le montant total des contributions des donateurs et des contributions locales est estimé à 7,5 milliards de dollars pour l'exercice. | UN | فيما يقدر مجموع المساهمات المقدمة من الجهات المانحة والمساهمات المحلية بمبلغ 7.5 بلايين دولار. |
8.32 le montant total des ressources nécessaires à ce titre est évalué à 2 257 800 dollars. Les dépenses correspondantes se répartiraient comme suit : | UN | ٨-٣٢ يقدر مجموع الاحتياجات تحت هذا البند بمبلغ ٨٠٠ ٢٥٧ ٢ دولار، موزعة كما يلي: |
le montant total des ressources consacrées au programme mondial de formation administré par le Bureau est donc estimé à 13 787 400 dollars. | UN | وهكذا يقدر مجموع الموارد التي تتاح بموجب هــذا مــن أجــل برنامــج التــدريب العالمــي الــذي يديره المكتب بمبلغ ٤٠٠ ٧٨٧ ١٣ دولار. |
Ainsi, on estime le total des ressources programmables à 1 051 millions de dollars au titre des ressources ordinaires et des ressources multibilatérales confondues (soit une moyenne annuelle de 262,8 millions de dollars). | UN | ومن ثم، يقدر مجموع الموارد القابلة للبرمجة بمبلــغ ٠٥١ ١ مليــون دولار مــن المــوارد المجمعــة العاديــة والمــوارد الثنائية - المتعددة اﻷطراف )بمتوسط سنوي قدره ٢٦٢,٨ مليون دولار(. |
7. le montant total des dépenses supplémentaires au titre du budget ordinaire est estimé à 3 061 800 dollars pour l'exercice biennal 1994-1995. | UN | ٧ - وبذا يقدر مجموع التكاليف الاضافية من الميزانية العادية خـــلال فترة السنتين ١٩٩٤-١٩٩٥ بمبلـغ ٨٠٠ ٠٦١ ٣ دولار. |
A.1.20 Comme il est indiqué au tableau A.1.14 ci-dessus, le montant total des ressources extrabudgétaires nécessaires est estimé à 7 857 100 dollars. | UN | ألف 1-20 ووفقا للمبين في الجدول ألف 1-14 أعلاه، يقدر مجموع الموارد الخارجة عن الميزانية بمبلغ 100 857 7 دولار. |
1.26 Comme indiqué au tableau 1.11 ci-après, le montant total des ressources extrabudgétaires nécessaires est estimé à 6 906 300 dollars. | UN | ١-٦٢ وحسب المشار إليه في الجدول ١-١١ أدناه، يقدر مجموع الموارد الخارجة عن الميزانية بمبلغ ٠٠٣ ٦٠٩ ٦ دولار. |
le montant total des dépenses du secrétariat central de la Caisse est estimé à 5 823 200 dollars, dont 60,5 % seraient imputés sur le budget ordinaire et 39,5 %, soit 2 300 200 dollars, seraient financés par des activités extrabudgétaires. | UN | يقدر مجموع تكلفة اﻷمانة المركزية للصندوق بمبلغ ٠٠٢ ٣٢٨ ٥ دولار، تتحمل الميزانية العادية منه نسبة ٥,٠٦ في المائة، أما نسبة ٥,٩٣ في المائة، أو ٠٠٢ ٠٠٣ ٢ دولار، فستمول من اﻷنشطة الخارجة عن الميزانية. |
1.26 Comme indiqué au tableau 1.11 ci-après, le montant total des ressources extrabudgétaires nécessaires est estimé à 6 906 300 dollars. | UN | ١-٢٦ وحسب المشار إليه في الجدول ١-١١ أدناه، يقدر مجموع الموارد الخارجة عن الميزانية بمبلغ ٣٠٠ ٩٠٦ ٦ دولار. |
le montant total des dépenses du secrétariat central de la Caisse est estimé à 5 823 200 dollars, dont 60,5 % seraient imputés sur le budget ordinaire et 39,5 %, soit 2 300 200 dollars, seraient financés par des activités extrabudgétaires. | UN | يقدر مجموع تكلفة اﻷمانة المركزية للصندوق بمبلغ ٢٠٠ ٨٢٣ ٥ دولار، تتحمل الميزانية العادية منه نسبة ٦٠,٥ في المائة، أما نسبة ٣٩,٥ في المائة، أو ٢٠٠ ٣٠٠ ٢ دولار، فستمول من اﻷنشطة الخارجة عن الميزانية. |
9. le montant total des dépenses à prévoir pour 1997, calculées sur la base du coût intégral, s'établit comme suit : | UN | ٩ - يقدر مجموع الاحتياجات من الموارد بالتكلفة الكاملة في عام ٧٩٩١ بما يلي: |
10. Pour 1998, le montant total des dépenses prévues s'établit comme suit : | UN | ١٠ - يقدر مجموع الاحتياجات من الموارد لعام ١٩٩٨ بما يلي: |
10. le montant total des dépenses à prévoir pour 1997, calculées sur la base du coût intégral, s'établit comme suit : | UN | ١٠ - يقدر مجموع الاحتياجات من الموارد بالتكلفة الكاملة في عام ٧٩٩١ بما يلي: |
11. Pour 1998, le montant total des dépenses prévues s'établit comme suit : | UN | ١١ - يقدر مجموع الاحتياجات من الموارد لعام ١٩٩٨ بما يلي: |
Cependant, le montant total des coûts financiers de toutes provenances a été estimé à 20 milliards de dollars par an au cours de la même période. | UN | ومع ذلك يقدر مجموع التكلفة المالية إجمالا لجميع الموارد بمبلغ ٢٠ بليون دولار من دولارات الولايات المتحدة في السنة أثناء نفس الفترة. |
le montant total des ressources demandées pour le Bureau s'élève à 10 642 000 dollars dont : | UN | 8 - يقدر مجموع احتياجات المكتب من الموارد بمبلغ 000 642 10 دولار، مقسما على النحو التالي: |
Ainsi, on estime le total des ressources programmables à 1 220 millions de dollars au titre des ressources ordinaires et des ressources multibilatérales confondues (soit une moyenne annuelle de 305 millions de dollars). | UN | ومن ثم، يقدر مجموع الموارد القابلة للبرمجة بمبلغ ١ ٢٢٠ مليون دولار من الموارد المجمعة العادية والثنائية والمتعددة اﻷطراف )بمتوسط سنوي قدره ٣٠٥ ملايين دولار(. |
Les dépenses totales pour le programme sont donc évaluées à 675 000 dollars, à imputer sur le budget de base. | UN | وعليه يقدر مجموع النفقات لهذا البرنامج بمبلغ ٠٠٠ ٥٧٦ دولار تستوفى من الميزانية اﻷساسية. |
on estime que pour l'exercice 2013/14, l'aide apportée aux Tokélaou se chiffrera à environ 30 millions de dollars néo-zélandais, si l'on tient compte du soutien budgétaire et du financement de certains projets. | UN | وباحتساب الدعم المقدم للميزانية وتمويل مشاريع محددة، يقدر مجموع التمويل للفترة 2013/2014 بنحو 30 مليون دولار نيوزيلندي. |
En neuf mois, près de 600 cartes ont été délivrées dans tout le pays et on estime le nombre total de personnes trans à 1 200. | UN | وسلمت خلال تسعة أشهر حوالي 600 بطاقة في كامل إقليم البلد، حيث يقدر مجموع هذه الفئة السكانية ب200 1 نسمة. |
le montant total brut des dépenses prévues au titre du fonctionnement de la FNUOD pour la période du 1er juillet 1999 au 30 juin 2000 est estimé à 33 247 500 dollars (montant net : 32 514 600 dollars). | UN | ٢٨ - يقدر مجموع تكاليف مواصلة عمليات القوة للفترة الممتدة من ١ تموز/يوليه ١٩٩٩ إلى ٣٠ حزيران/يونيه ٢٠٠٠ بما إجماليه ٥٠٠ ٢٤٧ ٣٣ دولار )وصافيه ٦٠٠ ٥١٤ ٣٢ دولار(. |