"يقدَّم هذا التقرير عملاً" - Traduction Arabe en Français

    • le présent rapport est soumis en application
        
    • le présent rapport est soumis conformément à
        
    • présent rapport est soumis en application de
        
    le présent rapport est soumis en application de la résolution 23/21 du Conseil des droits de l'homme, suite au renouvellement du mandat de la Rapporteuse spéciale en juin 2013. UN 1- يقدَّم هذا التقرير عملاً بقرار مجلس حقوق الإنسان 23/21، عقب تجديد ولاية المقررة الخاصة في حزيران/يونيه 2013.
    le présent rapport est soumis en application de la résolution 2003/30 adoptée par la Commission des droits de l'homme à sa cinquanteneuvième session. UN خلاصة يقدَّم هذا التقرير عملاً بالقرار 2003/30 الذي اتخذته لجنة حقوق الإنسان في دورتها التاسعة والخمسين.
    le présent rapport est soumis en application de la résolution 2004/88 adoptée par la Commission des droits de l'homme à sa soixantième session. UN يقدَّم هذا التقرير عملاً بالقرار 2004/88 الذي اتخذته لجنة حقوق الإنسان في دورتها الستين.
    1. le présent rapport est soumis conformément à la décision 12/25 du Conseil des droits de l'homme en date du 12 octobre 2009. UN 1- يقدَّم هذا التقرير عملاً بقرار مجلس حقوق الإنسان 12/25 المؤرخ 12 تشرين الأول/أكتوبر 2009.
    le présent rapport est soumis conformément à la résolution 2005/14 de la Commission des droits de l'homme et à la décision 2/102 du Conseil des droits de l'homme. UN يقدَّم هذا التقرير عملاً بقرار لجنة حقوق الإنسان 2005/14 ومقرر مجلس حقوق الإنسان 2/102.
    le présent rapport est soumis en application de la résolution 2005/14 de la Commission des droits de l'homme. UN يقدَّم هذا التقرير عملاً بقرار لجنة حقوق الإنسان 2005/14.
    le présent rapport est soumis en application de la résolution 6/32 du Conseil des droits de l'homme. UN يقدَّم هذا التقرير عملاً بالقرار 6/32 لمجلس حقوق الإنسان.
    le présent rapport est soumis en application de la résolution 17/9 du Conseil des droits de l'homme, par laquelle ce dernier a prié le Secrétaire général de lui faire rapport sur la mise en œuvre de cette résolution. UN يقدَّم هذا التقرير عملاً بقرار مجلس حقوق الإنسان 17/9، الذي يطلب إلى الأمين العام أن يعد تقريراً عن تنفيذ القرار.
    1. le présent rapport est soumis en application de la décision 2/113 du Conseil des droits de l'homme, et il a été établi en concertation avec la Mission d'assistance des Nations Unies en Afghanistan (MANUA). UN أولاً - مقدمة 1- يقدَّم هذا التقرير عملاً بمقرر مجلس حقوق الإنسان 2/113 وأُعد بتعاون مع بعثة الأمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى أفغانستان.
    le présent rapport est soumis en application de la résolution 65/287 de l'Assemblée générale, dans laquelle l'Assemblée a prié le Secrétaire général de lui présenter, à sa soixante-sixième session, un rapport d'ensemble sur l'application de la résolution. UN 1 - يقدَّم هذا التقرير عملاً بقرار الجمعية العامة 65/287 الذي طلبت فيه الجمعية العامة إلى الأمين العام أن يقدم تقريراً شاملاً في دورتها السادسة والستين عن تنفيذ القرار.
    le présent rapport est soumis en application de la résolution 66/79 de l'Assemblée générale, qui concerne les pratiques israéliennes affectant les droits de l'homme du peuple palestinien dans le territoire palestinien occupé, y compris Jérusalem-Est. UN يقدَّم هذا التقرير عملاً بقرار الجمعية العامة 66/79 الذي يتعلق بالممارسات الإسرائيلية التي تمسّ حقوق الإنسان للشعب الفلسطيني في الأرض الفلسطينية المحتلة بما فيها القدس الشرقية.
    le présent rapport est soumis en application de la résolution 23/17 du Conseil des droits de l'homme, dans laquelle le Conseil a prié le Secrétaire général de lui faire rapport sur la mise en œuvre de cette résolution. UN يقدَّم هذا التقرير عملاً بقرار مجلس حقوق الإنسان 23/17، الذي طلب فيه المجلس إلى الأمين العام أن يقدم تقريراً عن تنفيذ هذا القرار.
    le présent rapport est soumis en application de la résolution 23/17 du Conseil des droits de l'homme, dans laquelle le Conseil a prié le Secrétaire général de lui faire rapport à sa vingt-septième session sur la mise en œuvre de cette résolution. UN 1- يقدَّم هذا التقرير عملاً بقرار مجلس حقوق الإنسان 23/17 الذي طلب فيه المجلس إلى الأمين العام أن يقدم تقريراً عن تنفيذ هذا القرار إلى مجلس حقوق الإنسان في دورته السابعة والعشرين.
    le présent rapport est soumis conformément à la résolution 14/12 du Conseil des droits de l'homme. UN يقدَّم هذا التقرير عملاً بقرار مجلس حقوق الإنسان 14/12.
    1. le présent rapport est soumis conformément à la résolution 8/4 du Conseil des droits de l'homme sur le droit à l'éducation. UN 1- يقدَّم هذا التقرير عملاً بقرار مجلس حقوق الإنسان 8/4 المتعلق بالحق في التعليم.
    1. le présent rapport est soumis conformément à la résolution 13/22 du Conseil des droits de l'homme sur la situation des droits de l'homme en République démocratique du Congo (RDC), adoptée par le Conseil à sa treizième session en mars 2010. UN 1- يقدَّم هذا التقرير عملاً بالقرار 13/22 الصادر عن مجلس حقوق الإنسان بشأن حالة حقوق الإنسان في جمهورية الكونغو الديمقراطية، والذي اعتمده المجلس في دورته الثالثة عشرة المعقودة في آذار/مارس 2010.
    le présent rapport est soumis conformément à la résolution 17/21 du Conseil des droits de l'homme, dans laquelle le Conseil priait la Haut-Commissaire de lui présenter un rapport sur la situation des droits de l'homme en Côte d'Ivoire, à sa dix-huitième session. UN يقدَّم هذا التقرير عملاً بقرار مجلس حقوق الإنسان 17/21 الذي يطلب فيه من المفوضة السامية أن تقدم له، في دورته الثامنة عشرة، تقريراً عن حالة حقوق الإنسان في كوت ديفوار.
    1. le présent rapport est soumis conformément à la résolution 20/14, dans laquelle le Conseil a prié le Secrétaire général de lui faire rapport à sa vingt-troisième session, sur la mise en œuvre de cette résolution. UN 1- يقدَّم هذا التقرير عملاً بقرار مجلس حقوق الإنسان 20/14 الذي طُلب فيه إلى الأمين العام أن يقدم تقريراً بشأن تنفيذ القرار إلى مجلس حقوق الإنسان في دورته الثالثة والعشرين.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus