Mais sauf votre respect, je n'aurais voulu qu'aucun de vous ne drague ma soeur. | Open Subtitles | و لكن دون إهانة.. لا أريد أيّاً منكم أن يغازل أختي |
Le témoin militaire qui drague pas ? | Open Subtitles | وزير العريس رجل عسكرية لا يغازل وصيفات العروس؟ |
Je n'aime pas que les gens pensent que mon ex drague une fille comme toi. | Open Subtitles | لا أحب الناس يفكرون بعشيقي السابق يغازل مع شخص مثلك. |
Rachel, ca t'a gênée... quand Ross flirtait avec d'autres ? | Open Subtitles | عندما تواعدت انت وروس هل ازعجك انه يغازل نساء اخريات؟ |
David m'avait d'abord dit qu'il était allé dans un bar à Houston où le copain d'une fille qu'il draguait s'était énervé et lui avait couru après en lui tirant dessus avec un pistolet. | Open Subtitles | ديفيد أخبرني أنه يتواجد في حانة في هيوستون و كان يغازل فتاة وبعدها جاء صديقها و أنزعج من ما شاهد وقام بملاحقته وقام بإطلاق النار عليه |
Tu n'es pas du genre à flirter avec les infirmières du bloc, même s'il n'y a rien de mal à ça. | Open Subtitles | أجل , لكنك لست النوع من الرجال الذي يغازل الممرضات في المستشفى مع انه لا يوجد عيب في هذا |
Il flirte avec la serveuse qui a insulté sa coéquipière. | Open Subtitles | يغازل باريستا التي كانت تتصرف بوقاحة مع شريكه |
Il ne faut pas que Laurie m'insulte et que T.J. drague quelqu'un. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أكون تحت إهانة لوري وتي جي على مرآي يغازل أحداً |
Ce serait pas ton copain qui drague une nana de seconde ? | Open Subtitles | أليس هذا صديقك يغازل فتاة في السنة الأولى |
Qui drague la copine de son coloc ? | Open Subtitles | أعني، أي نوع من الرجال يغازل صديقة شريكه؟ |
Je pourrais l'inviter, mais attention, il drague tout ce qui bouge. | Open Subtitles | بإمكاني دعوة أبي لكن أحذروا أقصد , هو يغازل أي شيء يتحرك |
Regarde ce con qui drague cette pute. | Open Subtitles | أنظر إلى هذا الغبي يغازل هذه الساقطة. |
Mais il drague aussi l'entreprise de Jim par derrière. | Open Subtitles | لكنه يغازل مع شركة جيم من ناحية أخرى |
C'est vrai, il flirtait, mais... | Open Subtitles | رغم أنه كان يغازل |
Il flirtait avec tout le monde: | Open Subtitles | لقد كان يغازل كل شيء ، موظف الاستقبال |
Il flirtait avec la livreuse ! | Open Subtitles | تشاندلر كان يغازل فتاة التوصيل المثيرة |
Il draguait la livreuse de pizzas. | Open Subtitles | كان يغازل فتاة التوصيل المثيرة |
Le journaliste qui draguait madame Bloom est de la famille propriétaire de Despina. | Open Subtitles | الصحفي الذي كان يغازل السيدة: بلوم هو عضو من العائلة التي تملك شركة(دسبينا)للنفط |
Le vendeur draguait Elaine devant moi ! | Open Subtitles | بائع الملابس ذاك وبكلّ وقاحة يغازل (إليِن) مِن أمامي |
Les témoins l'ont vu flirter avec une brune canon. | Open Subtitles | رآه شاهدو عيان يغازل شقراء مثيرة |
Surement en train de flirter avec ta voisine, ou de texter des femmes de petite vertu. | Open Subtitles | على الأرجح يغازل جارتكِ... أو يرسل رسائل لإمرأة... ذا أخلاق سيئة |
Maintenant je dois prendre sa relève ? Il flirte avec les autres élèves. | Open Subtitles | والآن عليّ تحمّل تقاعسه بينما هو يغازل الطالبات |
J'aurais dû rester pour voir Wolowitz draguer Penny en russe, en arabe et en persan. | Open Subtitles | نعم، كان يمكنني أن أتخلف و أشاهد ولوتس يغازل بيني بالروسية و العربية و الفارسية |