décide de faire les recommandations ci-après aux gouvernements, à la Commission de la science et de la technique au service du développement et à la Conférence des Nations Unies sur le commerce et le développement : | UN | يقرر تقديم التوصيات التالية لتنظر فيها الحكومات الوطنية واللجنة المعنية بتسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية: |
décide de faire les recommandations ci-après aux gouvernements, à la Commission de la science et de la technique au service du développement et à la Conférence des Nations Unies sur le commerce et le développement, pour examen : | UN | يقرر تقديم التوصيات التالية لتنظر فيها الحكومات الوطنية واللجنة المعنية بتسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية ومؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية: |
décide de faire les recommandations ci-après aux gouvernements, à la Commission de la science et de la technique au service du développement et à la Conférence des Nations Unies sur le commerce et le développement, pour examen : | UN | يقرر تقديم التوصيات التالية لتنظر فيها الحكومات الوطنية واللجنة المعنية بتسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية ومؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية: |
5. décide de donner à l'entité visée au paragraphe 3 cidessus des directives quant aux modalités de gestion de ce Fonds, y compris aux procédures accélérées de mobilisation de ses ressources; | UN | 5- يقرر تقديم التوجيه إلى الكيان المشار إليه في الفقرة 3 أعلاه بشأن طرائق تشغيل هذا الصندوق، بما في ذلك الوصول المعجَّل؛ |
décide de formuler les recommandations suivantes à l'intention des gouvernements, de la Commission et de la CNUCED : | UN | يقرر تقديم التوصيات التالية لكي تنظر فيها الحكومات الوطنية واللجنة ومؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية: |
2. décide de soumettre les Lignes directrices à l'Assemblée générale en vue de leur adoption à l'occasion du vingtième anniversaire de la Convention relative aux droits de l'enfant. | UN | 2- يقرر تقديم المبادئ التوجيهيـة إلى الجمعية العامـة لاعتمادها في الذكرى العشرين لاتفاقية حقوق الطفل. المرفق |
décide de faire les recommandations ci-après aux gouvernements, à la Commission de la science et de la technique au service du développement et à la Conférence des Nations Unies sur le commerce et le développement : | UN | يقرر تقديم التوصيات التالية لكي تنظر فيها الحكومات واللجنة المعنية بتسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية ومؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية: |
décide de faire les recommandations ci-après aux gouvernements, à la Commission de la science et de la technique au service du développement et à la Conférence des Nations Unies sur le commerce et le développement : | UN | يقرر تقديم التوصيات التالية لكي تنظر فيها الحكومات واللجنة المعنية بتسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية ومؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية: |
décide de faire les recommandations ci-après aux gouvernements, à la Commission de la science et de la technique au service du développement et à la Conférence des Nations Unies sur le commerce et le développement : | UN | يقرر تقديم التوصيات التالية لكي تنظر فيها الحكومات الوطنية واللجنة المعنية بتسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية ومؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية: |
décide de faire les recommandations ci-après aux gouvernements, à la Commission de la science et de la technique au service du développement et à la Conférence des Nations Unies sur le commerce et le développement : | UN | يقرر تقديم التوصيات التالية لكي تنظر فيها الحكومات الوطنية واللجنة المعنية بتسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية ومؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية: |
2. décide de faire les recommandations ci-après aux gouvernements, à la Commission de la science et de la technique au service du développement et à la Conférence des Nations Unies sur le commerce et le développement : | UN | 2 - يقرر تقديم التوصيات التالية لتنظر فيها الحكومات الوطنية واللجنة المعنية بتسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية ومؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية: |
2. décide de faire les recommandations ci-après aux gouvernements, à la Commission de la science et de la technique au service du développement et à la Conférence des Nations Unies sur le commerce et le développement : | UN | 2 - يقرر تقديم التوصيات التالية لتنظر فيها الحكومات الوطنية، واللجنة المعنية بتسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية، والأونكتاد: |
décide de faire les recommandations ci-après aux gouvernements, à la Commission et à la Conférence des Nations Unies sur le commerce et le développement : | UN | يقرر تقديم التوصيات التالية لكي تنظر فيها الحكومات واللجنة ومؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية (الأونكتاد): |
2. décide de faire les recommandations ci-après aux gouvernements et à la Commission de la science et de la technique au service du développement pour examen : | UN | 2 - يقرر تقديم التوصيات التالية لكي تنظر فيها الحكومات الوطنية واللجنة المعنية بتسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية: |
2. décide de faire à la Commission les recommandations suivantes, aux termes desquelles celle-ci, dans le cadre de son mandat et des ressources existantes ou au moyen de ressources extrabudgétaires, est : | UN | 2 - يقرر تقديم التوصيات التالية إلى اللجنة، التي بموجبها فإن اللجنة، في إطار ولايتها الراهنة وفي إطار الموارد القائمة أو عن طريق موارد من خارج الميزانية: |
décide de faire les recommandations ci-après aux gouvernements, à la Commission de la science et de la technique au service du développement et à la CNUCED : | UN | يقرر تقديم التوصيات التالية لكي تنظر فيها الحكومات، واللجنة المعنية بتسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية، ومؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية (الأونكتاد): |
5. décide de donner à l'entité visée au paragraphe 3 cidessus des directives quant aux modalités de gestion de ce fonds, y compris aux procédures accélérées de mobilisation de ses ressources; | UN | 5- يقرر تقديم إرشادات إلى الكيان المشار إليه في الفقرة 3 أعلاه بشأن طرائق تشغيل هذا الصندوق، بما في ذلك الوصول المعجَّل؛ |
5. décide de donner des directives au Conseil du Fonds vert pour le climat, notamment sur des questions liées aux politiques, aux priorités des programmes et aux critères d'admissibilité ainsi que les aspects connexes, en tenant compte des rapports que le Conseil présente chaque année à la Conférence des Parties au sujet de ses activités; | UN | 5- يقرر تقديم التوجيهات إلى مجلس الصندوق الأخضر للمناخ بشأن جملة مسائل، منها تلك المتعلقة بالسياسات العامة، والأولويات البرنامجية ومعايير الأهلية، وما يتعلق بذلك من مسائل، مع مراعاة التقارير السنوية التي يقدمها المجلس عن أنشطته إلى مؤتمر الأطراف؛ |
décide de formuler les recommandations suivantes à l'intention des gouvernements, de la Commission de la science et de la technique au service du développement et de la Conférence des Nations Unies sur le commerce et le développement : | UN | يقرر تقديم التوصيات التالية لكي تنظر فيها الحكومات الوطنية واللجنة المعنية بتسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية ومؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية: |
décide de formuler les recommandations suivantes à l'intention des gouvernements, de la Commission de la science et de la technique au service du développement et de la Conférence des Nations Unies sur le commerce et le développement : | UN | يقرر تقديم التوصيات التالية لكي تنظر فيها الحكومات الوطنية واللجنة المعنية بتسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية ومؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية: |
2. décide de soumettre les Lignes directrices à l'Assemblée générale en vue de leur adoption à l'occasion du vingtième anniversaire de la Convention relative aux droits de l'enfant. | UN | 2- يقرر تقديم المبادئ التوجيهية إلى الجمعية العامة لاعتمادها في الذكرى العشرين لاتفاقية حقوق الطفل. |