Ça signifie qu'ils ne vont pas s'arrêter avant de l'avoir trouver. | Open Subtitles | و هذا يعني أنهم لن يتوقفوا حتى يحصلوا عليها |
Ce qui signifie qu'ils peuvent avoir eu connaissance à l'avance de l'assassinat, ce qui signifie qu'ils ont laissé faire. | Open Subtitles | مما يعني أنه كان لديهم سابق معرفة ،بعملية الاغتيال مما يعني أنهم سمحوا بحدوث ذلك |
Ce qui veut dire qu'ils ont eu le script malveillant de Lomis quelque part dans l'aéroport. | Open Subtitles | هذا يعني أنهم التقطتوا البرامج الخبيثة للوميس في مكان ما في هذه المحطة. |
Mes parents sont chez mon voisin ce qui veut dire qu'ils se soûlent et qu'ils ne reviennent pas avant longtemps. | Open Subtitles | والداي ذهبوا لجارنا, مما يعني أنهم سيسكرون و لن يأتوا إلى المنزل في أي وقت قريب |
Ca signifie qu'ils sont probablement morts d'un sévère empoisonnement aux radiations. | Open Subtitles | هذا يعني أنهم ماتوا جرّاء التعرّض لتسمّم شعاعي حاد |
Oncle et Tante viennent nous voir S'ils n'ont pas d'enfants cela signifie qu'ils prendront l'un d'entre nous à leur maison | Open Subtitles | عمٌ و عمّة آتيان لرؤيتنا ليس لديهم أطفال هذا يعني أنهم سيأخذون واحداً منّا إلى منزلهم |
Cela signifie qu'ils ne peuvent généralement pas remettre leurs décisions d'achat. | UN | وهذا يعني أنهم لا يستطيعون عادة تأجيل قراراتهم الشرائية. |
Cela signifie qu'ils ont connaissance de la période à laquelle la mise en liberté devrait intervenir. | UN | وهذا يعني أنهم يصبحون على علم بالموعد المتوقع الإفراج عنه. |
Mais lorsqu'ils quittent la pièce l'air sérieux et grave, cela signifie qu'ils avancent. | UN | ولكنهم عندما يخرجون وعلى وجوههم سيماء الرزانة والجدية، فذلك يعني أنهم يحققون التقدم. |
Cela signifie qu'ils ont besoin d'une meilleure alimentation, de meilleures maisons qui nécessitent du ciment et des barres d'acier, et de meilleurs moyens de locomotion, tels que des voitures. | UN | وهذا يعني أنهم يحتاجون إلى غذاء أفضل، وإلى منازل أفضل تتطلب الأسمنت وأسياخ الصلب، وإلى وسائل أفضل للانتقال كالسيارات. |
Ça veut dire qu'ils ont besoin de voir nos jolis sourires en personne. | Open Subtitles | وهذا يعني أنهم بحاجة فقط لرؤية لدينا وجوه مبتسمة في شخص. |
Ca veut dire qu'ils savent qu'ils n'ont pas la patience pour gagner ce qu'ils veulent, et c'est pour ça qu'ils sortent le voler aux gens. | Open Subtitles | يعني أنهم يعلمون أنهم لا يمتلكون الصبر ليحصلوا على ما يريدون ولذلك يذهبون ويسرقونه من أشخاص آخرين |
Ce qui veut dire... qu'ils sont après Peter. | Open Subtitles | والذي يعني أنهم يسعون وراء بيتر علي القيام ببعض الاتصالات |
Je crois qu'il est en train de mourir. Ça veut dire qu'ils vont le trouver. | Open Subtitles | أظن أنه يحتضر مما يعني أنهم سيعثرون عليه. |
Mais si quelqu'un a pu couper la ligne téléphonique et le courant, ça veut dire qu'ils sont près. | Open Subtitles | لكن إذا قطع شخصاً ما الخط الأرضي والكهرباء ، فهذا يعني أنهم قريبون |
Une autre preuve pour la pertinence de la vieille hypothèse, que si les Suisses sont contre une nouvelle idée, cela ne veut pas dire qu'ils sont contre cette idée mais seulement qu'ils ne sont pas encore pour. | UN | وكان ذلك دليلا آخر على صحة المثل القديم الذي يقول إن السويسريين قد يعارضون فكرة جديــــدة ولكن هذا لا يعني أنهم ضد الفكرة، بل مجرد أنهم لم يقرروا بعد دعم هذه الفكرة الجديدة. |
Toutefois, les pays acceptent aussi des personnes qui ont quitté leur pays pour des raisons humanitaires, c'est-à-dire parce qu'elles étaient exposées à diverses formes de discrimination. | UN | ومع ذلك، فإن البلدان التي تقبل أيضا أشخاصا تركوا بلادهم لأسباب إنسانية، وهذا يعني أنهم تركوا بلادهم لأنهم تعرضوا إلى أشكال مختلفة من التمييز. |
Les Boches repoussent les Alliés. Ils vont gagner la guerre! | Open Subtitles | هذا يعني أنهم من الممكن أن يفوزوا بالحرب |
C'est super quand ils pleurent, c'est signe qu'Ils vont mieux. | Open Subtitles | البُكاء سيكون أمر عظيم، البُكاء يعني أنهم سيتحسنوا. |
S'il est revenu, ça veut dire qu'il est allé quelque part. | Open Subtitles | وإن عادوا إلى الحياة، فهذا يعني أنهم ذهبوا إلى مكان ما. |
La population civile étant restée sur les lieux alors qu'il lui aurait été possible de partir, elle était donc elle aussi partie prenante aux combats [...]. > > | UN | وإذا اختار السكان العزل البقاء برغم الفرصة السانحة للخروج، فإن ذلك يعني أنهم أيضا مشاركون في القتال ...``. |
Celui qui a installé ça n'était pas expert en retransmission, donc tout est stocké là-dessus, ce qui signifie qu'il a dû revenir plusieurs fois pour voir l'enregistrement. | Open Subtitles | الذى زرع هذه كان قليل الخبره لكى يبث العرض لذلك كل شئ مخزن على هذا القرص وهذا يعني أنهم قد |
Ils se dorent au soleil, ça ne signifie pas qu'ils soient prêts pour une invasion. | Open Subtitles | إنهم يحترقون باتجاه الشمس هذا لا يعني أنهم يستعدون لغزو |