Il ressemble à une sorte de laser géant envoyé pour nous tuer tous, monsieur. | Open Subtitles | يبدو كأنه نوعاً ما ليزر ضخم أرسل لكي يقتلنا جميعاً، سيدي. |
Je t'ai dit de le distraire, pas de nous faire tuer. | Open Subtitles | قلت أن نصرف إنتباهه ، لا أن تجعليه يقتلنا |
Mon coeur va éclater. Ce train aurait pu nous tuer ! | Open Subtitles | قلبي يدق بشده , كان محتمل أن يقتلنا القطار |
Ca nous tue tous... tu sens comme une cage de hamster. | Open Subtitles | إنّه يقتلنا جميعا رائحتك تبدو مثل قفص جرذ الهامستر |
Si je donne cette barge à Remy, il nous tuera tous. Y compris Roland. | Open Subtitles | إذا أعطيت هذا الزورق إلى ريمي، فإنه سوف يقتلنا وكذلك رولاند |
Il n'y a pas un Etat sur cette Terre qui ne nous tuerait pas tous pour ce truc. | Open Subtitles | الكوكب هذا فى حكومة هناك ليس جميعا يقتلنا لن هذا الشئ هذا اجل من |
Parfait pour se faire tuer par la lumière du soleil. | Open Subtitles | ستكون مثالي عندما نريد نور الشمس أن يقتلنا |
Il faut changer ça. On ne peut pas rentrer et le laisser nous tuer. | Open Subtitles | حسناً، يجب أن نغيّر هذا، فلا يمكننا أن نعود لنجعله يقتلنا |
Il aurait pu se tuer! Il aurait pu tous nous tuer ! | Open Subtitles | كان بإمكانه أن يقتل نفسه كان بإمكانه أن يقتلنا جميعاً |
Et le seul moyen de gagner une guerre, c'est de tuer avant d'être tué. | Open Subtitles | والطريقة الةحيدة للفوز بالحرب هي قتل العدو قبل أن يقتلنا |
Il aurait pu nous tuer. | Open Subtitles | اجل , لكنه لم يفعل. كان من الممكن ان يقتلنا. |
Nous aidons Jeremy à tuer romain, avant son assassin nous tue. | Open Subtitles | نساعد جيريمي لقتل الروماني قبل قاتله أن يقتلنا |
Une intervention ... vous avez besoin d'arrêter de fumer avant de tous nous tuer. | Open Subtitles | تدخل ... تحتاج إلى الإقلاع عن التدخين قبل أن يقتلنا جميعا. |
T'as intérêt à être rapide parce qu'il va nous tuer un par un. | Open Subtitles | جيد ، من الافضل أن تفعلها بسرعة لأنه سوف يقتلنا كلنا واحداً تلو الاخر |
Pour qu'il puisse tous nous tuer, au lieu de le faire chacun à son tour ? | Open Subtitles | حتّى يتسنّى له أن يقتلنا جميعا دفعة واحدة عوضًا عن قتلنا واحدا تلو الآخر |
Être dans le corps de l'autre a failli nous faire tuer. | Open Subtitles | كوننا في جسد الاخر على الارجح كاد يقتلنا |
Mais cela prouve que ce qui ne nous tue pas, nous rend plus fort. Que tu le veuilles ou non, tu fais partie de cette guerre. | Open Subtitles | ولكنه يثبت ان الذي لا يقتلنا يجعلنا اقوى سواء رغبت بذلك ام لا انت في وسط هذه الحرب |
Et si on retournait dans le présent, et tu me montrais comment je vais envoyer tout le monde ici avant que la catastrophe nous tue tous ? | Open Subtitles | ما رأيك أن نعود إلى الحاضر وتريني كيف سأرسل الجميع إلى هنا.. قبل أن يقتلنا الحدث جميعًا |
Qui dit qu'il ne nous tuera pas ? Même après avoir récupéré sa précieuse Lance ? | Open Subtitles | من يجزم بأنه لن يقتلنا بأي حال حتى بعدما نجلب رمحه الثمين؟ |
Si on faisait ça, le vieux nous tuerait lui-même. | Open Subtitles | لو حاولنا فعل ذلك فسوف يقتلنا الرجل الكبير بنفسه |
Mais je n'arrive pas à savoir pourquoi il ferait ça, pourquoi il ne nous aurait pas déjà tués. | Open Subtitles | لكن لا يسعني فهم لما قد يفعل ذلك، أو لما لم يقتلنا حتى الآن. |
Si vous persistez à vouloir le capturer avec l'aide des Américains... ils nous tueront tous. | Open Subtitles | إذا كُنت مُصِرّاً على القبض عليه بمساعدة الأمريكان سوف يقتلنا جميعًا |
Et en étant libre, je peux voir qu'essayer de toujours arranger les choses entre nous et la chose qui me tuait à petit feu. | Open Subtitles | وبكوني حرة يمكنني أن أرى الآن أن استمراري في محاولة إصلاحنا كان هو الشيء الذي يقتلنا ببطىء |
Ou nous perdons et Mount Weather nous tue tous, ou nous gagnons, et ce sont nos nouveaux amis qui le feront. | Open Subtitles | إما سنخسر و يقتلنا رجال الجبل أو ننتصر و يقتلنا أصدقائنا الجدد |