"يعلن تأييده للبيان" - Traduction Arabe en Français

    • associer à la déclaration
        
    • associe à la déclaration
        
    • associe à l'intervention
        
    Ma délégation souhaite s'associer à la déclaration prononcée par les Îles Salomon, les Palaos, le Burkina Faso et Tuvalu. UN ويود وفدي أن يعلن تأييده للبيان الذي أدلت به كل من جزر سليمان وبالاو وبوركينا فاسو وتوفالو.
    La délégation chinoise tient à s'associer à la déclaration faite par le représentant de l'Argentine au nom du Groupe des 77 et de la Chine. UN ويود الوفد الصيني أن يعلن تأييده للبيان الذي سيدلي به ممثل الأرجنتين بالنيابة عن مجموعة السبعة والسبعين والصين.
    À cet égard, ma délégation souhaite également s'associer à la déclaration prononcée par le Qatar au nom du Groupe des 77 et de la Chine. UN وفي ذلك الصدد، يود وفدي أيضا أن يعلن تأييده للبيان الذي أدلت به قطر بالنيابة عن مجموعة الـ 77 والصين.
    Ma délégation s'associe à la déclaration faite ce matin par le Représentant permanent de la Jamaïque au nom du Mouvement. UN ويود وفدي أن يعلن تأييده للبيان الذي أدلى به صباح اليوم الممثل الدائم لجامايكا باسم الحركة.
    Ma délégation souhaite s'associer à la déclaration faite précédemment par le représentant de Cuba au nom du Mouvement des pays non alignés sur ces points de l'ordre du jour. UN ويود وفدي أن يعلن تأييده للبيان الذي أدلى بشأن هذين البندين من جدول الأعمال ممثل كوبا بالنيابة عن حركة عدم الانحياز.
    Ma délégation aimerait s'associer à la déclaration faite par le représentant du Nigéria au nom de l'Union africaine (UA). UN يود وفدي أن يعلن تأييده للبيان الذي أدلى به ممثل نيجيريا باسم الاتحاد الأفريقي.
    Ma délégation aimerait également s'associer à la déclaration faite hier par la représentante du Costa Rica, au nom du Groupe des 77 et de la Chine. UN ويود وفدي أيضا أن يعلن تأييده للبيان الذي أدلى به أمس ممثل كوستاريكا بالنيابة عن مجموعة اﻟ ٧٧ والصين.
    Ma délégation voudrait également s'associer à la déclaration prononcée par le représentant du Pakistan au nom du Mouvement des pays non alignés et du Groupe des 77 et de la Chine. UN ويود وفد بلدي كذلك أن يعلن تأييده للبيان الذي ألقاه ممثل باكستان بالنيابة عن حركة عدم الانحياز ومجموعة الـ 77 والصين.
    Ma délégation est par ailleurs heureuse de s'associer à la déclaration faite par le Pakistan au nom du Groupe des 77 et de la Chine et à la déclaration faite par le Bénin au nom du Groupe africain. UN ووفدي يسره أيضا أن يعلن تأييده للبيان الذي أدلت به باكستان بالنيابة عن مجموعة السبعة والسبعين والصين والبيان الذي أدلت به بنن بالنيابة عن المجموعة الأفريقية.
    Dès l'abord, ma délégation tient à s'associer à la déclaration faite par l'Indonésie au nom du Mouvement des pays non alignés et à la déclaration faite par le Myanmar au nom de l'Association des nations de l'Asie du Sud-Est (ASEAN). UN ويود وفدي بداية أن يعلن تأييده للبيان الذي أدلت به إندونيسيا بالنيابة عن حركة عدم الانحياز والبيان الذي أدلت به ميانمار بالنيابة عن رابطة أمم جنوب شرقي آسيا.
    Mais avant de poursuivre, la délégation de Trinité-et-Tobago souhaite s'associer à la déclaration faite le jour de l'ouverture de cette conférence par S. E. M. Dean Barrow, Premier Ministre et Ministre des finances du Belize, au nom de la Communauté des Caraïbes (CARICOM). UN ولكن قبل الانتقال بملاحظاتنا إلى صلب الموضوع يود وفد ترينيداد وتوباغو أن يعلن تأييده للبيان الذي أدلى به يوم افتتاح هذا المؤتمر الأونرابل دين بارو، رئيس وزراء ووزير مالية بليز، بالنيابة عن الجماعة الكاريبية.
    La délégation vietnamienne tient à s'associer à la déclaration faite par le représentant de la République arabe d'Égypte au nom du Mouvement des pays non alignés (voir A/64/PV.43). UN ويود الوفد الفييتنامي أن يعلن تأييده للبيان الذي أدلى به الممثل الدائم لجمهورية مصر العربية بالنيابة عن حركة عدم الانحياز (انظر A/64/PV.43).
    M. Hamidon (Malaisie) (parle en anglais) : Ma délégation tient d'emblée à s'associer à la déclaration faite par le représentant de l'Afrique du Sud au nom du Groupe des 77 et de la Chine. UN السيد حميدون (ماليزيا) (تكلم بالانكليزية): بادئ ذي بدء، يود وفدي أن يعلن تأييده للبيان الذي أدلى به في وقت سابق ممثل جنوب إفريقيا بالنيابة عن مجموعة الـ 77 والصين.
    Mme Melon (Argentine) (parle en espagnol) : Ma délégation souhaite s'associer à la déclaration faite par le Représentant permanent du Mexique au nom du Groupe de Rio. UN السيدة ميلون (الأرجنتين) (تكلمت بالإسبانية): يود وفدي أن يعلن تأييده للبيان الذي أدلى به الممثل الدائم للمكسيك بالنيابة عن مجموعة ريو.
    M. Gamaleldin (Égypte) dit que sa délégation souhaite s'associer à la déclaration faite par le représentant du Venezuela au nom du Groupe des 77 et de la Chine. UN 51 - السيد جمال الدين (مصر): قال إن وفده يود أن يعلن تأييده للبيان الذي ألقاه ممثل فنزويلا نيابة عن مجموعة الـ77 والصين.
    M. Bennouna (Maroc) : La délégation marocaine voudrait tout d'abord s'associer à la déclaration qui a été faite ici même par la Jamaïque au nom du Groupe des 77 et de la Chine. UN السيد بنونة (المغرب) (تكلم بالفرنسية): يود وفد المغرب أولا أن يعلن تأييده للبيان الذي أدلت به ألبانيا بالنيابة عن مجموعة الـ 77 والصين.
    Mme Partiban (Malaisie) (parle en anglais) : Ma délégation voudrait tout d'abord s'associer à la déclaration qui a été prononcée par le Guyana au nom du Groupe des 77 et de la Chine. UN السيدة بارتيبان )ماليزيا( )تكلمت بالانكليزية(: بادئ ذي بدء، يود وفدي أن يعلن تأييده للبيان الذي أدلت به غيانا باسم مجموعة اﻟ ٧٧ والصين.
    Ma délégation, qui s'associe à la déclaration faite hier par le Nigéria au nom de l'Union africaine, se contentera de faire des remarques essentiellement sur les volets de l'action de l'Afrique elle-même et de l'appui de la communauté internationale. UN ويود وفدي أن يعلن تأييده للبيان الذي أدلت به نيجيريا أمس باسم الاتحاد الأفريقي، وسيكتفي بالإدلاء ببعض الملاحظات البسيطة عن مختلف أوجه عمل أفريقيا ودعم المجتمع الدولي.
    La délégation ouzbèke s'associe à la déclaration prononcée par le représentant de la République du Kazakhstan au nom des pays membres de l'Organisation de coopération de Shanghai, et nous appuyons les positions qui y sont exprimées. UN ويود وفد أوزبكستان أن يعلن تأييده للبيان الذي أدلى به في وقت سابق ممثل جمهورية كازاخستان باسم البلدان الأعضاء في منظمة تعاون شنغهاي، وإننا نؤيد المواقف الواردة في ذلك البيان.
    Ma délégation s'associe à la déclaration faite par le représentant du Pakistan au nom du Comité mixte de coordination du Mouvement des pays non alignés et du Groupe des 77 et la Chine. UN ويود وفدي أن يعلن تأييده للبيان الذي أدلت به يوم أمس باكستان بالنيابة عن لجنة التنسيق المشتركة لمجموعة السبعة والسبعين والصين وحركة عدم الانحياز.
    À ce stade, ma délégation s'associe à l'intervention de l`ambassadeur de l'Indonésie, faite au nom du Mouvement des pays non alignés. UN وفي هذه المرحلة، يود وفدي أيضا أن يعلن تأييده للبيان الذي أدلى به سفير إندونيسيا باسم حركة عدم الانحياز.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus