"يقدم تقريرا عن هذا الموضوع" - Traduction Arabe en Français

    • lui présenter un rapport sur la question
        
    • lui faire rapport à ce sujet
        
    5. Prie également le Secrétaire général de lui présenter un rapport sur la question à sa quarante-neuvième session; UN ٥ - تطلب أيضا إلى اﻷمين العام أن يقدم تقريرا عن هذا الموضوع إلى الجمعية العامة في دورتها التاسعة واﻷربعين؛
    5. Prie également le Secrétaire général de lui présenter un rapport sur la question à sa quarante-huitième session; UN " ٥ - تطلب أيضا إلى اﻷمين العام أن يقدم تقريرا عن هذا الموضوع إلى الجمعية العامة في دورتها الثامنة واﻷربعين؛
    5. Prie également le Secrétaire général de lui présenter un rapport sur la question à sa quarante-neuvième session; UN " ٥ - تطلب أيضا إلى اﻷمين العام أن يقدم تقريرا عن هذا الموضوع إلى الجمعية العامة في دورتها التاسعة واﻷربعون؛
    6. Prie également le Secrétaire général de lui faire rapport à ce sujet lors de sa quarante-neuvième session; UN ٦ - تطلب أيضا الى اﻷمين العام أن يقدم تقريرا عن هذا الموضوع الى الجمعية العامة في دورتها التاسعة واﻷربعين؛
    Aux paragraphes 5 et 6 de cette résolution, elle a prié le Secrétaire général de l'Organisation des Nations Unies de maintenir un contact permanent avec le Secrétaire général de l'Organisation de l'unité africaine sur ce problème, d'offrir ses bons offices dans la recherche d'une solution pacifique et négociée et de lui faire rapport à ce sujet lors de sa quarante-huitième session. UN وطلبت الجمعية في الفقرتين ٥ و ٦ من القرار، إلى اﻷمين العام أن يظل على اتصال مستمر باﻷمين العام لمنظمة الوحدة الافريقية بشأن هذه المشكلة وأن يبذل مساعيه الحميدة بغية ايجاد حل سلمي لها وأن يقدم تقريرا عن هذا الموضوع إلى الجمعية العامة في دورتها الثامنة واﻷربعين.
    6. Au paragraphe 45 de sa décision 95/28, le Conseil d'administration a prié l'Administrateur de revoir la formule de la dotation en effectifs et de lui faire rapport à ce sujet dans le contexte du projet de budget pour l'exercice 1998-1999. UN ٦ - وفي الفقرة ٤٥ من المقرر ٩٥/٢٨، طلب المجلس التنفيذي إلى مدير البرنامج أن يقوم باستعراض نظام التوظيف وأن يقدم تقريرا عن هذا الموضوع في سياق مقترحات ميزانية فترة السنتين ١٩٩٨-١٩٩٩.
    5. Prie également le Secrétaire général de lui présenter un rapport sur la question à sa cinquantième session; UN ٥ - تطلب أيضا الى اﻷمين العام أن يقدم تقريرا عن هذا الموضوع الى الجمعية العامة في دورتها الخمسين؛
    5. Prie également le Secrétaire général de lui présenter un rapport sur la question à sa quarante-neuvième session; UN ٥ - تطلب أيضا إلى اﻷمين العام أن يقدم تقريرا عن هذا الموضوع إلى الجمعية العامة في دورتها التاسعة واﻷربعين؛
    5. Prie également le Secrétaire général de lui présenter un rapport sur la question à sa cinquante-troisième session; UN ٥ - تطلب أيضا إلى اﻷمين العام أن يقدم تقريرا عن هذا الموضوع إلى الجمعية العامة في دورتها الثالثة والخمسين؛
    5. Prie également le Secrétaire général de lui présenter un rapport sur la question à sa cinquante-deuxième session; UN ٥ - تطلب أيضا الى اﻷمين العام أن يقدم تقريرا عن هذا الموضوع الى الجمعية العامة في دورتها الثانية والخمسين؛
    5. Prie également le Secrétaire général de lui présenter un rapport sur la question à sa cinquante-troisième session; UN ٥ - تطلب أيضا إلى اﻷمين العام أن يقدم تقريرا عن هذا الموضوع إلى الجمعية العامة في دورتها الثالثة والخمسين؛
    5. Prie également le Secrétaire général de lui présenter un rapport sur la question à sa cinquante-deuxième session; UN ٥ - تطلب أيضا الى اﻷمين العام أن يقدم تقريرا عن هذا الموضوع الى الجمعية العامة في دورتها الثانية والخمسين؛
    5. Prie également le Secrétaire général de lui présenter un rapport sur la question à sa cinquante et unième session; UN ٥ - تطلب أيضا إلى اﻷمين العام أن يقدم تقريرا عن هذا الموضوع إلى الجمعية العامة في دورتها الحادية والخمسين؛
    5. Prie également le Secrétaire général de lui présenter un rapport sur la question à sa cinquante et unième session; UN ٥ - تطلب أيضا إلى اﻷمين العام أن يقدم تقريرا عن هذا الموضوع إلى الجمعية العامة في دورتها الحادية والخمسين؛
    5. Prie également le Secrétaire général de lui présenter un rapport sur la question à sa cinquantième session; UN ٥ - تطلب أيضا الى اﻷمين العام أن يقدم تقريرا عن هذا الموضوع الى الجمعية العامة في دورتها الخمسين؛
    103. Au paragraphe 45 de sa décision 95/28, le Conseil d'administration a prié l'Administrateur de revoir la formule de dotation en effectifs appliquée pour renforcer les effectifs des Volontaires des Nations Unies au siège, ainsi que de lui faire rapport à ce sujet dans le contexte du projet de budget pour l'exercice 1998-1999. UN ١٠٣ - طلب المجلس التنفيذي في الفقرة ٥٤ من المقرر ٩٥/٢٨ الى مدير البرنامج أن يقوم باستعراض نظام التوظيف ﻹلحاق موظفين إضافيين بمقر متطوعي اﻷمم المتحدة، وأن يقدم تقريرا عن هذا الموضوع في سياق ميزانية فترة السنتين ١٩٩٨-١٩٩٩.
    28. Décide de garder à l'étude tous les aspects de la budgétisation en chiffres nets, y compris son impact sur le fonctionnement des entités concernées et prie le Secrétaire général de lui faire rapport à ce sujet à sa cinquante-troisième session; UN ٢٨ - تقرر أن تبقي جميع جوانب نظام الميزنة الصافية قيد الاستعراض، بما في ذلك أثره في سير أعمال الكيانات المعنية، وتطلب إلى اﻷمين العام أن يقدم تقريرا عن هذا الموضوع إلى الجمعية العامة في دورتها الثالثة والخمسين؛
    28. Décide de garder à l'étude tous les aspects de la budgétisation en chiffres nets, y compris son impact sur le fonctionnement des entités concernées et prie le Secrétaire général de lui faire rapport à ce sujet à sa cinquante-troisième session; UN ٢٨ - تقرر أن تبقي جميع جوانب الميزنة الصافية قيد الاستعراض، بما في ذلك أثرها في سير أعمال الكيانات المعنية، وتطلب إلى اﻷمين العام أن يقدم تقريرا عن هذا الموضوع إلى الجمعية العامة في دورتها الثالثة والخمسين؛
    27. Prie le Secrétaire général de continuer à étudier les moyens d’accroître les achats de biens et de services aux pays en développement, en particulier aux pays les moins avancés et aux pays d’Afrique, et de lui faire rapport à ce sujet à sa cinquante-cinquième session; UN ٢٧ - تطلب إلى اﻷمين العام أن يواصل استكشاف السبل التي تؤدي إلى زيادة شراء السلع والخدمات من البلدان النامية، ولا سيما أقل البلدان نموا والبلدان اﻷفريقية، وأن يقدم تقريرا عن هذا الموضوع إلى الجمعية العامة في دورتها الخامسة والخمسين؛
    27. Prie le Secrétaire général de continuer à étudier les moyens d’accroître les achats de biens et de services aux pays en développement, en particulier aux pays les moins avancés et aux pays d’Afrique, et de lui faire rapport à ce sujet à sa cinquante-cinquième session; UN ٢٧ - تطلب إلى اﻷمين العام أن يواصل استكشاف السبل التي تؤدي إلى زيادة شراء السلع والخدمات من البلدان النامية، ولا سيما أقل البلدان نموا والبلدان اﻷفريقية، وأن يقدم تقريرا عن هذا الموضوع إلى الجمعية العامة في دورتها الخامسة والخمسين؛
    45. Prie l'Administrateur de revoir la formule de dotation en personnel appliquée pour renforcer les effectifs du siège des Volontaires des Nations Unies, ainsi que de lui faire rapport à ce sujet dans le contexte du projet de budget pour l'exercice 1998-1999; UN ٤٥ - يطلب إلى مدير البرنامج أن يقوم باستعراض نظام التوظيف ﻹلحاق موظفين إضافيين بمقر متطوعي اﻷمم المتحدة، وأن يقدم تقريرا عن هذا الموضوع في سياق ميزانية فترة السنتين القادمة )١٩٩٨-١٩٩٩(؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus