رئيسية.
    la sous-utilisation des crédits s'explique principalement par l'annulation de voyages au titre de la formation, en raison de la crise survenue en décembre 2013, qui constituait une menace pour la sécurité publique. UN 68 - يعزى انخفاض الاحتياجات أساسا إلى إلغاء السفر لغرض التدريب بسبب الأزمة الأمنية في كانون الأول/ديسمبر 2013.
    la sous-utilisation des crédits est principalement imputable à l'absence de mise en place de moyens de transport fluvial commerciaux, prévue pour 2013/14. UN 72 - يعزى انخفاض الاحتياجات أساسا إلى عدم تنفيذ مشروع لتعزيز القدرات التجارية النهرية كان مقررا للفترة 2013/2014.
    la diminution des crédits demandés s'explique par la réduction des effectifs suivie de la liquidation de la Mission. UN 54 - يعزى انخفاض الاحتياجات إلى خفض قوام البعثة ثم تصفيتها لاحقا.
    la diminution des crédits demandés s'explique par la réduction des effectifs et la liquidation de la Mission. UN 55 - يعزى انخفاض الاحتياجات إلى خفض قوام البعثة ثم تصفيتها لاحقا.
    la diminution des ressources nécessaires s'explique essentiellement par la suppression de l'enveloppe prévue pour les voyages du personnel entre le siège et la mission. UN 24 - يعزى انخفاض الاحتياجات أساسا إلى عدم إدراج الاعتماد المخصص لسفر الموظفين من المقر إلى البعثة.
    la diminution des ressources nécessaires pour les installations et le soutien logistique autonome tient à la réduction des effectifs de la Mission préludant à sa liquidation. UN 28 - يعزى انخفاض الاحتياجات إلى المرافق واحتياجات الاكتفاء الذاتي إلى تقليص حجم البعثة وتصفيتها اللاحقة.
    la diminution des ressources demandées à ce titre correspond au montant des crédits inscrits sous cette rubrique au budget de l'exercice 2004/05 pour 14 personnes. UN 13 - يعزى انخفاض الاحتياجات إلى تحويل 14 موظفا، أدرجت اعتماداتهم تحت هذه الفئة في الفترة المالية 2004/2005.
    la diminution des ressources demandées tient essentiellement à la réduction du nombre de projets à effet rapide mis en œuvre par la Mission alors qu'elle entame sa cinquième année d'existence. UN 105- يعزى انخفاض الاحتياجات في المقام الأول إلى تنفيذ عدد أقل من المشاريع السريعة الأثر بدخول البعثة عامها الخامس.
    14. Fournitures diverses. la diminution des dépenses prévues au titre des articles de papeterie et des fournitures de bureau, des fournitures médicales et des uniformes, drapeaux et insignes est imputable à la baisse des effectifs militaires et civils. UN ١٤- لوازم متنوعة - يعزى انخفاض الاحتياجات من القرطاسية واللوازم المكتبية واللوازم الطبية وأصناف الزي الرسمي واﻷعلام والشارات إلى خفض عدد اﻷفراد العسكريين والمدنيين.
    la diminution des dépenses prévues tient essentiellement à l'application d'un abattement pour délais de déploiement de 13 %, contre 7 % en 2008/09. UN 75 - يعزى انخفاض الاحتياجات في إطار هذا البند أساسا إلى عامل تأخير نشر مقداره 13 في المائة، مقارنة بـ 7 في المائة في الفترة 2008/2009.
    la baisse des crédits demandés s'explique par la suppression de deux postes d'agent du Service mobile recruté sur le plan international qui avaient été financés au titre du personnel temporaire. UN 127 - يعزى انخفاض الاحتياجات إلى إيقاف وظيفتين دوليتين من فئة الخدمة الميدانية ممولتين في إطار المساعدة المؤقتة العامة.
    Le solde inutilisé tient au montant moins important que prévu qui a été consacré aux fournitures et aux services nécessaires à l'organisation d'un atelier à Nairobi. UN 58 - يعزى انخفاض الاحتياجات إلى تدني التكاليف الفعلية للوازم والخدمات المتعلقة بحلقة عمل عقدت في نيروبي.
    La révision à la baisse des dépenses prévues s'explique par le fait que les transports terrestres seront moins utilisés. UN 25 - يعزى انخفاض الاحتياجات إلى تناقص استخدام وسائل النقل البري.
    la baisse des montants demandés résulte de la réduction de 70 postes de temporaire, dont 39 postes de personnel recruté sur le plan international et 31 postes de personnel recruté sur le plan national, suite à la suppression de la Division de l'assistance électorale. UN 87 - يعزى انخفاض الاحتياجات أساساً إلى تخفيض 70 وظيفة ممولة من المساعدة المؤقتة العامة، وتضم 39 وظيفة دولية و 31 وظيفة وطنية، وذلك عقب إلغاء شعبة المساعدة الانتخابية.
    La sous-utilisation de crédits s'explique principalement par les raisons suivantes : UN 80 - يعزى انخفاض الاحتياجات أساسا إلى ما يلي:
    la baisse des ressources demandées à cette rubrique résulte du nombre réduit d'articles de transmission à acheter. UN 21 - يعزى انخفاض الاحتياجات الواردة تحت هذا البند إلى شراء عدد أقل من أصناف معدات الاتصالات.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus