dans un jeu entre toi et moi, les gars comme moi gagnent à chaque fois. | Open Subtitles | في لعبة تكون فيها ضدي من هم مثلي يفوزون في كل مرة |
Les assistants ne gagnent pas toujours le match du Homecoming. | Open Subtitles | مساعدي المدرب لا يفوزون دائما بألعاب العودة للموطن |
C'est aussi le lieu de dire qu'une obligation de modération et de mesure pèse sur la conscience de ceux qui gagnent les élections et exercent le pouvoir. | UN | وبالمثل، فإن التحلي بالاعتدال وضبط النفس واجب أخلاقي للذين يفوزون بالانتخابات ويتولون السلطة. |
Mon équipe va s'entraîner à BlueBell juste pour savoir un peu ce que ça fait de gagner à BlueBell. | Open Subtitles | سأدرب فريقي في بلوبيل فقط لكي يعلموا كيف سيكون شعورهم عندما يفوزون هنا في بلوبيل |
Ces choses sont compliquées et, malheureusement, les bons gars ne reçoivent pas toujours de gagner. | Open Subtitles | هذه الأشياء معقدة و للأسف أن الأخيار لا يفوزون دائماً |
Cap est meilleur. Qui d'autre a gagné deux matchs ? | Open Subtitles | أعتقد أن شخصاً آخر جعلهم يفوزون آخر مباريتين |
Nous voulons tous aller sur son bateau; je pourrai le barrer. Tout le monde gagne. | Open Subtitles | وسيتسنى لنا جميعاً الذهاب في رحله بقاربه وسأتمكن من قيادته, والجميع يفوزون |
Certains maîtres gagnent leur combat en ouvrant tout grand la porte. | Open Subtitles | سمعت عن معلمين يفوزون بفتح الباب على مصراعيه |
On a tous voulu être élus pour ces catégories, mais la vérité c'est, il n'y a que les élèves populaires qui gagnent. | Open Subtitles | تعرفون، كلنا ننشغل بموضوع مشاهير الدفعة لكن الحقيقة أن المحبوبون دوما من يفوزون بها |
Quoi qu'il se passe, pourvu que les gentils gagnent. | Open Subtitles | مهما يحدث خارج هنا آمل أن الأخيار يفوزون |
souviens toi d'une chose... beaucoup de ceux qui gagnent le gros lot finissent par se tuer. | Open Subtitles | ..تذكر فقط أن الكثير ممن يفوزون باليانصيب يقومون بالانتحار |
Et tandis que pour un môme comme moi seul à la maison, sans amis juifs, ça dédramatisait un peu tout ça, ça m'a quand même apprit que les vilains canards sympas gagnent toujours. | Open Subtitles | كان مزيلاً للحساسية قليلاً و لكنه مع هذا علمني بأن غير الأسوياء المحبوبين دائماً ما يفوزون |
Les gagnants gagnent et les perdants perdent, et les alcooliques, ils picolent ! | Open Subtitles | الفائزون يفوزون, والخاسرون يخسرون والثملى ينتشون |
Je suis juste malade et fatiguée de ces riches Powermongers qui pensent pouvoir gagner les élections avec leur chéquier. | Open Subtitles | لقد سئمت من هؤلاء الأغنياء المتسلطون إنهم سوف يفوزون بالانتخابات من خلال دفتر شيكاتهم |
Faut les laisser gagner un peu. | Open Subtitles | اعتقد ان علينا تركهم يفوزون بالمباراة القادمة |
Ces naines blanches sont pitoyables, mais elles savent comment gagner. | Open Subtitles | هؤلاء الاقزام البيض حزينات و لكن هؤلاء الساقطات تعرفن كيف يفوزون |
Un prix en espèces d'un même montant est décerné aux sportifs handicapés et aux sportifs non handicapés qui ont gagné des médailles dans des compétitions internationales. | UN | ويحصل الرياضيون ذوو الإعاقة وغير المعوقين الذين يفوزون بميداليات على المستوى الدولي على جوائز نقدية بمبالغ متساوية. |
Non. C'est propre et calme parce que super papa a gagné. | Open Subtitles | لا انه نظيف وهاديء لان الاباء يفوزون دائماً |
La famille attaque l'hôpital, et gagne. | Open Subtitles | لذا العائلة قاضوا عدّة مرّات، وهم يفوزون |
Si on devine le poids de la mariée, on gagne un prix. | Open Subtitles | مثل الناس يفوزون بجوائز لتخمين وزن العروس الصحيح |
Ces types gagnaient. | Open Subtitles | أعنى أن هؤلاء الرجال كانوا يفوزون بالمعركة |
Ils obtiennent un statut important et gagnent de l'argent en accordant un rang de priorité plus élevé à leur carrière qu'à leur famille. | UN | وفي كثير من الأحيان يكون الرجال فائزين وخاسرين في الوقت نفسه؛ فهم يفوزون بالمركز والمال بإعطاء مستقبلهم الوظيفي أولوية أعلى من الأولوية التي يعطونها لأُسرهم. |