"يعني الشخص" - Traduction Arabe en Français

    • désigne la personne
        
    • désigne une personne
        
    5. Le terme < < transporteur > > désigne la personne qui conclut un contrat de transport avec le chargeur. UN 5 - " الناقل " يعني الشخص الذي يبرم عقد النقل مع الشاحن.
    8. Le terme < < chargeur > > désigne la personne qui conclut un contrat de transport avec le transporteur. UN 8 - " الشاحن " يعني الشخص الذي يبرم عقد النقل مع الناقل.
    11. Le terme < < destinataire > > désigne la personne ayant droit à la livraison des marchandises en vertu d'un contrat de transport, d'un document de transport ou d'un document électronique de transport. UN 11 - " المرسل إليه " يعني الشخص الذي يحق لـه تسلم البضائع بمقتضى عقد النقل أو مستند النقل أو سجل النقل الإلكتروني.
    Aux termes de la loi sur le Parlement sami, le terme sami désigne une personne qui se considère comme sami, à condition qu'ellemême ou au moins un de ses parents ou grands-parents ait appris le sami comme première langue. UN ووفقاً لقانون برلمان الصامي، فإن مصطلح صامي يعني الشخص الذي يعتبر نفسه أنه من شعب الصامي، شريطة أن يكون هو أو أحد والديه أو أجداده، على الأقل، قد تعلم لغة الصامي كلغة أولى.
    Elle désigne une personne qui peut à la fois témoigner de par sa connaissance des faits et donner une opinion sur des questions au sujet desquelles elle a des connaissances spécialisées. UN والمصطلح يعني الشخص الذي يستطيع الإدلاء بشهادة من حيث معرفة الوقائع وأيضا إعطاء رأي بشأن المسائل التي لديه خبرة فيها.
    13. Le terme < < partie contrôlante > > désigne la personne qui, en vertu de l'article 51, est autorisée à exercer le droit de contrôle. UN 13 - " الطرف المسيطر " يعني الشخص الذي يحق لـه، بمقتضى المادة 51، أن يمارس حق السيطرة.
    5. Le terme " transporteur " désigne la personne qui conclut un contrat de transport avec le chargeur. UN 5- " الناقل " يعني الشخص الذي يبرم عقد النقل مع الشاحن.
    5. Le terme < < transporteur > > désigne la personne qui conclut un contrat de transport avec le chargeur. UN 5 - " الناقل " يعني الشخص الذي يبرم عقد النقل مع الشاحن.
    8. Le terme < < chargeur > > désigne la personne qui conclut un contrat de transport avec le transporteur. UN 8 - " الشاحن " يعني الشخص الذي يبرم عقد النقل مع الناقل.
    11. Le terme < < destinataire > > désigne la personne ayant droit à la livraison des marchandises en vertu d'un contrat de transport, d'un document de transport ou d'un document électronique de transport. UN 11 - " المرسل إليه " يعني الشخص الذي يحق لـه تسلم البضاعة بمقتضى عقد النقل أو مستند النقل أو سجل النقل الإلكتروني.
    13. Le terme < < partie contrôlante > > désigne la personne qui, en vertu de l'article 51, est autorisée à exercer le droit de contrôle. UN 13 - " الطرف المسيطر " يعني الشخص الذي يحق لـه، بمقتضى المادة 51، أن يمارس حق السيطرة.
    d) Le terme " contre-garant " désigne la personne qui émet une contre-garantie; UN )د( " الكفيل المقابل " يعني الشخص المصدر للكفالة المقابلة؛
    f) Le terme " confirmateur " désigne la personne confirmant un engagement; UN )و( " المثبت " يعني الشخص الذي يقوم بتثبيت التعهد؛
    f) le terme " confirmateur " désigne la personne ajoutant une confirmation à un engagement; UN )و( " المثبت " يعني الشخص الذي يضيف تثبيتا الى التعهد؛
    d) Le terme " contre-garant " désigne la personne qui émet une contre-garantie; UN )د( " الكفيل المقابل " يعني الشخص المصدر للكفالة المقابلة؛
    f) Le terme " confirmateur " désigne la personne ajoutant une confirmation à un engagement; UN )و( " المثبت " يعني الشخص الذي يضيف تثبيتا الى التعهد؛
    f) Le terme < < administrateur de l'insolvabilité > > désigne une personne ou un organisme, même désigné(e) à titre provisoire, habilité(e) dans une procédure d'insolvabilité à administrer le redressement ou la liquidation des avoirs ou des activités du cédant; UN " (و) `مدير الإعسار ' يعني الشخص أو الهيئة، بما في ذلك الشخص أو الهيئة المعينان بصفة مؤقتة، المأذون له أو لها، في إجراء إعسار ما، بإدارة عملية إعادة تنظيم موجودات المحيل أو أعماله أو تصفيتها؛
    Le terme `intermédiaire', pour un message de données particulier, désigne une personne qui, au nom d'une autre personne, envoie, reçoit ou conserve ce message de données ou fournit d'autres services concernant ce message de données. " UN " `الوسيط` فيما يتعلق برسالة بيانات معينة يعني الشخص الذي يقوم، نيابة عن شخص آخر، بإرسال أو تلقي أو تخزين تلك الرسالة، أو تقديم خدمات أخرى تتعلق بها. "
    z) Le terme " débiteur " désigne une personne qui doit exécuter l'obligation garantie et inclut un débiteur subsidiaire, tel qu'un garant de l'obligation. UN (ي ي) " المدين " يعني الشخص الذي يتعين عليه أداء الالتزام المضمون، وهو يشمل الملتزم الثانوي، مثل كفيل الالتزام المضمون.
    aa) Le terme " débiteur de la créance " désigne une personne tenue de payer une créance. UN (ك ك) " المدين بالمستحق " يعني الشخص المسؤول عن سداد المستحق.
    e) Le terme < < administrateur de l'insolvabilité > > désigne une personne ou un organisme, même nommé(e) à titre provisoire, habilité(e) dans une procédure d'insolvabilité à administrer le redressement ou la liquidation des actifs ou des activités du cédant ; UN (هـ) " مدير الإعسار " ، يعني الشخص أو الهيئة، بما في ذلك الشخص أو الهيئة المعيّنان بصفة مؤقتة، المأذون له أو لها، في أي إجراءات إعسار، بإدارة إعادة تنظيم موجودات المحيل أو أعماله أو تصفيتها؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus